Índice Índice Información general......................4 1.1 Guía de información....................... 4 1.2 Convenciones tipográficas................... 4 1.3 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Instrucciones de seguridad....................7 Características técnicas..................... 10 Montaje............................. 11 Puesta en funcionamiento....................14 Conexiones y elementos de mando................15 Manejo............................
Nuestros productos están sujetos a un proceso de desarrollo continuo. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
Página 6
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones láser. Cargas suspendidas. Peligro en general. set de iluminación LED...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de iluminación con tecnología de ledes y para la proyección de efectos de luz láser. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Uti- lice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instruc- ciones.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los componentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar tempera- turas muy elevadas. No toque el equipo en funcionamiento sin protección en las manos y espere al menos 15 minutos tras la desconexión del equipo. ¡AVISO! Radiación láser –...
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 2 spots de 6 LED de tres colores, 9 W cada uno Efecto Derby con 6 LED de tres colores, 3 W cada uno Estroboscopio con 4 LED, 2 W cada uno (blanco y ultravioleta) Grading Laser con dos diodos de láser (verde y rojo) Control por medio de DMX (4 modos), los botones y el display integrado, así...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada- mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans- porte propios que aseguren la suficiente protección.
Página 12
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada debe ser superior a 2,0 m. Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 13
Montaje Spots premontados Los dos spots, los dos efectos Derby y el láser están premontados en la barra en T. Los LED estroboscópicos están integrados en la barra en T. Antes de utilizar el equipo, solo hay que montar el conjunto sobre el trípode y conectar el pedal de controles. Insertar la batería del telemando Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la carcasa.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal 1 Salida del haz de láser 2 LED estroboscópicos 3 Micrófono para control al ritmo de la música 4 [IR] Sensor de infrarrojos. 5 [POWER OUTPUT] Terminal para la alimentación de otros equipos. 6 Conector de alimentación y portafusible integrado.
Página 16
Conexiones y elementos de mando 10 Display. [MENU] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. Cierra un submenú abierto. [ENTER] Botón para activar la función marcada y para confirmar entradas. [UP] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1.
Página 17
Conexiones y elementos de mando 4 [BLACKOUT] Pedal para apagar y encender todos los LED a la vez. 5 Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 6 Antena desplegable. Telemando por infrarrojos Inscripciones de Función las teclas [AUTO] Activar/desactivar el modo automático, seleccionar programa AM01 …...
Manejo Manejo 7.1 Iniciar y finalizar el funcionamiento Iniciar Para iniciar el funcionamiento, proceda de la siguiente manera: Asegúrese de que se cumplan todos los requisitos de seguridad para equipos de láser y de que ninguna persona se encuentre en la zona de alcance del haz de láser.
Página 19
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Significado "AutL" Seleccionar un programa automático para el láser ( "AL01" … "AL06" ) "S.01" … "S.99" Velocidad del programa auto- mático seleccionado "N.00" … "N.99" Velocidad de los motores "AutF"...
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Significado "SLA" Modo "Slave" "SLAV" Seleccionar el modo Slave "SYS" Ajustes del sistema "LEdS" Activar ( "on" ) o desactivar ( "off" ) la desconexión automática del display si no se utiliza "teSt"...
Página 21
Manejo Canal Valor Función 96…127 Programa automático para todos los componentes 128…159 Programa automático controlado al ritmo de la música para spots LED y efectos Derby 160…191 Programa automático controlado al ritmo de la música para el láser 192…223 Programa automático controlado al ritmo de la música para los LED estroboscópicos 224…255 Programa automático controlado al ritmo de la música para todos los componentes Selección de programa...
Página 22
Manejo Canal Valor Función Programa automático para los LED estroboscópicos, siendo canal 1 = 66…95 0…14 AF01 15…29 AF02 30…44 AF03 45…59 AF04 60…74 AF05 75…89 AF06 90…104 AF07 105…119 AF08 120…134 AF09 135…149 AF10 150…164 AF11 165…255 AF12 Programa automático para todos los componentes, siendo canal 1 = 96…127 0…19 AM01 20…39...
Página 23
Manejo Canal Valor Función 140…149 SP15 150…159 SP16 160…169 SP17 170…255 SP18 Programa automático controlado al ritmo de la música para el láser, siendo canal 1 = 160…191 0…39 SL01 40…79 SL02 80…119 SL03 120…139 SL04 140…159 SL05 160…255 SL06 Programa automático controlado al ritmo de la música para los LED estroboscópicos, siendo canal 1 = 192…...
Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 5 canales Canal Valor Función Spots LED y efectos Derby 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…191 Dimmer (0 % a 100 %), elección de colores con canal 1…3 192…200...
Manejo Canal Valor Función Láser Diodo láser rojo 0…4 Oscurecer (blackout) 5…9 Láser encendido 10…255 Efecto estroboscópico, acelerando Diodo láser verde 0…4 Oscurecer (blackout) 5…9 Láser encendido 10…255 Efecto estroboscópico, acelerando Control del motor 0…4 Detenido 5…127 Rotación en el sentido de las agujas del reloj, aumentando la velocidad 128…133 Detenido 134…255...
Página 26
Manejo Canal Valor Función 10…255 Efecto estroboscópico, acelerando Control del motor 0…4 Detenido 5…127 Rotación en el sentido de las agujas del reloj, aumentando la velocidad 128…133 Detenido 134…255 Rotación en el sentido contrario al de las agujas del reloj, aumentando la velocidad Spot LED 1 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %)
Página 27
Manejo Canal Valor Función Diodo láser rojo 0…4 Oscurecer (blackout) 5…9 Láser encendido 10…255 Efecto estroboscópico, acelerando Diodo láser verde 0…4 Oscurecer (blackout) 5…9 Láser encendido 10…255 Efecto estroboscópico, acelerando Control del motor 0…4 Detenido 5…127 Rotación en el sentido de las agujas del reloj, aumentando la velocidad 128…133 Detenido 134…255...
Página 28
Manejo Canal Valor Función 5…9 Todos los LED encendidos 10…255 Efecto estroboscópico, acelerando set de iluminación LED...
Datos técnicos Datos técnicos Total canales DMX según el modo de funcionamiento: 3, 5, 10 o 28 canales Lámpara Spots LED: 12 × LED RGB de 9 W Efectos Derby: 12 × LED RGB de 3 W Láser: verde 30 mW / 532 nm, rojo 100 mW / 650 nm LED estroboscópicos: 4 ×...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de ilumina- ción. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas oca- siones la mera posibilidad de enchufar entre sí...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡PELIGRO! Radiación láser en el interior del equipo Para subsanar los fallos, observe las instrucciones en el Ä Capítulo 2 "Ins‐ trucciones de seguridad" en la página 7. Los trabajos de servicio técnico en el equipo (abierto) solo deben ser realizados por especialistas.
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para opti- mizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba- laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe- cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.