Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................19 Montaje................................ 20 4.1 Tratamiento de baterías de litio....................25 Puesta en funcionamiento........................27 Conexiones y elementos de mando....................
Página 4
Índice 7.5 Funciones en modo DMX de 10 canales.................. 46 Datos técnicos............................48 Cables y conectores..........................51 Eliminación de fallos..........................53 Limpieza............................... 55 Protección del medio ambiente....................... 56 foco LED...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. BEL6 Battery Event Light 6x15W...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. BEL6 Battery Event Light 6x15W...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales. Respete todas las instrucciones sobre el tratamiento adecuado de baterías de litio, que se resumen en el presente capítulo.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 17
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet,...
Página 18
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! El almacenamiento incorrecto puede ocasionar daños En caso de descarga total, las baterías podrían dañarse de forma irreparable o perder parte de su capacidad. Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo, cárguelas apro‐ ximadamente al 50 % de su capacidad y desconecte el equipo.
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: Seis LED de seis colores (RGBWAUV, 15 W cada uno) Funcionamiento en modo de stand alone o DMX Control vía DMX, DMX inalámbrico, el telemando de infrarrojos suministrado o por medio de las teclas y el display a color del equipo Muchos tonos de mezcla preprogramados y programas de efecto Control al ritmo de la música a través del micrófono integrado Numerosas opciones de montaje...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 21
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 22
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje sobre un trípode, así...
Página 23
Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. Receptor de infrarrojos El receptor de infrarrojos que procesa las señales del telemando se encuentra en la cara frontal, entre los LED. Procure no tapar el receptor para no perjudicar el funcionamiento del equipo. BEL6 Battery Event Light 6x15W...
Página 24
Montaje Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
Montaje 4.1 Tratamiento de baterías de litio ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales por tratamiento indebido de baterías de litio Las baterías de litio, en caso de producirse un cortocircuito, sobrecalentamiento o daños mecánicos pueden provocar graves daños personales. Respete todas las instrucciones sobre el tratamiento adecuado de baterías de litio, que se resumen en el presente capítulo.
Página 26
Montaje Existe peligro de que salga el electrólito. Si eso sucede, envuelva la batería de forma imper‐ meable y quite cualquier resto de electrólito con un trozo de papel absorbente, ¡utilizando guantes de goma! A continuación, limpie la superficie afectada y las manos con agua fría. No intente nunca cargar baterías de litio que no sean de tipo recargable.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. BEL6 Battery Event Light 6x15W...
Página 28
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando BEL6 Battery Event Light 6x15W...
Página 30
Conexiones y elementos de mando foco LED...
Página 31
Conexiones y elementos de mando 1 Receptor de infrarrojos para las señales del telemando 2 Estribo plegable 3 Conector de carga adecuado para el enchufe de carga del Flight Case 4 Activador mecánico de la tapa 5 Tapa para desconectar el equipo del enchufe de carga del Flight Case con oreja para el cable de seguridad 6 Selector para la fuente de tensión para recarga (conexión a red o contactos de recarga al Touring Case) 7 [ON / OFF] Interruptor principal.
Página 32
Conexiones y elementos de mando 10 [Enter] Botón para seleccionar un opción del modo correspondiente y para confirmar el valor entrado 11, 12 [Up], [Down] Botones para cambiar entre las opciones del menú abierto y aumentar o disminuir el valor indicado por el factor 1 13 [Menu] Botón para abrir el menú...
Página 33
Conexiones y elementos de mando 19 [POWER IN] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de tensión 20 [POWER OUT] Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de otro equipo conectado 21 [DMX IN] Entrada DMX 22 [DMX OUT]...
Página 34
Conexiones y elementos de mando Telemando foco LED...
Página 35
Conexiones y elementos de mando 31 [BLACK OUT] Botón para activar / desactivar la función de blackout. 32 [AUTO] Botón para activar / desactivar el modo automático. 33 [SOUND] Botón para arrancar el programa automático controlado al ritmo de la música. 34 [STROBE] Botón para activar / desactivar el efecto estroboscópico, sin cambiar de color.
Página 36
Conexiones y elementos de mando 38 [MANUAL] Botón para ajustar el tono de color deseado en combinación con los botones de [R], [G] y [B], a partir de los tres tonos base. 39 [FADE] Botón para seleccionar entre los dos opciones automáticos pulsando reiteradamente 40 [R], [G], [B] Botones para regular la intensidad de rojo, verde y azul.
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. El display muestra el modo de funcionamiento activado en el momento de apagar el equipo.
Manejo 7.2 Menú principal Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Utilice las teclas de [UP] y [DOWN] para selec‐ cionar uno de los submenús. Para abrir el submenú, pulse [ENTER]. Para cerrar el menú prin‐ cipal, pulse [MENU]. En el monitor, los valores guardados se representan en color blanco. Los valores modificados se muestra en rojo hasta que se no se confirmen pulsando [ENTER] .
Página 39
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado "DMX 6Ch" Modo DMX de 6 canales "DMX 10Ch" Modo DMX de 10 canales "Auto" Secuencia automática con efecto de desvanecimiento "Fade (efecto de "Sp00"...
Página 40
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado "Red" 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) "Green" 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) "Blue" 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) "White"...
Página 41
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado "On" Activado "Off" Desactivado "Display" Desconexión automática del display si no se utiliza "On" Activado "Off" Desactivado "Display Rev" Inversión del display "On" Activado, el display gira 180° "Off"...
Página 42
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado "DMX Fail" Comportamiento del equipo en caso de fallo de la señal DMX "Blackout" Oscurecimiento (blackout) "Sound" Secuencia automática controlado al ritmo de la música "Auto"...
Página 43
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado "Timeinfo" Indicador de las horas de servicio "Temperature" Mostrar temperatura del equipo BEL6 Battery Event Light 6x15W...
Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 10 canales Canal Valor Función 0…255 Regulador de la intensidad luminosa (del 0 % al 100 %), siendo canal 9 = 0…4 Efecto estroboscópico Strobe cerrado 1…255 Efecto estroboscópico acelerando, siiendo canal 9 = 0…4 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), siendo canal 9 = 0…4 0…255...
Página 47
Manejo Canal Valor Función 0…4 Ajustar el color y el brillo vía canales 1…8 5…80 Botón para seleccionar un color mezclado 81…150 Efecto de cambio de color 151…220 Efecto de cambio entre colores 221…255 Programa automático y controlado al ritmo de la música 0…255 Velocidad de reproducción del programa automático, intensificándose, siendo canal 9 = 81…220...
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 6 × LED RGBAWUV, 15 W cada uno Propiedades ópticas Ángulo de radiación 20 ° Control Telemando por infrarrojos Total de canales DMX 6, 10 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre Control vía DMX...
Página 49
Datos técnicos Voltaje de alimentación 100 – 240 V 50/60 Hz Batería Tipo de batería Iones de litio, recargable Tensión 11,1 V Capacidad 14400 mAh Grado de protección IP20 Opciones de montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo Rosca M10 Dimensiones (ancho ×...
Página 50
Datos técnicos Guía de información Sí Wireless DMX Sí Función stand-alone Sí foco LED...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 52
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) foco LED...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 54
No intente sustituir usted mismo la batería integrada. mite ninguna nueva recarga. Por favor, póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. foco LED...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
Página 57
Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.