Enlaces rápidos

WAL-L310 Par,
WAL-L710 Par,
WAL-L710 Par W-DMX
PAR LED
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann ignition WAL-L310 Par

  • Página 1 WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 02.11.2020, ID: 474388 (SW V2.0), 474390 (SW V2.0), 477173 (SW V2.6) - document V2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 12 Características técnicas........................19 Montaje................................ 21 Puesta en funcionamiento........................25 Conexiones y elementos de mando....................28 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 9 canales..................65 Datos técnicos............................71 Cables y conectores..........................76 Eliminación de fallos..........................78 Limpieza............................... 80 Protección del medio ambiente....................... 81 WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 5 WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 6: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX...
  • Página 7: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 9: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 10 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 11 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito No manipule el cable de red ni el conector de alimentación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, contacte con un electricista cualifi‐ cado. ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque el equipo en funcionamiento sin protección en las manos y espere al menos 15 minutos tras la desconexión del equipo. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo.
  • Página 17 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 18 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a la superación de la máxima corriente El equipo puede alimentar otros equipos. El consumo de corriente de todos los otros equipos conectados en serie no debe rebasar al valor indicado en los datos técnicos ya que de lo contrario pueden producirse daños personales y materiales.
  • Página 19: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas PAR LED protegido contra la entrada de agua, ideal para iluminación atmósfera en exterior, para iluminación de edificios y de escenarios. Características específicas del equipo: ref. 474388: 3 × LED 4 en 1 (RGBW, 10 W cada uno) ref.
  • Página 20 Características técnicas Remote Device Management El equipo permite la comunicación en el protocolo RDM (Remote Device Management) con‐ (RDM) forme a ANSI/ESTA E1.20. Puede intercambiar información con un control compatible con RDM. Tenga también en cuenta el manual de instrucciones del control. Indicaciones acerca del tipo de Los equipos con tipo de protección IP65 son estancos al polvo y están completamente prote‐...
  • Página 21: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 22 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. Asegúrese de que la temperatura ambiente no rebase nunca el rango de tempe‐ raturas especificado en el apartado de datos técnicos del manual de instruc‐ ciones. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 23 Si penetra humedad en conectores abiertos (clavijas y acopladores) de cables DMX o cables de alimentación, se puede producir un cortocircuito. Cierre los conectores que no se utilicen con las caperuzas previstas para ello (www.thomann.de). WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 24 Montaje Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo. Durante el uso, fije el equipo en una estructura o superficie portante para ello certificada y que ofrezca la suficiente rigidez y estabilidad. Para ello, utilice las aberturas que se encuentran en el doble estribo de fijación.
  • Página 25: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 26 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 27 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 28: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando WAL-L310 Par (ref. 474388) WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 1 Tornillos de fijación de los soportes 2 Estribo de fijación doble para colgar o montar 3 Abrazadera de tipo estribo omega con mecanismo de cierre rápido 4 LED 5 Sensor de infrarrojos para telemando inalámbrico (opción) 6 Oreja para la fijación del cable de seguridad 7 Display y teclado [MODE]...
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando [SET] Botón para confirmar un valor. 8 [DMX OUT] Cable DMX con conector XLR (IP65), de 5 polos 9 Compensador de presión 10 [POWER OUT] Cable de red con conector Power Twist TR1 para la alimentación de tensión de otros equipos 11 [POWER IN] Cable de red con conector Power Twist TR1 para la alimentación de tensión del equipo 12 [DMX IN]...
  • Página 31 Conexiones y elementos de mando WAL-L710 Par (ref. 474390), WAL-L710 Par W-DMX (ref. 477173) WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 32 Conexiones y elementos de mando 1 Tornillos de fijación de los soportes 2 Estribo de fijación doble para colgar o montar 3 Abrazadera de tipo estribo omega con mecanismo de cierre rápido 4 LED 5 Sensor de infrarrojos para telemando inalámbrico (opción) 6 Oreja para la fijación del cable de seguridad 7 Display y teclado [MODE]...
  • Página 33 Conexiones y elementos de mando [SET] Botón para confirmar un valor. 8 [DMX OUT] Salida DMX, tipo acoplamiento XLR de 5 polos (IP65) 9 Compensador de presión 12 [DMX IN] Entrada DMX, tipo conector integrado XLR de 5 polos (IP65) 13 [POWER OUT] Terminal de salida (Power Twist TR1 IP 65) con mecanismo de cierre para la alimentación de tensión de otros equipos 14 [POWER IN]...
  • Página 34: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. El display muestra el modo de funcionamiento actual, la versión y la temperatura. El equipo está listo para funcionar. Transcurridos 30 segundos sin pulsar ninguna tecla, el display está automáticamente blo‐ queado.
  • Página 35 Manejo Vuelva a pulsar [MODE] para editar otros puntos del menú. Para activar la opción del menú mostrada, pulse [SET]. Para volver al menú anterior sin ningún cambio, pulse [MODE]. WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 36 Manejo Ajustar la dirección DMX Pulse [MODE] y seleccione con [UP] y [DOWN] la opción del menú "DMX" . Confirme pul‐ sando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Address:" . Confirme pul‐ sando [SET]. Utilice [UP] y [DOWN] para seleccionar un valor entre "001" y "512" . Confirme pulsando [SET].
  • Página 37 Manejo Ajustar modo DMX Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "DMX" . Confirme pul‐ sando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Channels:" . Confirme pul‐ sando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el modo DMX deseado (4, 6 u 9 canales). Según el modo seleccionado, el display muestra "4-CH"...
  • Página 38 Manejo Activar el modo W-DMX (solo disponible para ref. 477173 Ignition WAL-L710 Par W-DMX) Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "DMX" . Confirme pul‐ sando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Signal:" . Confirme pulsando [SET].
  • Página 39 Manejo Conectar el modo W-DMX (solo disponible para ref. 477173 Ignition WAL-L710 Par W-DMX) Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "DMX" . Confirme pul‐ sando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción de menú "W-DMX Unlock:" para desco‐ nectar una conexión existente con un emisor y para conectar el equipo con un otro emisor.
  • Página 40 Manejo Activar modo Slave Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Slave" . Confirme pul‐ sando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Yes" . Confirme pulsando [SET]. ð El equipo funciona ahora en el modo Slave, es decir, si el cableado se ha realizado correctamente, se comportará...
  • Página 41 Manejo Activar secuencia del programa automática Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "AUTO" . Confirme pul‐ sando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Yes" . Confirme pulsando [SET]. ð La secuencia del programa automática está activada. Los programas automáticos 2 a 17 se reproducen con los ajustes predefinidos.
  • Página 42 Manejo Configurar el programa automá‐ tico: Color estático Un color estático solo se puede ajustar para el programa automático "Mode:01" . Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Program" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Color" . Confirme pulsando [SET].
  • Página 43 Manejo Configurar el programa automá‐ tico: Velocidad de reproducción Una velocidad de reproducción solo se puede ajustar para los programas automáticos "Mode:02" a "Mode:17" . Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Program" . Confirme pulsando [SET].
  • Página 44 Manejo Configurar el programa automá‐ tico: Efecto estroboscópico Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Program" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Strobe" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar un valor entre "00"...
  • Página 45 Manejo Activar secuencia del programa de usuario Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "User Program" . Con‐ firme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Program" . Confirme pul‐ sando [SET].
  • Página 46 Manejo Configurar secuencia del pro‐ grama de usuario Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "User Program" . Con‐ firme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Program" . Confirme pul‐ sando [SET].
  • Página 47 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Función "White" " 0" … "255" Intensidad Blanco Strobe " 0" … "99" Estroboscopio Fade Time " 0" … "20s" Tiempo de superposición hasta el siguiente paso Wait Time " 0,1" … "40s" Duración de un paso Pulse [SET] para confirmar los ajustes y para memorizar el programa seleccionado.
  • Página 48 Manejo Emitir secuencia de programa de usuario a equipos Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "User Program" . Con‐ firme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Program" . Confirme pul‐ sando [SET].
  • Página 49 Manejo Ajustar regulador de la inten‐ sidad luminosa (color estático libremente ajustable) Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Dimmer" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el color para ajustar su intensidad ( "Red" para rojo, "Green"...
  • Página 50 Manejo Seleccionar la característica de atenuación Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Settings" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Curves Select" . Confirme pul‐ sando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la característica de atenuación deseada.
  • Página 51 Manejo Ajustar comportamiento de res‐ puesta del regulador de la intensidad luminosa Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Settings" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Dimmer Speed" . Confirme pulsando [SET].
  • Página 52 Manejo Girar el display Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Settings" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Display" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la orientación del display deseada. La siguiente tabla muestra las opciones disponibles.
  • Página 53 Manejo Ajustar la tasa de repetición LED (PWM) Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Settings" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "PWM Frequency" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el valor deseado para la tasa de repetición LED.
  • Página 54 Manejo Ajustar comportamiento en caso de fallo del control DMX Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Settings" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "DMX Fail" . Confirme pul‐ sando [SET].
  • Página 55 Manejo Pulse [SET] para confirmar la selección. Activar y desactivar la sincroni‐ La sincronización DMX permite de sincronizar los ajustes del equipo con los ajustes de otros zación DMX equipos controlados via DMX. Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Settings" . Confirme pulsando [SET].
  • Página 56 Manejo Activar o desactivar el bloqueo de teclas Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Settings" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Lock" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción de menú...
  • Página 57 Manejo Restablecer los ajustes de fábrica del equipo Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Settings" . Confirme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Factory Reset" . Confirme pul‐ sando [SET].
  • Página 58 Manejo Mostrar la versión de software y la temperatura del equipo Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Information" . Con‐ firme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Version" . Confirme pulsando [SET].
  • Página 59 Manejo Mostrar horas de servicio Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Information" . Con‐ firme pulsando [SET]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "PowerTime" . Confirme pul‐ sando [SET]. ð El display muestra el tiempo que el equipo está conectado a la alimentación de ten‐ sión.
  • Página 60 Manejo Función RDM Este equipo ofrece una función RDM y dispone del estándar DMX512. Cada equipo con RDM pueda reconocerse a partir del código UID. Pulse [MODE] y seleccione con [UP] o [DOWN] la opción del menú "Information" . Con‐ firme pulsando [SET].
  • Página 61 Manejo ID de los parámetros Comando de Comando Comando reci‐ identificación enviado bido DMX_START_ADDRESS IDENTIFY_DEVICE SUPPORTED_PARAMETERS SENSOR_DEFINITION SENSOR_VALUE DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION RESET_DEVICE FACTORY_DEFAULTS WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 62: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 63: Funciones En Modo Dmx De 4 Canales

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 64: Funciones En Modo Dmx De 6 Canales

    Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal Valor Función 000…255 Master de regulación de intensidad (0 % a 100 %) 000…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 000…255...
  • Página 65: Funciones En Modo Dmx De 9 Canales

    Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 9 canales Canal Valor Función 000…255 Master de regulación de intensidad (0 % a 100 %) 000…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 000…255...
  • Página 66 Manejo Canal Valor Función 040…045 R(255)G(170)B(000)W(000) 046…051 R(255)G(210)B(000)W(000) 052…057 R(255)G(255)B(000)W(000) 058…063 R(200)G(255)B(000)W(000) 064…069 R(160)G(255)B(000)W(000) 070…075 R(110)G(255)B(000)W(000) 076…081 R(070)G(255)B(000)W(000) 082…087 R(000)G(255)B(000)W(000) 088…093 R(000)G(255)B(010)W(000) 094…099 R(000)G(255)B(025)W(000) 100…105 R(000)G(255)B(040)W(000) 106…111 R(000)G(255)B(070)W(000) 112…117 R(000)G(255)B(120)W(000) WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 67 Manejo Canal Valor Función 118…123 R(000)G(255)B(255)W(000) 124…129 R(000)G(100)B(255)W(000) 130…135 R(000)G(000)B(255)W(000) 136…141 R(020)G(000)B(255)W(000) 142…147 R(050)G(000)B(255)W(000) 148…153 R(080)G(000)B(255)W(000) 154…159 R(130)G(000)B(255)W(000) 160…165 R(180)G(000)B(255)W(000) 166…171 R(225)G(000)B(255)W(000) 172…177 R(255)G(000)B(255)W(000) 178…183 R(255)G(000)B(220)W(000) 184…189 R(255)G(000)B(070)W(000) 190…195 R(255)G(000)B(020)W(000) WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 68 Manejo Canal Valor Función 196…201 R(255)G(000)B(007)W(000) 202…207 R(000)G(000)B(000)W(255) 208…213 R(255)G(000)B(000)W(255) 214…219 R(125)G(000)B(000)W(255) 220…225 R(000)G(255)B(000)W(255) 226…231 R(000)G(120)B(000)W(255) 232…237 R(000)G(000)B(255)W(255) 238…243 R(000)G(000)B(100)W(255) 244…255 R(000)G(000)B(050)W(255) Programas 000…015 sin función 016…026 Programa 2 027…037 Programa 3 WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 69 Manejo Canal Valor Función 038…048 Programa 4 049…059 Programa 5 060…070 Programa 6 071…081 Programa 7 082…092 Programa 8 093…103 Programa 9 104…114 Programa 10 115…125 Programa 11 126…136 Programa 12 137…147 Programa 13 148…158 Programa 14 159…169 Programa 15 170…180 Programa 16 WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX...
  • Página 70 Manejo Canal Valor Función 181…191 Programa 17 192…202 Programa de usuario 1 203…213 Programa de usuario 2 214…224 Programa de usuario 3 225…235 Programa de usuario 4 236…255 Programa de usuario 5 000…255 Velocidad de lento a rápido (programas 2 a 17) Efecto estroboscópico 000…010 abierto...
  • Página 71: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 72 Datos técnicos ref. 474388 474390 477173 Fuente de luz 3 × LED 4 en 1 RBGW, 7 × LED 4 en 1 RBGW, 7 × LED 4 en 1 RBGW, 10 W cada uno 10 W cada uno 10 W cada uno Propiedades ópticas Ángulo de radiación 10°...
  • Página 73 Datos técnicos ref. 474388 474390 477173 Conexiones de salida Alimentación de Cable de red con conector Terminal de salida Power Twist TR1 IP65 con meca‐ tensión Power Twist TR1 nismo de cierre Corriente de salida máx. Corriente de salida máx. 12 A Control vía DMX Cable DMX con conector Acoplamiento XLR (IP65), 5 polos...
  • Página 74 Datos técnicos ref. 474388 474390 477173 Condiciones ambien‐ Rango de temperatura –20 °C…+45 °C tales Humedad relativa 50 %, sin condensación Más información ref. 474388 474390 477173 Diseño Carcasa para el uso en exte‐ Carcasa para el uso en exte‐ Carcasa para el uso en exte‐...
  • Página 75 Datos técnicos ref. 474388 474390 477173 DMX inalámbrico Sí Color de la carcasa Negro Negro Negro Acesorio opcional Aleta (ref. 477996) Aleta (ref. 477996) Filtro difusor 25° (ref. 476828) Filtro difusor 25° (ref. 476832) Filtro difusor 25° (ref. 476832) Filtro difusor 40° (ref. 476830) Filtro difusor 40°...
  • Página 76: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 77 Cables y conectores Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de cinco polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de cinco polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. Asignación masa, apantallamiento señal invertido (DMX–, „Cold“)
  • Página 78: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 79 En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 80: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 81: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 82 Notas WAL-L310 Par, WAL-L710 Par, WAL-L710 Par W-DMX PAR LED...
  • Página 84 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

Ignition wal-l710 parIgnition wal-l710 par w-dmx

Tabla de contenido