Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Montaje................................ 14 Puesta en funcionamiento........................15 Conexiones y elementos de mando....................17 Manejo................................19 7.1 Control manual..........................22 7.2 Modo timer............................22 7.3 Funciones del modo "DMX"......................
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
Página 6
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 7
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Superficie caliente. Riesgo de resbalones. Materias nocivas o irritantes. Peligro en general. M-Fog 1000, M-Fog 1500, M-Fog 2500 Máquina de niebla...
Página 8
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para generar niebla artificial, evaporando un fluido especial. Uti‐ lice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cual‐ quier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inade‐ cuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. No retire nunca las cubiertas de protección. En el interior del equipo no se encuentra ningún componente que requiera mantenimiento por parte del usuario. Utilice el equipo únicamente con todas las cubiertas, dispositivos de protección o componentes ópticos correctamente montados y en perfecto estado técnico.
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de deslizamiento por acumulación de condensado! La niebla producida por la máquina de niebla puede condensarse en suelos y superficies. Las personas pueden resbalar y lesionarse en las acumulaciones de condensado. No dirija la niebla sobre suelos y otras superficies accesibles. Compruebe periódicamente que los suelos y otras superficies accesibles pueden pisarse sin riesgo de resbalar.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo al funcionar en condiciones ambientales inadecuadas! Si el equipo se utiliza en condiciones ambientales inadecuadas, puede sufrir daños. Utilice el equipo exclusivamente en interiores y en las condiciones ambientales indicadas en el capítulo "Datos técnicos" del manual de instrucciones. Evite utilizarlo en entornos en los que reciba luz solar directa, con mucha suciedad o con vibraciones fuertes.
Página 12
Instrucciones de seguridad Indicaciones básicas para la uti‐ El equipo ha sido diseñado para su utilización como material técnico de eventos en el ámbito lización segura de máquinas de profesional y funciona con seguridad siempre que se utilice correctamente. Tenga en cuenta niebla y máquinas de humo las siguientes indicaciones: Respete todas las indicaciones de advertencia incluidas en este manual.
Página 13
Características técnicas Características técnicas Esta máquina de niebla ha sido diseñado particularmente para el uso en discotecas, clubes, bares, pequeños escenarios, etc., así como para el entrenamiento de bomberos. Características específicas del equipo: Control vía DMX (3 canales) o por medio de la unidad de mando desmontable Equipo portátil Gran depósito de líquido M-Fog 1000, M-Fog 1500, M-Fog 2500...
Página 14
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 15
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐...
Página 16
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 17
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando & Power Output ö INPUT Minutes Seconds TIMER READY Volume Volume OUTPUT Empty Fluid MANUAL 1|2|4|8|1|3|6|1|2 6|2|4|2|5 M-Fog 1000, M-Fog 1500, M-Fog 2500 Máquina de niebla...
Página 18
Conexiones y elementos de mando 1 Boquilla de niebla 2 Depósito de fluido de niebla con tapa enroscable 3 Asa de transporte 4 Interruptor principal y portafusible 5 [DMX INPUT] | Entrada DMX 6 [DMX OUTPUT] | Salida DMX 7 [Minutes] | Regulador del intervalo entre dos impulsos de emisión de niebla 8 [Seconds] | Regulador de la duración de cada impulso de niebla 9 [Volume] | Regulador del volumen de cada impulso de niebla 10 Tornillos moleteados para fijar la unidad de mando desmontable...
Página 19
¡Daños en el equipo por el uso de fluidos de niebla inadecuados! Los fluidos de niebla no aprobados por el fabricante pueden dañar permanente‐ mente el equipo. Utilice únicamente los fluidos de niebla especificados en www.thomann.de y res‐ pete sus instrucciones de uso. Compruebe que el equipo está apagado.
Página 20
Manejo Arrancar el equipo ¡AVISO! ¡Peligro de incendios no detectados en ausencia de supervisión! Existe un riesgo general de incendio al utilizar el equipo. Si el equipo se deja desa‐ tendido, los incendios pueden pasar desapercibidos y causar grandes daños. No utilice nunca el equipo sin vigilancia.
Página 21
Manejo Protección contra la marcha en La bomba integrada se desconecta automáticamente en el momento de vaciarse el depósito seco de líquido y el tubo. Una vez que se haya disparado la protección, rellene el depósito de líquido de niebla y vuelva a activar el circuito electrónico vía DMX, o bien de la siguiente manera: Desconecte el equipo por medio del interruptor principal.
Página 22
Manejo 7.1 Control manual Pulse [Manual] y gire del regulador de [Volume] para regular el volumen del chorro de niebla que emite el equipo manualmente y sin utilizar la función del timer ni un controlador DMX. La expulsión de niebla está arreglado por el reglador [Volume] Tenga en cuenta que el control manual queda desactivado al conectar un controlador DMX.
Página 23
Manejo 7.3 Funciones del modo "DMX" Ajustar la dirección DMX Utilice los interruptores DIP para asignar la dirección DMX en un rango de 1 a 512 (ver ilustra‐ ción). DMX Address Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1|2|4|8|1|3|6|1|2 6|2|4|2|5 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Página 24
Manejo Asignación de canales DMX Canal Valor Función Volumen de emisión por cada impulso 0 … 11 Sin emitir niebla 12 … 255 Volumen de emisión (Mín.…Máx.) Intervalo entre dos impulsos de niebla 0 … 10 10 s 20 s 30 s 40 s …...
Página 25
Manejo Canal Valor Función … 245 s M-Fog 1000, M-Fog 1500, M-Fog 2500 Máquina de niebla...
Página 26
Datos técnicos Datos técnicos M-Fog 1000 M-Fog 1500 M-Fog 2500 Potencia del elemento calentador 1000 W 1500 W 2500 W Tiempo de calentamiento aprox. 130 s aprox. 135 s aprox. 150 s Volumen del depósito de líquido Consumo de fluido 11…36 ml/min 11…39 ml/min 12…60 ml/min...
Página 27
Datos técnicos M-Fog 1000 M-Fog 1500 M-Fog 2500 Consumo de energía 990 W 1550 W 2530 W Intensidad de arranque 4,24 A 6,7 A 6,7 A Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 5 mm × 20 mm, 5 mm ×...
Página 28
Datos técnicos Más información M-Fog 1000 M-Fog 1500 M-Fog 2500 Control vía DMX Sí Sí Sí Dirección de emisión Horizontal Horizontal Horizontal Telemando del temporizador Sí Sí Sí Telemando On/Off Telemando inalámbrico Efecto de luz Estribo de suspensión M-Fog 1000, M-Fog 1500, M-Fog 2500 Máquina de niebla...
Página 29
Eliminación de fallos Eliminación de fallos En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible del equipo. El equipo no responde a las señales del contro‐...
Página 30
Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. M-Fog 1000, M-Fog 1500, M-Fog 2500 Máquina de niebla...
Página 31
Utilice únicamente los agentes de limpieza específicos para máquinas de humo que se indican en nuestra página web www.thomann.de y respete todas las ins‐ trucciones de uso incluidas en el correspondiente manual de usuario. Se recomienda limpiar el equipo cada 30 horas de servicio, así como cada vez que no se haya utilizado para algún tiempo.
Página 32
Limpieza Vuelva a insertar el tubo de aspiración del equipo en el depósito de fluido y encienda el equipo de nuevo para 20 segundos. De esta manera se limpian los conductos de fluido. ð Con ello, se da por finalizada la limpieza. Rejilla de ventilación Procure limpiar con regularidad la rejilla de ventilación del equipo.
Página 33
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...