Enlaces rápidos

HF-900 Haze Fogger
Máquina de humo
loading

Resumen de contenidos para thomann STAIRVILLE HF-900 Haze Fogger

  • Página 1 HF-900 Haze Fogger Máquina de humo...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 11.12.2023, ID: 417157 (V7)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Montaje................................ 14 Puesta en funcionamiento........................15 Conexiones y elementos de mando....................17 Manejo................................20 7.1 Modo manual............................ 23 7.2 Modo de funcionamiento "DMX"....................24 Datos técnicos............................
  • Página 4 HF-900 Haze Fogger Máquina de humo...
  • Página 5 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
  • Página 6 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 7 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo de resbalones. Materias nocivas o irritantes. Peligro en general. HF-900 Haze Fogger Máquina de humo...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para generar un humo fino por medio de la evaporación de líquido de niebla o fluido de humo. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. No retire nunca las cubiertas de protección. En el interior del equipo no se encuentra ningún componente que requiera mantenimiento por parte del usuario. Utilice el equipo únicamente con todas las cubiertas, dispositivos de protección o componentes ópticos correctamente montados y en perfecto estado técnico.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! El manejo de fluidos de niebla o de humo supone un peligro para la salud Los fluidos de niebla y humo contienen glicoles. Existe un riesgo para la salud en caso de contacto con los ojos y si se ingiere el líquido.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo al funcionar en condiciones ambientales inadecuadas! Si el equipo se utiliza en condiciones ambientales inadecuadas, puede sufrir daños. Utilice el equipo exclusivamente en interiores y en las condiciones ambientales indicadas en el capítulo "Datos técnicos" del manual de instrucciones. Evite utilizarlo en entornos en los que reciba luz solar directa, con mucha suciedad o con vibraciones fuertes.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Indicaciones básicas para la uti‐ El equipo ha sido diseñado para su utilización como material técnico de eventos en el ámbito lización segura de máquinas de profesional y funciona con seguridad siempre que se utilice correctamente. Tenga en cuenta niebla y máquinas de humo las siguientes indicaciones: Respete todas las indicaciones de advertencia incluidas en este manual.
  • Página 13 Características técnicas Características técnicas El Stairville HF-900 Haze Fogger combina máquina de niebla y de humo en un único equipo. Control por medio de teclas y el display del equipo o por DMX Potencia calorífica de 800 W Ventilador integrado Tiempo de calentamiento aprox.
  • Página 14 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 15 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐...
  • Página 16 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 17 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal y cara posterior ON/OFF DMX 3PIN ö & USE ONLY WITH A 250 V FUSE DMX 5PIN HF-900 Haze Fogger Máquina de humo...
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 1 [ON/OFF] | interruptor principal para encender/apagar el equipo 2 Conexión de red con portafusibles 3 Indicador del nivel de llenado 4 [DMX 5PIN] | entrada DMX de 5 polos y salida DMX de 5 polos 5 Tornillos de fijación para el estribo 6 [DMX 3PIN] | entrada DMX de 3 polos y salida DMX de 3 polos 7 Conexión para tubo de alimentación del depósito de fluido...
  • Página 19 Conexiones y elementos de mando Display con teclas de función 13 Display 14 [FUNCTION] | abre el menú principal, selección de funciones | aumenta el volumen de emisión o el valor mostrado | disminuye el volumen de emisión o el valor mostrado [TIMER] | inicia el modo de intervalos programables.
  • Página 20 Utilice únicamente los fluidos de niebla o de humo recomendados en nuestra página web www.thomann.de y respete todas las instrucciones de uso incluidas en el correspondiente manual de usuario. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 21 Manejo Encender el equipo ¡AVISO! ¡Peligro de incendios no detectados en ausencia de supervisión! Existe un riesgo general de incendio al utilizar el equipo. Si el equipo se deja desa‐ tendido, los incendios pueden pasar desapercibidos y causar grandes daños. No utilice nunca el equipo sin vigilancia.
  • Página 22 Manejo Llene la máquina con el fluido autorizado para el modo de funcionamiento deseado: Stairville FAST-FOG (ref. 209054) Stairville E-M Fluid (ref. 121307) Stairville E Fluid (ref. 105454) Stairville E-C Fluid (ref. 105455) Stairville E-HD Heavy Fluid (ref. 105456) Stairville PHF Pro Haze Fluid (ref. 260572) ¡Está...
  • Página 23 Manejo 7.1 Modo manual El modo manual sólo es posible cuando el equipo no está conectado vía DMX. Desco‐ necte las conexiones DMX del equipo desenchufado para poder controlar el equipo manualmente. En el modo manual, las funciones del equipo se controlan por medio de las teclas de función del panel de mando y el display.
  • Página 24 Manejo 7.2 Modo de funcionamiento "DMX" Al conectar el equipo vía DMX, el modo de funcionamiento "DMX" se activa automáticamente. Pulse [FUNCTION] hasta que el display muestre "The DMX device address set: 1" . Utilice las dos teclas de flechas para seleccionar una dirección DMX en un rango de 1 … 510. Funciones DMX Canal Valor...
  • Página 25 Datos técnicos Datos técnicos Potencia del elemento calentador 800 W Tiempo de calentamiento aprox. 3 min Volumen del depósito de líquido Consumo de fluido Niebla: 30 ml/min @ 100 % Humo: 6,5 ml/min @ 100 % Máx. duración del chorro de niebla 60 s @ 100 % Tiempo de carga entre chorros de niebla...
  • Página 26 Datos técnicos Grado de protección IP20 Dimensiones (ancho × alto × prof.) 280 mm × 461 mm × 253 mm Peso 10 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) Más información Dirección de emisión variable Telemando del temporizador...
  • Página 27 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 28 Cables y conectores Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de cinco polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de cinco polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. Asignación masa, apantallamiento señal invertido (DMX–, „Cold“)
  • Página 29 El display muestra el aviso de "Temperature is Envíe el equipo a nuestro Service Center para revisión. too HIGH" Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. HF-900 Haze Fogger Máquina de humo...
  • Página 30 Utilice únicamente los agentes de limpieza que se indican en nuestra página web www.thomann.de y respete todas las instrucciones de uso incluidas en el corres‐ pondiente manual de usuario. Se recomienda limpiar el equipo cada 30 horas de servicio, así como cada vez que no se haya utilizado para algún tiempo.
  • Página 31 Limpieza Vuelva a insertar el tubo de aspiración del equipo en el depósito de fluido y vuelva a dejar al equipo generando niebla/humo durante 20 segundos. De esta manera se lim‐ pian los conductos de fluido. ð Con ello, se da por finalizada la limpieza. Rejilla de ventilación Procure limpiar con regularidad la rejilla de ventilación del equipo.
  • Página 32 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
  • Página 33 Además de la reparación, entregarlo a un segundo usuario es también una alternativa ecológicamente valiosa a la eliminación. Aproveche la oportunidad de que Thomann GmbH le retire gratuitamente su dispositivo usado. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.
  • Página 34 Notas HF-900 Haze Fogger Máquina de humo...
  • Página 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...