Página 2
Bedienungsanleitung ......................Seite Gebruiksaanwijzing ......................Pagina 15 Mode d’emploi ..........................Page 24 Instrucciones de servicio....................Página 34 Istruzioni per l’uso ....................... Pagina 43 Instruction Manual ........................Page 52 Instrukcja obsługi .........................Strona 61 Használati utasítás ........................Oldal 71 Руководство по эксплуатации ..................... стр. 80 96 دليل...
Página 4
ACHTUNG: CAUTION: • Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der • Do not remove any installed parts from inside the oven or anything Innenseite der Tür! from the inside of the door! • Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür! •...
Instrucciones de servicio Funciones automáticas ................40 Tabla de programa automático .............40 Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos Descongelar .....................40 que disfrute de su uso. Cocina multifases ..................41 Funciones especiales ................41 Símbolos en este manual de instrucciones Auto arranque (Función Timer) ............41 Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial.
Página 35
AVISO: • En ningún caso repare el aparato por su cuenta, sino contacte a un servicio autorizado. Excepto para la persona especializada, para los demás signifi ca un peligro realizar trabajos de mantenimiento o de reparación, que exijan descubrir la cubierta que normalmente asegura la protección contra la exposición a la radiación de la energía por microondas.
• Si se ha limpiado mal el aparato puede destruirse su superficie, lo cual acortaría su duración y podría originar situa- ciones peligrosas. • No use limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal. Podría rayar la superficie.
Mando giratorio • Caliente con este aparato solamente alimentos. • Este aparato no está apropiado para la cocción de alimentos bañados Para ajustar la hora, el tiempo de cocción, temperatura, combinaciones, en aceite. programas de menú automático o ajustes de peso. •...
Inicio rápido NOTA: Puede querer calentar alimentos o bebidas rápidamente a máxima poten- Si existen restos de fabricación o aceite en la cavidad o el elemento cia. Tiene dos posibilidades: calentador, puede producirse humo u olores durante el primer uso. Es normal, y se acabará...
Potencia de Tiempo Potencia de Canti- Comestibles / Can- Tiempo aprox. Comestibles / alimento microondas aprox. Tapa microondas Tapa alimento tidad en min. en % en min. en % Alimentos infantiles Pimientos 500 g P 80 6 - 9 sí Leche 100 ml P 50...
Asado Tabla de programa automático Indicación / Posición de Ponga la rejilla de asado sobre la bandeja de cristal incluida. Use utensi- Código Función peso en gramos potencia lios resistentes al calor adecuados, o ponga los alimentos directamente sobre la rejilla. A - 1 Calentar Microondas 100 %...
Para usar el programa de descongelación, proceda del modo siguiente: Paso Botón Pantalla 1. Determine el peso de los alimentos. MICRO. / GRILL / COMBI. P 100 (Potencia) 2. Retire los alimentos del embalaje. Si no se puede extraer del embala- (Confirmación de la START P 100...
Dispositivo defectuoso. Contacte con nuestro servicio al cliente. aparente. Datos técnicos Eliminación Modelo: ..................MWG 790 Significado del símbolo “cubo de basura” Suministro de tensión: ............230 V~, 50 Hz Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos Consumo de energía: con los residuos domésticos.
Página 98
MWG 790 Made in P.R.C. MWG790_IM 08.02.2017...