Clatronic MWG 775 H Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para MWG 775 H:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
M
g
H
ikrowellengerät Mit
rill und
eissluft
Magnetron met grill en hete lucht • Four à micro-ondes avec gril et chaleur traditionnelle
Microondas con parrilla y aire caliente • Aparelho de microondas com grelhador e ar quente
MWG 775 H
Microonde con forno a griglia e aria calda • Microwave Oven with Grill and Hot Air Function
Kuchenka mikrofalowa z opiekaczem i termoobiegiem • Grillező és hőlégkeveréses
mikrohullámú készülék • Мікрохвильова піч із функцією гриля
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Clatronic MWG 775 H

  • Página 2: Tabla De Contenido

    DEUTSCH ITALIANO Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente ........Seite Posizione dei comandi ..........Pagina Inhaltsverzeichnis ............Seite Indice ................Pagina Bedienungsanleitung ............. Seite Manuale dell’utente ............ Pagina Technische Daten ............Seite Specifiche tecniche ............ Pagina Garantiebedingungen ........... Seite NEDERLANDS ENGLISH Inhoud Contents Locatie van bedieningselementen ........
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes • Ubicación de los controles Localização dos controlos • Posizione dei comandi • Location of Controls • Lokalizacja kontrolek A kezelőszervek elhelyezkedése • Розташування органів керування ACHTUNG: ATTENZIONE: Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Non togliere pezzi montati nella camera di cottura ►...
  • Página 36 Índice Normas de seguridad ...............37 Ubicación de los controles ...............38 Interruptores de la unidad de control ..........38 Símbolos de la unidad de control ............38 Finalidad de uso ................38 Información sobre el funcionamiento del gratinado y el combi ..38 Utensilios para microondas .............38 Funcionamiento del dispositivo............39 Primer uso ..................39 Uso del dispositivo................39...
  • Página 37: Normas De Seguridad

    Normas generales de seguridad Nota: Indica recomendaciones e información para usted. Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y consérvelo junto con el certificado de garantía, el Información importante de seguridad recibo de compra y, si es posible, el embalaje original, incluyendo el embalaje interno.
  • Página 38: Ubicación De Los Controles

    Cualquier otro uso no está pretendido, y puede provocar daños o incluso heridas. CONVECTION Clatronic International GmbH no acepta ninguna responsabilidad Convección: Modo de convección sin funcionamiento de por daños resultantes de un uso no pretendido. microondas; seleccione una temperatura.
  • Página 39: Funcionamiento Del Dispositivo

    • Los recipientes redondos/ovalados y los platos son más ade- Primer uso cuados que los recipientes rectangulares, ya que los alimentos • Retire todos los accesorios de la cámara de cocción, desembá- pueden hervir en las esquinas. lelos y ponga la anilla de guía en el centro. Atención: •...
  • Página 40: Instrucciones De Uso

    • No use nunca el dispositivo vacío durante el funcionamiento de ra original y de la textura de los alimentos. Por lo tanto, recomendamos microondas. comprobar de vez en cuando si los alimentos están lo suficientemente • El microondas no es un sustituto de los fogones. Está principal- calientes.
  • Página 41 Sólo continuará el funcionamiento cuando se cierre la puerta y se Posición Tiempo Comestibles/ Canti- pulse de nuevo el botón START/+30SEC./CONFIRM. de poten- aprox. Tapa alimento Los alimentos refrigerados precisan de un tiempo de cocción supe- en min. rior que los que están a temperatura ambiente. Frutas Cuanto más gruesos sean los alimentos, mayor será...
  • Página 42: Asar

    Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el dispositivo se Posición Tiempo Comestibles/ Canti- apagará y se emitirán 5 tonos. Saque los alimentos del dispositivo. de poten- aprox. Tapa alimento en min. Convección (CONVECTION control por Sopas / cocido *) temperatura) Cocido 500 g...
  • Página 43: Funciones Automáticas

    Combinación de gratinado y microondas Tiempo aprox. Comestibles/alimento Cantidad Tapa en min. (COMBI. controlado por temperatura) Aves Cuando use estas configuraciones, las microondas y el gratinado Trozos de pollo 250 g 4 - 5 también funcionan alternamente. Tiene la posibilidad, sin embargo, Recomendación: Cocinar a fuego lento en su jugo, sin añadir líqui- de establecer una temperatura de cocción.
  • Página 44: Descongelar (Defrost)

    3. Use el mando para establecer el peso deseado. Limpieza 4. Pulse el botón START/+30SEC./CONFIRM para iniciar el funcio- Apague el microondas y desconecte el enchufe. namiento. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción, el dispositivo se apa- Interior gará y se emitirán 5 tonos. Saque los alimentos del dispositivo. •...
  • Página 45: Posible Causa

    Dispositivo defectuoso. Contacte con nuestro funcionamiento servicio al cliente. sin razón apa- rente. Especificaciones técnicas Modelo:................MWG 775 H Alimentación: ..............230 V, 50 Hz Consumo: Microondas: ................1300 W Gratinado:................1200 W Convección: ................1200 W Potencia de salida nominal del microondas:... 800W/2450 MHz Capacidad de la cámara de cocción:.

Tabla de contenido