At a glance the important bits, quick and easy Power Music & Calls Power (Right Ear) (Left Ear) Button Volume Multifunction Buttons (MFB) Button Microphones Charging & Headset Status Micro USB Connections charging Phone Notification light Calls port Tablet Music Red/Yellow charging Computer...
Connect & go let’s get you connected Turn Bluetooth on for your device. Turn headset on (charge before use). Status Light - Flashing Blue Voice prompt: “ready to pair” Enter passcode. Follow voice prompts. Enter “0000” if prompted. Complete. Voice prompt: “Device 1 connected”...
Basics standard features, advanced quality Music To… play/pause Press the MFB button once. music skip to next Press the MFB button two track times. skip to previous Press the MFB button three track times. change music Press and hold MFB button bass/treble until you hear a voice setting...
Página 7
To… make a voice Press and hold the MFB dial call button until you hear a tone. mute or Press and hold both Volume unmute a call buttons at the same time until you hear “mute on” or “mute off” . end a call Press the MFB button.
Advanced more clever stuff Second device? Do you use two phones? Or maybe a tablet and a phone? Pair with two devices using integrated multipoint technology. • See “Connect & go” on page 3 to pair second device. Headset remains in pairing mode for five minutes after turning on.
Página 9
Notification light An easy way to check your headset. If light shows… your headset is… blue flash turning on and in pairing mode steady blue connected to your device(s) red flash in a low battery state fading blue turning off Settings Press and hold the Power and MFB buttons together to hear settings.
Connect with Motorola • Answers: Guides, online help, and more at www.motorola.com/support. • Support: Visit www.motorola.com/support or contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada). • Bluetooth: If you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit www.motorola.com/bluetoothsupport or...
• Do avoid dropping the product.* Dropping your product, especially on a hard surface, can potentially cause damage.* • Do contact your retailer or Motorola if your product has been damaged by dropping, liquids or high temperatures. Warning: Never dispose of battery powered products in a fire because they may explode.
• End your call or other task if you cannot concentrate on driving. Remember to follow the “Smart Practices While Driving” at www.motorola.com/callsmart (in English only). Caution About High Volume Usage Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing.
Página 13
Children Keep your product and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small children. For example: • A choking hazard may exist for small, detachable parts. • Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury. •...
FCC Declaration of Conformity Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a) FCC DoC Responsible Party Name: Motorola Mobility LLC Address: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Phone Number: 1 (800) 453-0920 Hereby declares that the product:...
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in product information): In the United States, do not use your device outdoors while connected to an 802.11a Wi-Fi network.
Página 16
Alternatively, you may return unwanted products and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling...
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola product, you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product.
Página 18
Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
Página 19
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem;...
Página 21
All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
De un vistazo lo más importante, rápido y fácil Tecla Música y llamadas (oreja derecha) (oreja izquierda) Botón de encendido Botones de Botón multifunción volumen (MFB) Micrófonos Carga y estado del audífono Puerto de Conexiones carga micro Teléfono Luz de notificación Llamadas Tablet Música...
Conexión rápida conéctese Active Bluetooth para su dispositivo. Encienda el audífono (cárguelo antes de usar). Encendido Luz de estado: azul destellante Instrucción de voz: “ready to pair” (listo para asociar) Ingrese el código Siga las instrucciones de voz. de acceso. Ingrese “0000”...
Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada Música Para… reproducir/pausar la Oprima el botón MFB una vez. reproducción de la música saltar a la pista Oprima el botón MFB dos siguiente veces. saltar a la pista Oprima el botón MFB tres anterior veces.
Página 29
Para… rechazar una llamada Mantenga oprimido un botón de Volumen hasta que escuche un tono. realizar una llamada Mantenga oprimido el botón de marcado por voz MFB hasta que escuche un tono. silenciar o activar una Mantenga oprimidos ambos llamada botones de volumen al mismo tiempo hasta que escuche “mute on”...
Página 30
Para… escuchar el tiempo Oprima los botones de restante de volumen cuando esté en el reproducción de la modo de espera. música Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley.
Avanzado cosas más ingeniosas ¿Segundo dispositivo? ¿Usa dos teléfonos? ¿O tal vez un tablet y un teléfono? Asócielo con dos dispositivos mediante la tecnología de puntos múltiples integrada. • Consulte “Conexión rápida” en la página 3 para asociar un segundo dispositivo. El audífono permanece en modo de asociación por cinco minutos después de encenderlo.
Página 32
Luz de notificación Una forma fácil de revisar el audífono. Si se ilumina una el audífono está… luz… destello azul encendido y en modo de asociación azul permanente conectado al (a los) dispositivo(s) destello rojo en estado de batería baja azul que se apagado desvanece...
Conéctese con Motorola • Respuestas: guías, ayuda en línea y más en www.motorola.com/support. • Soporte: visítenos en www.motorola.com/support o comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos para personas con problemas de audición) o 1-800-461-4575 (Canadá).
• Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. • El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,...
Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products. Precauciones al conducir Al conducir, siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas;...
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (solo en inglés). Niños Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: •...
Declaración de conformidad de la FCC Conforme al código CFR 47 apartado 2 sección 2.1077(a) de la FCC DoC de la FCC Nombre de la parte responsable: Motorola Mobility, Inc. Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Número telefónico: 1 (800) 453-0920...
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Página 39
Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
(c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal...
¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
Página 44
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente;...
Página 45
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Survol les principaux éléments, rapides et faciles Marche Musique et appels (oreille droite) Touche (oreille gauche) d’alimentation Touches Touche de volume multifonction Microphones État de la charge et des écouteurs Port de charge Connexions micro-USB Téléphone Voyant de notification Appels Tablette Musique Rouge/jaune charge en cours...
Connectez et le tour est joué préparez-vous à vous connecter Activez Bluetooth sur votre appareil. Mettez le casque sous tension (charger avant de l’utiliser). Voyant d’état – clignotement bleu Message-guide vocal : « ready to pair » (prêt à l’appariement) Entrez le code Suivez les messages-guides vocaux.
Notions de base fonctions standards, qualité supérieure Musique Pour… lecture/pause de la Appuyez une fois sur la touche musique multifonction. passer à la piste Appuyez deux fois sur la suivante touche multifonction. revenir à la piste Appuyez trois fois sur la précédente touche multifonction.
Página 53
Pour… faire un appel par Maintenez enfoncée la touche composition vocale multifonction jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. activer ou désactiver Maintenez les deux touches la sourdine de volume enfoncées en même temps jusqu’à ce que vous entendiez « mute on » (sourdine activée) ou «...
Página 54
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et peut être interdite. Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment. Notions de base...
Avancé utilisations plus intelligentes Vous avez un deuxième appareil? Utilisez-vous deux téléphones? Ou peut-être une tablette et un téléphone? Faites l’appariement aux deux appareils grâce à la technologie Multipoint intégrée. • Consultez « Connectez et le tour est joué », à la page 3 pour savoir comment apparier le deuxième appareil.
Página 56
diffusion de musique en continu peut être utilisée à la fois. Voyant de notification Une façon rapide de vérifier l’état de vos écouteurs. Si le voyant est… votre écouteur est… bleu et clignotant en mise sous tension et en mode d’appariement bleu fixe connecté...
à l’adresse www.motorola.com/support. • Soutien : allez à l’adresse www.motorola.com/support ou communiquez avec le Centre du service à la clientèle de Motorola en composant le : 1 800 461-4575 (Canada), 1 800 331-6456 (États-Unis) ou au 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).
• Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée. • Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
Dans certaines circonstances, les accessoires de tierces parties peuvent être dangereux et annuler la garantie de votre produit. Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, visitez le www.motorola.com/products. Précautions au volant Lorsque vous êtes au volant d’un véhicule, votre première responsabilité...
Página 60
étouffées, vous devez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais seulement). Enfants Tenez votre produit et ses accessoires hors de la portée des enfants.
Página 61
FCC Selon le règlement 47, article 2, alinéa 2.1077(a) du CFR de la FCC DC de la FCC Nom de la partie responsable : Motorola Mobility, Inc. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 É.-U.
Página 62
Voir le règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du CFR. Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l’exposez pas aux éléments Précautions d’utilisation suivants : les substances liquides Évitez que votre produit n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide ou toute autre substance liquide.
Autrement, vous pouvez retourner les produits et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site :...
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir le service en vertu de la garantie sur votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie. Merci d’avoir choisi un produit Motorola.
Página 66
Utilisation de produits et accessoires non fabriqués par Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Página 67
Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie. Produits altérés. Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou l’étiquette de date a été...
Página 68
Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou de toute autre preuve d’achat équivalente;...
Página 69
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, ou encore la limitation de la durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques;...