Motorola MOTOROKR S305 Guia De Inicio Rapido

Motorola MOTOROKR S305 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para MOTOROKR S305:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOTOROKR
TM
S305
Getting Started Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola MOTOROKR S305

  • Página 1 MOTOROKR S305 Getting Started Guide...
  • Página 2 welcome The MOTOROKR™ S305 Wireless Headphones deliver a satisfying listening experience in a sleek design. Perfect for streaming music from your music phone, MP3 player, or computer. • Goodbye wires—Move freely with wireless control of your music and calls using intuitive push buttons on your headphones.
  • Página 3: Your Headphones

    your headphones your headphones 9 Ï Volume Buttons ( Call Button ( ) Track Forward Button (Õ) Track Back Button (Ô) Power Button/ Indicator Light (Í) Charging Port Microphone Play/Pause/Mute Button (\)
  • Página 4 charge it You’ll need to charge your headphone’s battery before charge it using it. Plug the charger into the charging port on your headphones (as shown below) and a wall outlet. The indicator light is red while the battery is charging. When the battery is fully charged, the indicator light turns green.
  • Página 5: Connect Wirelessly

    Set your phone or music player to search for Bluetooth devices. Select Motorola S305 from the search results on your phone or music player. Select OK or Yes to pair your headphones with your phone or music player.
  • Página 6 connect wirelessly The indicator light rapidly flashes green every 3 seconds when complete. For connect status: Number of Flashes Indicates connected for calls and music connected for music only connected for calls only not connected—repeat pair & connect steps on page 5 reconnect After initially pairing and connecting your phone and/or music player and headphones, you don’t need to do...
  • Página 7: Test Your Connections

    connect wirelessly test your connections To confirm connection to your phone and/or music player: make handsfree calls Place the headphones over your ears (see “wear your headphones” on page 8 for help). Dial the number you want to call and press CALL/ SEND key on your phone.
  • Página 8: Wear Your Headphones

    wear your headphones Use both hands to gently rotate the headphones over wear your headphones your head, then place the earhooks and speakers over your ears for a snug fit as shown. Once in place, the back of your headphones “float” over your neck.
  • Página 9 wear your headphones If your headphones become flattened or bent (such as when stored in a backpack), twist the speakers in the direction as shown to restore to original shape.
  • Página 10: Turn It On & Off

    turn it on & off Press and hold the Ö button until the indicator light turns turn it on & off green and you hear a tone sequence. Note: Your headphones will not turn on while charging. Note: If your headphones are idle for 5 minutes, they automatically turn off to conserve battery charge.
  • Página 11: Control Your Tunes

    control your tunes Playback controls on your headphones can be used when control your tunes listening to music from a Bluetooth-enabled music player that also provides remote control capabilities (AVRCP). Press ×previous track Press ėnext track Press and hold ×rewind Press and hold ėfast-forward Press ŗplay/pause music Press and hold ŗstop music...
  • Página 12 crank it up Press to adjust volume on your headphones. crank it up Ï Ï Press —decrease volume Press —increase volume You’ll hear a tone when pressing , and two tones Ï when reaching maximum or minimum volume on your headphones.
  • Página 13: Call Control

    calls call control calls Use these controls and indicator on your headphones when making and receiving handsfree calls. Call Button Volume Buttons Reject Button Ï Reject (Ä) Button (Ã) Indicator Light Mute Button (Å) Notes: • Some features are phone/network dependent. •...
  • Página 14: Receive Calls

    calls receive calls When you receive a call, the indicator light flashes green rapidly on your headphones, and you hear a ringtone over your headphones. If music is playing, the music pauses or mutes, depending on your music player and connection setup.
  • Página 15 calls on a call When a call is active, the indicator light flashes green continuously on your headphones. Press —end call Press Å —mute/unmute call (reminder tone is heard during mute)
  • Página 16 calls If you receive a second call, the indicator light flashes green rapidly on your headphones, and you hear an alert. Press —answer second call (first call is placed on hold), end second call (first call resumes), or resume first call on hold (when second caller hangs up) (Ã...
  • Página 17: Make A Call

    calls make a call To make a call, you can redial the last dialed number or make a voice dial call (if your phone supports this feature). Press —make a voice dial call (you hear a prompt from your phone) Press and hold —redial last number (you hear a tone when successful)
  • Página 18: Status Indicators

    status indicators status indicators indication status green flash (for one powering on/off second) green/red flashes pairing mode one green flash standby (both handsfree and (every three seconds) streaming music connection) two green flashes standby (streaming music (every three seconds) connection only) three green flashes standby (handsfree (every three seconds)
  • Página 19 status indicators Note: The indicator light turns off after 3 minutes of inactivity. An incoming call, button press, or streaming music will turn the indicator light back on. Note: Red flashing indicates a low battery on your headphones.
  • Página 20: Tips & Tricks

    Set your music player to search for Bluetooth devices. Select Motorola S305 from the search results on your music player. Select OK or Yes to pair your headphones with your music player. If prompted, enter 0000 for the passkey Turn off your headphones.
  • Página 21: Connect To An Ipod

    You can connect to an iPod to listen to music on your headphones using a Motorola D650 adapter: Turn off any Bluetooth devices previously paired with your headphones, then turn your headphones off and on to place in pairing mode (indicator light flashes red and green).
  • Página 22: Pairing Tips

    tips & tricks Note: When on a call using your headphones for longer than 2 minutes, the adapter and iPod enter power saving mode. Press the Play/Pause button on the iPod twice to turn it back on and play music again. pairing tips To initiate pairing (discoverable) mode manually when your headphones are already powered on, press...
  • Página 23: European Union Directives Conformance Statement

    The above gives an example of a typical Product Approval Number. You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the Product Approval Number from your product’ s label in the “Search” bar on the...
  • Página 24 Always obey the laws and regulations on the use of these products. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc.
  • Página 25 MOTOROKR S305 Guía de inicio...
  • Página 26 bienvenido Los audífonos inalámbricos MOTOROKR™ S305 permiten vivir la experiencia de escuchar en un diseño estilizado. Ideal para transmitir música desde el reproductor de MP3, la computadora o el teléfono habilitado para música. • Adiós a los cables — Muévase libremente con controles inalámbricos para la música y las llamadas mediante los botones intuitivos de los audífonos.
  • Página 27 los audífonos los audífonos 9 Ï Botones de volumen ( Botón de llamada ( ) Botón avanzar Botón retroceder pista (Õ) pista (Ô) Botón de encendido/ luz indicadora (Í) Puerto del Micrófono cargador Botón Reproducir/ pausa/silenciar (\)
  • Página 28 cárguelo Deberá cargar la batería de los audífonos antes de cárguelo usarlos. Conecte el cargador en el puerto de carga de los audífonos (como se muestra a continuación) y en el tomacorriente. La luz indicadora se enciende en rojo mientras la batería se está...
  • Página 29: Asociar Y Conectar

    Programe el teléfono o reproductor de música para que busque dispositivos Bluetooth. Seleccione Motorola S305 en los resultados de búsqueda del teléfono o reproductor de música. Seleccione OK o Sí para asociar los audífonos con el teléfono o reproductor de música.
  • Página 30: Conectar En Forma Inalámbrica

    conectar en forma inalámbrica La luz indicadora destella rápidamente en verde cada 3 segundos cuando termina. Para el estado de conexión: Número de destellos Indica conectado para todas las llamadas y música conectado sólo para música conectado sólo para llamadas no conectado: repita los pasos de asociar y conectar en la página 5 reconectar...
  • Página 31: Probar Las Conexiones

    conectar en forma inalámbrica probar las conexiones Para confirmar la conexión con el teléfono y/o reproductor de música: realizar llamadas de manos libres Colóquese los audífonos (consulte “colocarse los audífonos” en la página 8 para obtener ayuda). Marque el número al que desea llamar y oprima la tecla LLAMADA/ENVIAR en el teléfono.
  • Página 32 colocarse los audífonos Use ambas manos para girar suavemente los audífonos colocarse los audífonos por sobre su cabeza, luego coloque los ganchos para la oreja y los altavoces sobre los oídos y ajústelos hasta sentirlos firmes como se muestra. Cuando estén en su lugar, la parte posterior de los audífonos normalmente quedará...
  • Página 33 colocarse los audífonos Si los audífonos se aplanan o se doblan (por ejemplo, al guardarlos dentro de un bolso), gírelos en la dirección que se indica para restaurar su forma original.
  • Página 34: Encender Y Apagar

    encender y apagar Mantenga oprimido el botón Ö hasta que la luz encender y apagar indicadora cambie a verde y escuche una secuencia de tonos. Nota: los audífonos no se encenderán durante la carga. Nota: si los audífonos están en reposo durante 5 minutos, se apagarán automáticamente para conservar la carga de la batería.
  • Página 35 controlar las melodías Los controles de reproducción de los audífonos se controlar las melodías pueden usar para escuchar música desde un reproductor de música habilitado para Bluetooth que también ofrezca capacidades de control remoto (AVRCP). Oprima ×volver a la canción anterior Mantenga oprimida ×rebobinar Oprima Ä—saltar a la siguiente canción Mantenga oprimida Ä—adelantar...
  • Página 36 controlar las melodías Nota: con algunos reproductores de música, la pista anterior debe oprimirse dos veces para volver a la canción anterior. Consulte el manual del reproductor de música para conocer funciones específicas del control.
  • Página 37 arranque Oprima para ajustar el volumen de los audífonos. arranque Ï Ï Oprima —disminuir el volumen Oprima —aumentar el volumen Escuchará un tono cuando oprima y dos tonos Ï cuando alcance el volumen máximo o mínimo. Nota: la programación de volumen del reproductor de música también puede afectar el volumen de los audífonos.
  • Página 38: Control De Llamadas

    llamadas control de llamadas llamadas Use estos controles y el indicador en los audífonos cuando haga y reciba llamadas de manos libres. Botón de llamada Botones de volumen Botón Rechazar Ï Botón (Ä) Rechazar (Ã) indicadora Botón de silencio (Å) Notas: •...
  • Página 39: Recibir Llamadas

    llamadas recibir llamadas Cuando recibe una llamada, la luz indicadora destella rápidamente en verde en los audífonos, y se escucha un tono de timbre en los audífonos. Si está escuchando música, ésta se pone en pausa o se silencia, dependiendo del reproductor de música y de la programación de conexión.
  • Página 40: En Una Llamada

    llamadas en una llamada Cuando una llamada está activa, la luz indicadora destella constantemente en verde en los audífonos. Oprima —finalizar llamada Oprima Å —silenciar/desilenciar llamada (el tono de recordatorio se escucha mientras se encuentre en silencio)
  • Página 41 llamadas Cuando recibe una segunda llamada, la luz indicadora destella rápidamente en verde en los audífonos, y se escucha una alerta. Oprima —responder segunda llamada (la primera está se deja en espera), finalizar la segunda llamada (la primera llamada se reanuda), o reanudar la primera llamada en espera (cuando la segunda cuelga) (Ã...
  • Página 42: Realizar Una Llamada

    llamadas realizar una llamada Para realizar una llamada, puede remarcar el último número marcado o realizar una llamada de marcado por voz (si el teléfono admite esta función). Oprima —realizar una llamada de marcado por voz (se escucha una instrucción del teléfono) Mantenga oprimida —remarcar último número (se escucha un tono cuando la...
  • Página 43: Indicadores De Status

    indicadores de status indicadores de status indicación estado destello verde (durante encender/apagar un segundo) destellos en verde/rojo modo de asociación un destello verde (cada en espera (conexiones manos tres segundos) libres y de música continua) dos destellos verdes en espera (sólo conexión a (cada tres segundos) música continua) tres destellos verdes...
  • Página 44 indicadores de status Nota: la luz indicadora se apaga después de 3 minutos de inactividad. Una llamada entrante, la opresión de un botón o la reproducción de música volverán a iluminar la luz indicadora. Nota: los destellos rojos indican batería baja de los audífonos.
  • Página 45: Consejos Y Trucos

    Programe el reproductor de música para que busque dispositivos Bluetooth. Seleccione Motorola S305 en los resultados de búsqueda del reproductor de música. Seleccione OK o Sí para asociar los audífonos con el reproductor de música.
  • Página 46: Conectarse A Un Ipod

    Puede conectarse a un iPod para escuchar música en los audífonos a través de un adaptador Motorola D650: Apague todo dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con los audífonos y luego apáguelos para dejarlos en modo de asociación (la luz indicadora destella en rojo y verde).
  • Página 47 consejos y trucos Cuando el adaptador y los audífonos se conectan, la luz indicadora del adaptador cambia a un pulso lento. La música reproducida desde el iPod se escucha en los audífonos. Nota: cuando esté en una llamada con los audífonos por más de 2 minutos, el adaptador y el iPod ingresarán a modo de ahorro de energía.
  • Página 48: Declaración De Conformidad Con Las Directivas De La Unión Europea

    Declaración de Conformidad con las directivas de la Unión Europea Por el presente, Motorola declara que este producto cumple Conformidad con la UE con: • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC • todas las demás Directivas de la UE pertinentes Número de...
  • Página 49 áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc.

Tabla de contenido