Resumen de contenidos para Behringer SYNCUSSION SY-1
Página 1
Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Classic Dual Analog Percussion Synthesizer with 6 Oscillator Modes and Eurorack Format V 1.0 Scan for the full manual...
Página 2
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston usuario. Si es necesario, póngase en consulte con un electricista para device shall remain readily operable. 6. Clean only with dry cloth.
Página 3
à indique qu’en accord TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston marques déposées de Music Tribe no debe ser tratado celles de votre installation électrique, avec la directive DEEE ni démonter le panneau arrière.
Página 4
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, sich keine vom Benutzer reparierbaren Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Produkt entsprechend de duas palhetas e um terceiro dente TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston De forma a diminuir Teile. Reparaturarbeiten dürfen Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose der WEEE Direktive de ligação à...
Página 5
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, sezione posteriore). All'interno non ci pericolose che sono generalmente 17. Correcta eliminação prese di corrente e il punto in cui esce Behringer, Bugera, Aston Microphones sono parti riparabili dall'utente. Per la associate alle apparecchiature deste produto: este dall'apparecchio.
Página 6
(2012/19/EU) en de Kontakta kommun, ansvarig elektriska stötar genom stekker niet in uw stopcontact TC Electronic, TC Helicon, Behringer, inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på nationale wetgeving van uw land niet förvaltning eller att aldrig ta av höljet upptill på...
Página 7
10. Kabel sieciowy należy ułożyć Tannoy, Turbosound, TC Electronic, ようにしてください。 domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston prądem lub zapalenia się urządzenia tak, aby nie był narażony na deptanie i w sprawie zużytego sprzętu Microphones i Coolaudio są znakami nie wolno wystawiać...
Página 9
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Hook-up Band / Practice System Step 1: Hook-Up (EN) Banda / Sistema de Práctica Studio System Sistema estúdio Studio System Bande / Système de pratique Paso 1: Conexión スタジオシステム Sistema studio Sistema Studio Band- / Übungssystem...
Página 10
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (EN) Step 2: Controls (17) & (31) – SWEEP SPEED – use these controls to set the speed that the oscillators’ pitch will be swept, depending on the settings of switches 18 and 32.
Página 11
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (ES) Paso 2: Controles (42) MIDI CHANNEL – use this dipswitch to set the MIDI channel (see MIDI operation below)> PANEL SUPERIOR (14)(15)(16)(17)(19)(20)(23) (24) (25) (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10) (11) (36) (37) (33) (12) (13)
Página 12
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (42) CANAL MIDI – use estos interruptores de posición para ajustar el canal MIDI (vea después funciones MIDI)> (17) & (31) – VELOCIDAD DE BARRIDO – use estos controles para ajustar la velocidad a la que se realizará el barrido de tono de los osciladores, dependiendo del ajuste de los interruptores 18 y 32.
Página 13
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (FR) Etape 2 : Réglages (17) & (31) – SWEEP SPEED – réglage de la vitesse de balayage du pitch des oscillateurs en fonction du réglage des sélecteurs 18 et 32. FACE SUPÉRIEURE (18) &...
Página 14
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (DE) Schritt 2: Bedienelemente (43) MIDI THRU – ce connecteur DIN à 5 broches permet de transmettre les signaux MIDI reçus à l’entrée MIDI IN à des appareils MIDI externes. VORDERSEITE (44) USB – ce port USB 2.0 Type B permet de contrôler le SY-1 par MIDI USB, de mettre à jour le firmware et de modifier les réglages avec...
Página 15
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (42) MIDI CHANNEL – Mit diesen DIP-Schaltern stellen Sie den MIDI-Kanal ein (siehe MIDI-Betrieb unten). (18) & (32) – SWEEP-SCHALTER – Verwenden Sie diese Schalter, um die Tonhöhenverschiebung der Oszillatoren auf UP, DOWN oder OFF einzustellen.
Página 16
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (PT) Passo 2: Controles (18) & (32) –INTERRUPTORES SWEEP – use esses interruptores para configurar o tom dos osciladores em up (para cima), down (para baixo) ou off (desligado). PAINEL SUPERIOR (19) & (33) –SWEEP RANGE – use estes controles para configurar a gama da varredura do tom.
Página 17
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (IT) Passo 2: Controlli (43) MIDI THRU – use essa tomada DIN de 5 pinos para alimentar mensagens MIDI recebidas pela tomada 11 a um equipamento MIDI externo. PANNELLO SUPERIORE (44) USB – use essa tomada USB 2.0 tipo B para controlar o SY-1 em USB MIDI, para atualizar firmware e ajustar as configurações usando...
Página 18
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (42) MIDI CHANNEL – usate questo dipswitch per impostare il canale MIDI (leggere più avanti: operazioni MIDI) (18) & (32) – INTERRUTTORI SWEEP – usate questi interruttori per impostare lo Sweep di intonazione degli oscillatori su, giù o off.
Página 19
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (NL) Stap 2: Bediening (16) & (30) – WIDTH – gebruik deze regelaars om de cutoff-frequentie in te stellen. BOVENPANEEL (17) & (31) –SWEEP SPEED – gebruik deze regelaars om de snelheid in te stellen waarmee de toonhoogte van de oscillators wordt 'gesweept' (daalt), afhankelijk van de instellingen van de schakelaars 18 en 32.
Página 20
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (SE) Steg 2: Kontroller (42) (MIDI) CHANNEL – gebruik deze dipschakelaar om het MIDI-kanaal in te stellen (zie MIDI-bediening hieronder). ÖVRE PANEL (14)(15)(16)(17)(19)(20)(23) (24) (25) (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10) (11) (36) (37) (33) (12) (13)
Página 21
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (42) MIDI-KANAL – använd denna DIP-omkopplare för att ställa in MIDI-kanalen (se MIDI-funktioner nedan) (17) & (31) – SWEEP SPEED – använd dessa kontroller för att ställa in hastigheten med vilken oscillatorernas tonhöjd kommer att svepas, beroende på...
Página 22
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide SYNCUSSION SY-1 Controls (PL) Krok 2: Sterowanica (17) & (31) – SWEEP SPEED – użyj tych pokręteł, aby ustawić szybkość przesunięcia brzmienia oscylatorów, w zależności od ustawień przełączników 18 i 32. GÓRNY PANEL (18) & (32) – SWEEP SWITCHES – użyj tych przełączników, aby ustawić przesunięcie brzmienia oscylatorów na kierunek w górę,...
Página 26
Ensure your sound system is turned down. SY-1 CH 1 TRIG CH 2 TRIG CH 1 TRIG CH 1 LED CH 2 LED Turn on the Syncussion SY-1 before turning on any power amplifiers and turn it off last. 打开 电源时按住 和 按钮。再按 按钮启动振荡器校准 ( 闪烁;...
Página 27
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE CONFIGURATION DU LOGICIEL El Syncussion SY-1 es un dispositivo MIDI compatible con la clase USB, por lo que no se Le Syncussion SY-1 est un périphérique MIDI compatible avec la classe USB et n’est requiere la instalación del controlador. El Syncussion SY-1 no requiere ningún controlador donc pas nécessaire.
Página 28
CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE Das Syncussion SY-1 ist ein USB Class Compliant MIDI-Gerät, daher ist keine O Syncussion SY-1 é um dispositivo MIDI compatível com a classe USB, pelo que não é Treiberinstallation erforderlich. Das Syncussion SY-1 benötigt keine zusätzlichen Treiber, necessária nenhuma instalação do controlador.
Página 29
Si consiglia di lasciare 15 minuti o più di tempo per il Syncussion SY-1 per riscaldarsi prima We raden aan om 15 minuten of meer tijd te laten voor de Syncussion SY-1 om op te della registrazione o delle esibizioni dal vivo. (Più a lungo se è stato portato dal freddo.) warmen voor opname of live optreden.
Página 30
KONFIGURACJA OPROGRAMOWANIA Den Syncussion SY-1 är en USB-klasskompatibel MIDI-enhet och därför krävs ingen Urządzenie MIDI zgodne z klasą USB jest zgodne z Syncussion SY-1, a więc nie jest drivrutinsinstallation. Det Syncussion SY-1 kräver inga ytterligare drivrutiner för att wymagana instalacja sterownika. Syncussion SY-1 nie wymaga żadnych dodatkowych fungera med Windows och MacOS.
Página 32
5. Guarde el conjunto del chasis y la fuente de alimentación en un lugar seguro y seco. 6. Conecte de forma segura el extremo de 10 pines del adaptador de cable de cinta suministrado a la PCB principal del Syncussion SY-1.
Página 33
Wir empfehlen, dass dieses Verfahren nur von einem erfahrenen Servicetechniker durchgeführt wird, um Personenschäden oder Schäden SY-1. Il caso Eurorack dovrà avere un alimentatore adeguato con capacità sufficiente per alimentare il Syncussion SY-1. Il consumo è di 1 am Syncussion SY-1 zu vermeiden. Das Eurorack-Gehäuse muss über ein geeignetes Netzteil mit ausreichender Kapazität verfügen, um ampere a 12 V DC.
Página 34
3. Lyft försiktigt upp den övre panelenheten och vänd den så att kretskortet är vänd uppåt. Var försiktig så att du inte drar bandkabeln från undersidan av huvud-PCB. 図に示すように、 上部パネルの 本のネジを元に戻します。 他のねじを元に戻す必要はありません。 4. Koppla bort bandkabeln på 24 stift från huvud-PCB:n på Syncussion SY-1 och ta bort enheten från chassit. 3. 慎重にトップパネルアセンブリを持ち上げ、 が上向きになるようにひっくり返します。 メイン の下側からリ...
Página 35
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide Specifications 技术参数 Synthesizer Architecture Filter Sections 合成器架构 滤波器部分 Number of Voices Width x 2 声部数量 宽度 Controls Sweep Speed x 2 Type Analog 控制 扫描速度 类型 模拟 Sweep Range x 2 扫描范围 Oscillators 2 VCO 振荡器...
Página 37
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide Quick Start Guide Other important information Weitere wichtige Outras Informações Important information Aspectos importantes Informations importantes Informazioni importanti Informationen Importantes 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. 1. Registratevi online.
Página 38
SYNCUSSION SY-1 SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide Quick Start Guide Other important information その他の重要な情報 其他的重要信息 Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja ヒューズの格納部 / 電圧 Music Tribe 在线注册。 请购买 の選択: ユニットをパワーソケ 1. Registreer online. 1. Registrera online. 1. Zarejestrować online. musictribe.com 产品后立即在...
Página 39
SYNCUSSION SY-1 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 Behringer REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. SYNCUSSION SY-1 Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/...