Página 1
Quick Start Guide NEUTRON Paraphonic Analog and Semi-Modular Synthesizer with Dual 3340 VCOs, Multi-Mode VCF, 2 ADSRs, BBD Delay and Overdrive Circuit in a Eurorack Format V 3.0 A54-00002-70955...
NEUTRON 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected Important Safety to a MAINS socket outlet with a Instructions 2. Keep these instructions. protective earthing connection. 3. Heed all warnings. 16. Where the MAINS plug or an 4. Follow all instructions.
Si el Tannoy, Turbosound, TC Electronic, enchufe suministrado con el equipo No hay piezas en el interior del equipo TC Helicon, Behringer, Bugera, que puedan ser reparadas por el no concuerda con la toma de corriente, Oberheim, Auratone and Coolaudio are consulte con un electricista para usuario.
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, aparato: Este símbolo arrière. L’intérieur de l’appareil ne TC Helicon, Behringer, Bugera, indica que este aparato possède aucun élément réparable par Oberheim, Auratone y Coolaudio no debe ser tratado l’utilisateur.
électrique, appropriée de ce Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, faites appel à un électricien pour produit: Ce symbole Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone effectuer le changement de prise. indique qu’en accord et Coolaudio sont des marques ou avec la directive DEEE 10.
Página 6
Erdungskontakt dient Produkts: Dieses Symbol Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte weist darauf hin, das TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose Produkt entsprechend Bugera, Oberheim, Auratone und passt, wenden Sie sich bitte an...
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, allegata. Si invita a leggere il manuale. non si adatta alla presa, consultare un Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone elettricista per la sostituzione della e Coolaudio são marcas ou marcas Attenzione presa obsoleta.
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, corretto di questo Reparatiewerkzaamheden mogen Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, uitsluitend door gekwalificeerd prodotto: questo Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone simbolo indica che personeel uitgevoerd worden. e Coolaudio sono marchi o marchi questo dispositivo non registrati di Music Tribe Global Brands Attentie Ltd.
Midas, Klark Teknik, Lab AEEA-richtlijn vervangen. Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, (2012/19/EU) en de TC Electronic, TC Helicon, Behringer, 10. Om beschadiging te voorkomen, nationale wetgeving van uw land niet Bugera, Oberheim, Auratone en met het gewone huishoudelijke afval moet de stroomleiding zo gelegd...
Quick Start Guide 1. Läs dessa anvisningar. 15. Dra ur anslutningskontakten und Viktiga åskväder eller när apparaten inte ska säkerhetsanvisningar 2. Spara dessa anvisningar. användas under någon längre tid. 3. Beakta alla varningar. 16. Låt kvalificerad personal utföra 4. Följ alla anvisningar. all service.
3. Należy przestrzegać wszystkich Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, elektryczne, aby stworzyć ryzyko Lake, Tannoy, Turbosound, TC wskazówek ostrzegawczych. porażenia prądem. Używaj Electronic, TC Helicon, Behringer, 4. Należy postępować zgodnie z wyłącznie wysokiej jakości Bugera, Oberheim, Auratone och instrukcją obsługi. fabrycznie przygotowanych kabli Coolaudio är varumärken eller...
że tego produktu nie Lab Gruppen, Lake, Tannoy, należy wyrzucać razem Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, ze zwykłymi odpadami Behringer, Bugera, Oberheim, domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą Auratone i Coolaudio są znakami w sprawie zużytego sprzętu towarowymi lub zastrzeżonymi elektrycznego i elektronicznego...
Página 15
Quick Start Guide Studio System MIDI KEYBOARD USB B (MIDI OUTPUT OVER USB) Audio Output (to be proccessed by Neutron) Audio Input Audio Output MIDI Input MIDI Input Over USB Over USB Power Adaptor USB B Audio Interface USB A...
Página 18
NEUTRON NEUTRON Controls Step 2: Controls (EN) OSCILLATOR SECTION VCO LFO SECTION (LOW ENVELOPE 2 (VOLTAGE CONTROLLED FREQUENCY OSCILLATOR) Envelope 2 is routed to the VCF filter OSCILLATOR) (18) SHAPE - Adjusts the shape of the LFO. cutoff via ENV DEPTH control by default.
NEUTRON Step 2: Controls (EN) REAR PANEL (106) MIDI THRU – Soft MIDI THRU. (101) INPUT – External audio is injected (107) USB PORT – Capable of sending and into the VCF. receiving MIDI information over USB. (102) OUTPUT – Connect to a mixer or (108) POWER SWITCH –...
Página 21
Quick Start Guide NEUTRON Controles Paso 2: Controles (ES) OSCILLATOR SECTION VCO SECCIÓN LFO (OSCILADOR (31) S [SUSTAIN] - Controla el nivel de (VOLTAGE CONTROLLED DE BAJA FRECUENCIA) sustain de la envolvente. OSCILLATOR) (18) SHAPE - Este mando ajusta la forma...
Página 22
NEUTRON Paso 2: Controles (ES) SECCIÓN DE PATCHBAY DE (69) ATT1 IN – Entrada de señal del (90) LFO UNI – Salida del LFO unipolar ENTRADA atenuador 1. (0 a +5 V). (45) OSC 1 – CV (control por voltaje) de (70) ATT1 CV –...
Quick Start Guide PANEL TRASERO (106) MIDI THRU – Conector MIDI THRU de retransmisión suave. (101) INPUT – La señal audio externa es inyectada al VCF. (107) PUERTO USB – Este puerto es capaz de enviar y recibir información MIDI (102) OUTPUT –...
Página 24
NEUTRON NEUTRON Réglages Étape 2 : Réglages (FR) OSCILLATOR SECTION VCO (16) MOD DEPTH - Permet de régler la SECTION ENVELOPE (VOLTAGE CONTROLLED profondeur de la modulation du filtre OSCILLATOR) reçue depuis l’entrée FREQ MOD. ENVELOPE 1 (1) and (3) OSC TUNE - Permet de régler (17) ENV DEPTH - Permet de régler la...
Página 25
Quick Start Guide PANNEAU DE ROUTAGE (69) ATT1 IN – Entrée de l’Attenuator 1. (94) MIDI GATE – Sortie MIDI gate. DES ENTREES (70) ATT1 CV – Attenuator 1 par CV. (95) ATT1 – Sortie de l’Attenuator 1. (45) OSC 1 –Hauteur de l’OSC 1 contrôlé (71) ATT2 IN –...
NEUTRON Étape 2 : Réglages (FR) FACE ARRIERE (106) MIDI THRU – Sortie MIDI THRU. (101) INPUT – Permet d’injecter une (107) PORT USB – Ce port peut source audio externe dans le VCF. transmettre et recevoir des informations MIDI par (102) OUTPUT –...
Quick Start Guide NEUTRON Bedienelemente Schritt 2: Bedienelemente (DE) OSCILLATOR SECTION VCO LFO-SEKTION (LOW ENVELOPE 2 (VOLTAGE CONTROLLED FREQUENCY OSCILLATOR/ Envelope 2 wird standardmäßig mit dem OSCILLATOR) TIEFFREQUENZ-OSZILLATOR) ENV DEPTH-Regler zum VCF Filter Cutoff (1) and (3) OSC TUNE - regelt die (18) SHAPE - wählt die Wellenform...
Página 28
NEUTRON Schritt 2: Bedienelemente (DE) PATCHBAY- (72) SLEW IN – Slew-Signaleingang. (92) MULT 1 – Kopie des an MULT IN EINGANGSSEKTION anliegenden Signals - siehe 68. (73) SUM1(A) – SUM 1 erster (45) OSC 1 – OSC 1 Pitch CV.
Página 29
Quick Start Guide RÜCKSEITE (106) MIDI THRU – Soft(ware) MIDI THRU. (101) INPUT – zum Einspeisen von (107) USB PORT – kann MIDI- externem Audiomaterial in den VCF. Informationen über USB senden und empfangen. (102) OUTPUT – zum Anschließen eines Mixers oder Audio Interfaces über ein (108) POWER-SCHALTER –...
Página 30
NEUTRON NEUTRON Controles Passo 2: Controles (PT) OSCILLATOR SECTION VCO SEÇÃO LFO (OSCILADOR DE ENVELOPE 2 (VOLTAGE CONTROLLED BAIXA FREQUÊNCIA) Envelope 2 é roteado ao corte de filtro OSCILLATOR) (18) SHAPE - Ajusta o formato do LFO. VCF através de controle ENV DEPTH.
Página 31
Quick Start Guide (54) FREQ MOD – CV da frequência de (83) VCA – Sinal de saída de Amplificador corte VCF. Controlado por Voltagem. (55) RES – CV da ressonância VCF. (84) OUTPUT – Sinal de saída principal, post delay. (56) OD IN –...
NEUTRON Passo 2: Controles (PT) PAINEL TRASEIRO (106) MIDI THRU – Soft MIDI THRU. (101) INPUT – O áudio externo é injetado (107) USB PORT – Capaz de enviar e no VCF. receber dados MIDI por USB. (102) OUTPUT – Conecta a um mixer ou (108) CHAVE POWER –...
Página 33
Quick Start Guide NEUTRON Controlli Passo 2: Controlli (IT) SEZIONE OSCILLATOR VCO SEZIONE LFO (LOW ENVELOPE 2 (VOLTAGE CONTROLLED FREQUENCY OSCILLATOR) Di default, Envelope 2 è indirizzato al OSCILLATOR) (18) SHAPE – regola la forma dell’LFO. cutoff del filtro VCF tramite il controllo ENV (1) e (3) OSC TUNE –...
Página 34
NEUTRON Passo 2: Controlli (IT) SEZIONE INPUT PATCH BAY (72) SLEW IN – Ingresso del segnale (93) MULT 2 – Duplicato del segnale in slew. applicato a MULT IN. Leggete il (45) OSC 1 – Pitch CV dell’OSC 1. punto 68.
Quick Start Guide PANNELLO POSTERIORE (106) MIDI THRU – Soft MIDI THRU. (101) INPUT – Immissione di audio (107) USB PORT – Invio e ricezione di esterno nel VCF. informazioni MIDI via USB. (102) OUTPUT – Collegamento a un mixer (108) POWER SWITCH –...
Página 36
NEUTRON NEUTRON Bediening Stap 2: Bediening (NL) OSCILLATOR-GEDEELTE VCO LFO-SECTIE (OSCILLATOR ENVELOP 2 (SPANNINGSGESTUURDE MET LAGE FREQUENTIE) Envelop 2 wordt standaard naar de OSCILLATOR) (18) VORM – Past de vorm van de LFO aan. VCF-filterafsnijding gerouteerd via ENV (1) en (3) OSC TUNE – Past de frequentie DEPTH-regeling.
Página 37
Quick Start Guide INVOER PATCH BAY SECTIE (75) SUM2 (A) – SUM 2 eerste signaalingang. Zie 99. (45) OSC 1 – OSC 1 toonhoogte CV. (76) SUM2 (B) – SUM 2 eerste (46) OSC 2 – OSC 2 pitch CV. signaalingang.
NEUTRON Stap 2: Bediening (NL) ACHTER PANEEL (106) MIDI THRU – Zachte MIDI THRU. (101) INVOER – Externe audio wordt in de (107) USB POORT – Kan MIDI-informatie VCF geïnjecteerd. via USB verzenden en ontvangen. (102) UITGANG – Sluit aan op een mixer of (108) STROOMSCHAKELAAR –...
Página 39
Quick Start Guide NEUTRON Kontroller Steg 2: Kontroller (SE) OSCILLATOR AVSNITT LFO-AVSNITT KOLV 2 VCO (SPÄNNINGSSTYRD (LÅG FREKVENS OSCILLATOR) Kuvert 2 dirigeras till VCF-filteravbrottet OSCILLATOR) (18) SHAPE – Justerar formen på LFO. via ENV DEPTH-kontroll som standard. (1) och (3) OSC TUNE – Justerar Se 17.
Quick Start Guide BAKRE PANEL (106) MIDI THRU – Mjuk MIDI THRU. (101) INMATNING – Externt ljud injiceras (107) USB UTTAG – Kan skicka och ta emot i VCF. MIDI-information via USB. (102) UTGÅNG – Anslut till en mixer eller (108) STRÖMBRYTARE –...
Página 42
NEUTRON NEUTRON Sterownica Krok 2: Sterownica (PL) SEKCJA OSCYLATORA VCO SEKCJA LFO (OSCYLATOR KOPERTA 2 (OSCYLATOR STEROWANY NISKIEJ CZĘSTOTLIWOŚCI) Domyślnie obwiednia 2 jest kierowana NAPIĘCIEM) (18) KSZTAŁT – Dostosowuje kształt LFO. do odcięcia filtra VCF przez sterowanie (1) i (3) OSC TUNE –...
Página 43
Quick Start Guide SEKCJA WEJŚCIA PATCH BAY (71) ATT2 IN – Wejście sygnału tłumika 2. (92) MULT 1 – Duplikat sygnału zastosowanego do MULT IN. Zobacz 68. (45) OSC 1 – OSC 1 podziałka CV. (72) SLEW IN – Wejście sygnału Slew. (93) WIELU 2 –...
NEUTRON Krok 2: Sterownica (PL) TYLNY PANEL (106) MIDI THRU – Soft MIDI THRU. (101) WEJŚCIE – Zewnętrzne audio jest (107) PORT USB – Możliwość wysyłania wprowadzane do VCF. i odbierania informacji MIDI przez USB. (102) WYNIK – Podłącz do miksera lub interfejsu audio za pomocą...
Página 46
Connect an external MIDI keyboard to be independently pitched when This allows for additional filter directly to the Neutron MIDI IN 5 pin more than one MIDI note is played modes. For example, a notch filter DIN type input or MIDI over USB.
Página 47
Quick Start Guide LFO SECTION ENVELOPE SECTION ATTENUATORS The Neutron LFO has a frequency The Neutron contains two ADSR ATTENUATOR 1 is an additional range of 0.01Hz to 10kHz. This allows (Attack, Decay, Sustain, Release) VCA which can be used to reduce low frequency modulation up to audio envelopes.
Página 48
SECCIÓN DE FILTRO Este manual de ‘puesta en marcha’ le Cada oscilador dispone de un control El Neutron tiene un filtro de 12 dB con ayudará a configurar su sintetizador de afinación que le ofrece un rango tres modos disponibles: filtro pasa- analógico Neutron y le describirá...
Quick Start Guide SECCIÓN LFO SECCIÓN DE ENVOLVENTE ATENUADORES El LFO del Neutron tiene un rango El Neutron contiene dos envolventes ATTENUATOR 1 es un VCA adicional de frecuencia que va de 0.01 Hz a ADSR (ataque, decaimiento, sustain, que puede ser usado para reducir la 10 kHz.
SECTION OSCILLATOR SECTION FILTER Ce guide de mise en œuvre va vous Chaque oscillateur dispose d’un Le Neutron dispose d’un filtre 12 dB aider à configurer votre synthétiseur réglage d’accordage sur une plage avec 3 modes : filtre passe-haut, filtre analogique Neutron et vous donner un d’environ +/-1 octave en mode...
Página 51
EURORACK modulant un delay court avec un LFO en échantillonnant le signal d’entrée. Le Neutron peut être sorti de son appliqué à l’entrée DELAY TIME. Le taux d’échantillonnage est contrôlé châssis d’origine et placé dans un rack par le réglage RATE ou par l’entrée...
Página 52
Referenz zum Zurücksetzen der Stellen Sie alle Verbindungen in Ihrem Periode von Oszillator 2. Mode = , VCF2 = System her. Stellen Sie den Neutron Bei aktivierter PARAPHONIC-Taste Mode = , VCF2 = mit den rückseitigen MIDI-Schaltern können die beiden Oszillatoren...
Página 53
Quick Start Guide LFO-SEKTION ENVELOPE-SEKTION ATTENUATORS Der Neutron LFO besitzt einen Der Neutron enthält zwei ADSR ATTENUATOR 1 ist ein zusätzlicher Frequenzbereich von 0,01 (Attack, Decay, Sustain, Release) VCA zur Reduzierung der Amplitude Hz bis 10 kHz. Dies erlaubt Hüllkurven. Beim Empfang einer...
Seção OSCILLATOR SEÇÃO FILTER Este manual de ‘primeiros passos’ o Cada oscilador tem um controle O Neutron tem filtro de 12 dB com três ajudará a configurar o sintetizador de entonação que oferece modos disponíveis: Filtro Passa-Alta, analógico Neutron e brevemente...
Página 55
Quick Start Guide SEÇÃO LFO SEÇÃO ENVELOPE ATENUADORES O LFO do Neutron tem um alcance O Neutron contém dois envelopes ATTENUATOR 1 é um VCA extra de frequência de 0.01Hz a 10kHz. ADSR (Attack, Decay, Sustain, que pode ser usado para reduzir Isso possibilita modulações de baixa...
Página 56
DIN e VCF2 quando il modo del filtro è nota MIDI. Se suonate una sola nota, a 5 pin Neutron MIDI IN o MIDI su USB. impostato su sommando VCF 1 e VCF entrambi gli oscillatori suoneranno la Collegate l’alimentazione al Neutron...
Página 57
Quick Start Guide SEZIONE LFO SEZIONE ENVELOPE ATTENUATORS L’LFO del Neutron ha una gamma Il Neutron contiene due inviluppi ATTENUATOR 1 è un VCA aggiuntivo di frequenze da 0,01Hz a 10kHz. Ciò ADSR (Attack, Decay, Sustain, che può essere usato per ridurre consente la modulazione a bassa Release).
De FREQ-regelaar stelt de Raadpleeg de aansluitgids op pagina om tussen de twee oscillatoren filterafsnijfrequentie in. Standaard 10 om de Neutron op uw systeem aan te mengen om rijke harmonische wordt de LFO gepatcht via de FILTER te sluiten. geluiden te creëren.
Página 59
LFO-SECTIE ENVELOP SECTIE De SLEW Limiter wordt gebruikt om de veranderingssnelheid van een signaal te De Neutron LFO heeft een De Neutron bevat twee ADSR- beperken. Slew kan bijvoorbeeld worden frequentiebereik van 0,01 Hz tot 10 enveloppen (Attack, Decay, Sustain, gebruikt om portamento toe te voegen kHz.
Página 60
AVSNITT FÖR OSCILLATOR FILTER AVSNITT Denna “komma igång” -guide hjälper Varje oscillator har en melodikontroll Neutron har 12 dB filter med tre dig att ställa in Neutron analog som ger ungefär +/- 1 oktavområde tillgängliga lägen: högpassfilter, synthesizer och kort introducera dess i 8/16/32 lägen eller ett intervall...
Página 61
Quick Start Guide LFO-AVSNITT AVSNITT AV KOLV ATTENUATORS Neutron LFO har ett frekvensområde Neutronen innehåller två ADSR-kuvert ATTENUATOR 1 är en ytterligare VCA på 0,01Hz till 10kHz. Detta möjliggör (Attack, Decay, Sustain, Release). som kan användas för att minska lågfrekvensmodulering upp till Båda kuverten utlöses när en midi-...
Página 62
Włączenie przełącznika PARAPHONIC Tryb = , VCF2 = bezpośrednio do 5-pinowego wejścia umożliwia niezależne strojenie Neutron MIDI IN typu DIN lub MIDI Pozwala to na dodatkowe tryby obu oscylatorów, gdy jednocześnie przez USB. Zasilaj neutron wyłącznie filtrowania. Na przykład, filtr odtwarzana jest więcej niż...
Página 63
Quick Start Guide SEKCJA LFO SEKCJA KOPERTY TŁUMIKI Neutron LFO ma zakres częstotliwości Neutron zawiera dwie koperty ADSR TŁUMIK 1 jest dodatkowym VCA, od 0,01 Hz do 10 kHz. Pozwala to na (Attack, Decay, Sustain, Release). którego można użyć do zmniejszenia modulację...
4. Modwheel 5. Aftertouch ADVANCED FEATURES Use the two range buttons to change Please refer to the Neutron user manual the selected output. When you’re done available at musictri.be for more press & hold the “OSC SYNC” button until detailed information.
Página 65
Quick Start Guide Advanced Features Access Action Result Exit Change Assignable Hold OSC SYNC Use RANGE LFO shape displays Hold OSC SYNC Output (ASSIGN) buttons to change selected option. Output function Envelope Hold OSC SYNC the KEY TRK When the KEY Hold OSC SYNC Retriggering button toggles the...
Página 66
Salida asignable AFINACIÓN Es posible elegir la fuente para la toma de El Neutron se auto calibrará al arrancar. salida “ASSIGN”. Hemos incluido una función “tune” adicional para permitir al usuario afinar Para cambiar la fuente, mantenga pulsado manualmente los osciladores a la última...
Página 67
Quick Start Guide usuario Advanced Features Access Action Result Exit Change Assignable Hold OSC SYNC Use RANGE LFO shape displays Hold OSC SYNC Output (ASSIGN) buttons to change selected option. Output function Envelope Hold OSC SYNC the KEY TRK When the KEY Hold OSC SYNC Retriggering button toggles the...
Página 68
(FR) par l’utilisateur Sortie assignable ACCORDAGE Il est possible de sélectionner la source de Le Neutron s’accorde automatiquement la sortie “ASSIGN”. au démarrage. Une fonction d’accordage supplémentaire est cependant accessible Pour modifier la source, maintenez le afin de permettre à l’utilisateur d’accorder bouton “OSC SYNC”...
Página 69
Quick Start Guide ’utilisateur Advanced Features Access Action Result Exit Change Assignable Hold OSC SYNC Use RANGE LFO shape displays Hold OSC SYNC Output (ASSIGN) buttons to change selected option. Output function Envelope Hold OSC SYNC the KEY TRK When the KEY Hold OSC SYNC Retriggering button toggles the...
Página 70
NEUTRON STIMMEN Man kann die Quelle der „ASSIGN“- Beim Einschalten kalibriert sich der Ausgangsbuchse wählen. Neutron selbst. Mit der zusätzlichen „Tune“-Funktion kann man die Um die Quelle zu ändern, halten Sie die Oszillatoren manuell auf die zuletzt „OSC SYNC“-Taste gedrückt, bis beide gespielte MIDI-Note stimmen.
Página 71
Quick Start Guide eatures Advanced Features Access Action Result Exit Change Assignable Hold OSC SYNC Use RANGE LFO shape displays Hold OSC SYNC Output (ASSIGN) buttons to change selected option. Output function Envelope Hold OSC SYNC the KEY TRK When the KEY Hold OSC SYNC Retriggering button toggles the...
Página 72
Configuráveis pelo Usuário Saída Atribuível AFINAÇÃO É possível selecionar a fonte do jack de O Neutron fará uma auto-calibragem saída “ASSIGN”. ao iniciar. Um recurso “tune” adicional é designado para permitir que o usuário Para mudar a fonte aperte e segure o afine manualmente os osciladores com a botão “OSC SYNC”...
Página 73
Quick Start Guide Advanced Features Access Action Result Exit Change Assignable Hold OSC SYNC Use RANGE LFO shape displays Hold OSC SYNC Output (ASSIGN) buttons to change selected option. Output function Envelope Hold OSC SYNC the KEY TRK When the KEY Hold OSC SYNC Retriggering button toggles the...
“OSC SYNC” finché lampeggiano entrambi i ACCORDATURA pulsanti “RANGE”. L’uscita assegnabile attualmente selezionata è indicata Il Neutron si auto-calibra all’avvio. dal led lampeggiante con la forma Una funzione aggiuntiva di d’onda dell’LFO - le opzioni disponibili “accordatura” è progettata per sono (in senso orario dalla forma consentire all’utente di accordare...
Página 75
Quick Start Guide Advanced Features Access Action Result Exit Change Assignable Hold OSC SYNC Use RANGE LFO shape displays Hold OSC SYNC Output (ASSIGN) buttons to change selected option. Output function Envelope Hold OSC SYNC the KEY TRK When the KEY Hold OSC SYNC Retriggering button toggles the...
Toewijsbare output AFSTEMMEN Het is mogelijk om de bron van de “ASSIGN” De Neutron kalibreert zichzelf bij het -uitgangsaansluiting te selecteren. opstarten. Een extra “tune” -functie is ontworpen om de gebruiker in staat te Om de bron te wijzigen, houdt u de stellen de oscillatoren handmatig af te “OSC SYNC”...
Página 77
Quick Start Guide uncties Advanced Features Access Action Result Exit Change Assignable Hold OSC SYNC Use RANGE LFO shape displays Hold OSC SYNC Output (ASSIGN) buttons to change selected option. Output function Envelope Hold OSC SYNC the KEY TRK When the KEY Hold OSC SYNC Retriggering button toggles the...
Använd de två områdesknapparna för AVANCERADE FUNKTIONER att ändra den valda utgången. När du är klar trycker du och håller ned “OSC SYNC” Se Neutron-användarhandboken -knappen tills “RANGE” -knapparna på musictri.be för mer detaljerad slutar blinka. Det för tillfället valda information.
Página 79
Quick Start Guide Advanced Features Access Action Result Exit Change Assignable Hold OSC SYNC Use RANGE LFO shape displays Hold OSC SYNC Output (ASSIGN) buttons to change selected option. Output function Envelope Hold OSC SYNC the KEY TRK When the KEY Hold OSC SYNC Retriggering button toggles the...
Página 80
Więcej szczegółowych informacji można trwała przez cykle zasilania. znaleźć w podręczniku użytkownika Neutron dostępnym na stronie musictri. TRYB KSZTAŁTU OSC I LFO MIESZANY LUB PRZEŁĄCZANY Możliwe jest łączenie lub przełączanie kształtu OSC i LFO. Ta funkcja jest niezwykle potężnym, unikalnym...
Página 81
Quick Start Guide nika Advanced Features Access Action Result Exit Change Assignable Hold OSC SYNC Use RANGE LFO shape displays Hold OSC SYNC Output (ASSIGN) buttons to change selected option. Output function Envelope Hold OSC SYNC the KEY TRK When the KEY Hold OSC SYNC Retriggering button toggles the...
Página 83
Quick Start Guide Specifications Synthesizer Architecture Number of oscillators 2 x V3340 Type Analog Oscillators 2 (0.7 Hz to 55 kHz across 4 ranges) 1 (0.01 Hz to 10 kHz) 1 (switchable low pass, band pass or high pass (12 dB/octave slope), dual output Envelopes 2 analog envelope generators Connectivity...
Página 84
NEUTRON Envelope 2 Attack: 300 µs to 5 s (linear attack) Decay: 2.4 ms to 10 s (exponential decay) Controls Sustain: 0 V to 9 V Release: 1.5 ms to 6 s (exponential release) Output Section Controls Volume: 0 to 100% MIDI: Gate signal Sample &...
Página 85
Quick Start Guide Overdrive Section Drive: 0 to 11 Controls Tone: 0 to 10 Level: 0 dB to -∞ Drive amount indicator Inputs (TS 3.5 mm) OSC 1 Control voltage: 1 V per octave OSC 2 Control voltage: 1 V per octave OSC 1&2 Control voltage: 1 V per octave INVERT IN...
Quick Start Guide Other important information Important information Aspectos importantes Informations importantes 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps Please register your new Music Tribe Le recomendamos que registre su nuevo equipment right after you purchase it by aparato Music Tribe justo después de d’enregistrer votre produit Music Tribe visiting musictribe.com.
Página 88
NEUTRON Other important information Other important information Weitere wichtige Outras Informações Informazioni importanti Informationen Importantes 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor, 1. Registratevi online. Bitte registrieren Sie Ihr neues registre seu novo equipamento Vi invitiamo a registrare il nuovo Music Tribe-Gerät direkt nach dem Music Tribe logo após a compra visitando...
Quick Start Guide Other important information Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja 1. Register online. 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps Please register your new Music Tribe Le recomendamos que registre su nuevo equipment right after you purchase it by aparato Music Tribe justo después de d’enregistrer votre produit Music Tribe visiting musictribe.com.
Página 90
NEUTRON FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION NEUTRON Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 NEUTRON This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.