Sony MV-65ST Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MV-65ST:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Downloaded from:
Port able DVD
Player
Operat ing Inst ruct ions
M ode d'emploi
M anual de inst rucciones
Ow ner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. MV-65ST Serial No.
For installation and connections, refer to "Connection" on page 8.
En ce qui concerne l'installation et les raccordements, reportez-vous à la section
« Raccordements », page 8.
Si desea obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el
apartado "Conexiones" de la página 8.
M V-65ST
© 2004 Sony Corporation
https://www.usersmanualguide.com/
2-021-315-13 (2)
US
FR
ES
loading

Resumen de contenidos para Sony MV-65ST

  • Página 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MV-65ST Serial No.
  • Página 2 Warning Warning CAUTION This equipment has been tested and found to The use of optical instruments with this comply with the limits for a Class B digital product will increase eye hazard. device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 3 Table of Cont ent s Welcome ! .............. 4 Settings by using the MENU button on the Precautions ............4 monitor ............27 About this manual ..........5 Adjusting the contrast ......... 27 About discs this player can play ......6 Adjusting the brightness ........
  • Página 4 Welcom e ! Precaut ions To avoid the risk of serious injury or accident, Thank you for purchasing this Sony Portable read the following precautions before DVD Player. You can enjoy its various features installing and operating the player. even more with: •DVD/Video CD/Audio CD playback.
  • Página 5 CD-Rs/CD-RWs If you have any questions or problems concerning the player, please consult your nearest Sony dealer. M oist ure condensat ion On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses. Should this occur, the player will not operate properly.
  • Página 6 Not es on CD-Rs (recordable CDs)/ About discs t his player can CD-RWs (rew rit able CDs)/DVD-Rs play (recordable DVDs)/DVD-RWs (rew rit able DVDs) This player can play the follow ing discs: •Some CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/DVD-RWs (depending on the equipment used for its •DVD recording or the condition of the disc) may •DVD-R...
  • Página 7 Not e on PBC (Playback Cont rol) Term s f or discs DVD structure This player conforms to Ver. 1.1 and Ver. 2.0 of Disc Video CD standards. You can enjoy two kinds of playback according to the disc type. Title Chapter Disc t ype...
  • Página 8 Connect ion This player is supplied with two types of power cable. When you use the player in the car, connect the player to the cigar lighter Optical cable socket; when using at home, connect it to the (not supplied) AC outlet.
  • Página 9 Inst alling t he player in t he car Example w hen the player is attached betw een the seats The player can be installed in the car by using the supplied mounting straps. Attach the angled hook on each of the supplied mounting straps to the four brackets at the bottom of the player.
  • Página 10 Reset t ing t he player When t he player is inst alled behind Before operating the player for the first time, t he seat or bet w een t he seat s you must reset the player. Press (RESET) with a pointed object, such as a The player is installed upside down.
  • Página 11 Locat ion of cont rols M V-65ST D IS C IN RE SE T Refer to the pages listed for details. qa Speakers (left/ right) qs M ENU button 27 1 M onitor To make various display settings and FM 2 VOL –/ + buttons 13, 27 transmitter setting.
  • Página 12 Card remot e commander RM -X137 The corresponding but t ons of t he card rem ot e com m ander cont rol t he sam e DISPLAY POWER f unct ions as t hose on t he player. Instructions in this manual describe how to use SEARCH the player by mainly using the card remote commander.
  • Página 13 Insert the disc (labeled side up) into the player. Various Playback This chapter describes various functions for playback. Playing a disc DISPLAY POWER POWER SEARCH SEARCH Number Playback starts automatically. CLEAR buttons If a disc is already inserted or playback does not start automatically, press u to start playback.
  • Página 14 Operat ion f or playback Searching a chapt er/t it le/t rack direct ly Do this Press x* During playback or pause, press Stop playback (SEARCH) to display search screen. Press Z on the Eject the disc •DVD* player. Each time you press (SEARCH), the Pause Press u * search screen changes as follows: “TIME...
  • Página 15 Resum e playback Using M P3/JPG m enu You can resume playback from the point When you insert a disc containing MP3 or where the playback has been stopped. The JPEG files, playback automatically starts and player memorizes the point even after the the MP3/JPG menu appears on the screen.
  • Página 16 Notes Displaying elapsed t im e • While playing back, you cannot change a f older or f ile w it h t he M P3/JPG menu. Only t he f iles in t he select ed f older can be select ed w it h t he ./ >...
  • Página 17 •Video CD Changing t he subt it le language Elapsed time of the disc Some DVDs have recorded subtitles in one or more languages. You can turn the subtitles on Elapsed time of the track and audio mode (stereo/ mono) or off, or change the subtitle language on such DVDs.
  • Página 18 Using t he M ENU but t on Using a DVD m enu Some DVDs have more comprehensive menu that includes such things as the audio With some DVDs you can use the original languages, subtitle languages, titles, and menu such as Title menu and DVD menu. In chapters, etc.
  • Página 19 Changing t he audio Changing angles language Some DVDs have multiple audio languages Some DVDs have multiple alternative angles you can choose from. recorded for certain scenes. If you have set “ANGLE MARK” to “ON” (page 23), a notice appears at the scene. DISPLAY POWER SEARCH...
  • Página 20 Changing t he audio out put Using t he PBC (playback cont rol) funct ion You can select the desired audio output from During playback of a PBC compatible Video “STEREO” or “L-MONO/R-MONO” during CD, you can display the PBC menu and select Video CD or Audio CD playback.
  • Página 21 Syst em set t ings — SYSTEM Changing Set up m enu Select ing t he language on You can set up and adjust this player using the on-screen setup menus. Most settings need to t he m enus OSD LANGUAGE —...
  • Página 22 Set t ing t he screen saver — Set t ings for DVD playback SCREEN SAVER — DVD SETUP m enu If you set the “SCREEN SAVER” setting to “ON,” the screen saver image appears when you leave the player in pause or stop mode for Select ing t he audio language more than 15 minutes.
  • Página 23 Displaying t he subt it les f or Displaying t he m ult i-angle DVD — SUBTITLE not ice — ANGLE M ARK If subtitles are recorded on the discs, you can If various angles (multi-angles) for a scene are change the subtitles or turn the subtitles on recorded on the DVD and you have set the and off.
  • Página 24 Refer to the following table. Parental levels of Set t ing t he passw ord — PASS the table are on the MPAA (Motion Picture WORD Association of America) rating system. If you set this player to level “4” for example, DVDs When you set the password for the first time, with levels “5,”...
  • Página 25 Select ing t he speaker Select ing t he digit al audio m ode out put m ode — SPEAKER menu — AUDIO m enu You can set the mode of the audio signals Select ing t he dow nm ix m ode output from the OPTICAL OUTPUT connector.
  • Página 26 Select ing t he color syst em M onit oring video signals for t he out put video input from t he connect ed signal device — VIDEO m enu When you connect the player to a TV to watch Switch the input channel to monitor video the DVD on TV screen, make this setting signals input from the device connected to the...
  • Página 27 Select ing t he color syst em Set t ings by using t he for t he input video signal M ENU but t on on t he m onit or The player detects the color system of the input video signal (NTSC or PAL) and changes You can make settings for the monitor and the setting automatically (auto mode).
  • Página 28 Adjust ing t he bright ness Reset t ing t he adjust m ent s You can reset the picture, brightness, color, Press (MENU) on the monitor repeatedly hue, dimmer settings at single operation. until the “Brightness” appears. Press (MENU) on the monitor repeatedly Press (VOL) +/ –...
  • Página 29 Set t ing t he FM t ransm it t er Set t ing t he blue background screen When using the player in the car, you can transmit the audio signals to the FM radio and When this item is set to “On,” the blue output the signals from the car stereo.
  • Página 30 Turning t he im age upside Set t ing t he reference dow n volum e To use the player in upright position, do the You can set the reference volume level for adjusting the volume by using (VOL) +/– on following steps to turn the images on the monitor upside down and switch the audio both the monitor and the card remote...
  • Página 31 If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. + side up Not es on lit hium bat t ery • Keep the lithium battery out of the reach of children.
  • Página 32 •Before playing, clean the discs with a Not es on discs commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, •To keep the disc clean, do not touch the commercially available cleaners, or antistatic surface.
  • Página 33 The playback order of t he M P3 f iles About M P3 files The playback order of the folders and files is as follows: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a sound sequence. The file is compressed to Folder about 1/10 of its original size.
  • Página 34 Specificat ions Syst em M onit or Laser Semiconductor laser System Liquid crystal color display Signal format system NTSC/PAL Display Manual flipdown panel Drive system TFT-LCD active matrix system Picture size 6.5 inches wide screen Audio charact erist ics (16:9) 280,800 (w 1200 ×...
  • Página 35 •Dirty or defective disc. t If the fuse blows again, consult your •The player is installed in the place subject nearest Sony dealer. to severe vibrations. •The player may be overheated. t Make sure that the player is turned off.
  • Página 36 Playback stops automatically. Error display The disc may contain an auto pause signal. While playing such a disc, this player stops playback at the signal. Error displays You cannot perform certain functions, such as Stop or Search Playback. The following indications will be displayed for With some discs, you cannot activate these about 8 seconds.
  • Página 37 Language Code List The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language Code Language 6565 Af ar 7089 Frisian 7771 M alagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 M aori 8385 Sundanese 6570 Af rikaans 7168 Scot s/Gaelic 7775 M acedonian...
  • Página 38 Avertissement ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. ATTENTION L’utilisation de commandes ou la réalisation de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent mode d’emploi peut entraîner l’exposition à des radiations dangereuses. DANGER INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
  • Página 39 Table des matières Félicitations ! ............4 Sélection du système de téléviseur couleur Précautions ............4 pour le signal vidéo de sortie À propos de ce mode d’emploi ......5 — Menu VIDEO ..........26 À propos des disques pouvant être lus par ce Contrôle des signaux vidéo reçus en lecteur ...............
  • Página 40 Pour prévenir tout risque de blessure ou Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’accident grave, lisez attentivement les de ce lecteur de DVD portable Sony. Vous consignes de sécurité suivantes avant pouvez profiter encore davantage des d’installer et d’utiliser le lecteur.
  • Página 41 Si vous avez des questions ou des problèmes relatifs au lecteur, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Condensat ion Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de la condensation peut se former à...
  • Página 42 Rem arques sur les disques CD-R À propos des disques (CD enregist rables)/CD-RW (CD pouvant êt re lus par ce réinscript ibles)/DVD-R (DVD enregist rables)/DVD-RW (DVD lect eur réinscript ibles) •En fonction de l’appareil utilisé pour Le lecteur peut lire les types de disques l’enregistrement ou de l’état du disque, il est suivants : possible que ce lecteur ne puisse pas lire...
  • Página 43 Rem arque sur la f onct ion PBC Term inologie relat ive aux disques (cont rôle de lect ure) Structure DVD Le lecteur est conforme aux versions 1.1 et 2.0 Disque des normes de CD vidéo. Vous pouvez procéder à deux types de lecture suivant le Titre type de disque.
  • Página 44 Raccordement Ce lecteur est fourni avec deux types de câbles d’alimentation. Lorsque vous utilisez le lecteur dans la voiture, raccordez-le à la prise de Câble optique l’allume-cigare et lorsque vous l’utilisez à Vers un (non fourni) domicile, raccordez-le à une prise secteur. amplificateur numérique, etc.
  • Página 45 Inst allat ion du lect eur dans la Exemple lorsque le lecteur est attaché entre les sièges voit ure Le lecteur peut être installé dans une voiture à l’aide des attaches de montage fournies. Fixez le crochet carré de chacune des attaches de montage fournies aux quatre points de fixation situés sous le lecteur.
  • Página 46 Réinitialisation du lecteur Lorsque le lect eur est inst allé Avant d’utiliser le lecteur pour la première derrière le siège ou ent re les sièges fois, vous devez le réinitialiser. Appuyez sur la touche (RESET) avec un objet Le lecteur est installé à l’envers. pointu, tel qu’un stylo à...
  • Página 47 Emplacement des commandes M V-65ST D IS C IN RE SE T Pour plus de détails, reportez-vous aux pages q; Touche Reverse 10, 30 indiquées. Permet de retourner les images et d’inverser la sortie des canaux audio. 1 Moniteur qa Haut-parleurs (gauche/droit) 2 Touches VOL –/+ 13, 27 qs Touche MENU 27 Permettent d’augmenter ou de diminuer le...
  • Página 48 M ini-t élécommande RM -X137 Les t ouches correspondant es de la m ini-t élécom m ande perm et t ent de DISPLAY POWER com m ander les m êm es f onct ions que celles du lect eur. SEARCH Les instructions de ce mode d’emploi décrivent comment utiliser le lecteur à...
  • Página 49 Insérez le disque (étiquette vers le haut) dans le lecteur. Divers modes de lect ure Ce chapitre décrit les diverses fonctions de lecture. Lect ure d’un disque DISPLAY POWER POWER SEARCH SEARCH La lecture commence automatiquement. Touches CLEAR Si un disque se trouve déjà dans le lecteur ou si numériques la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur u pour lancer la lecture.
  • Página 50 Ut ilisat ion de la f onct ion de lect ure Recherche direct e d’un chapit re, d’un t it re ou d’une Pour Action plage Appuyez sur x* Interrompre la lecture Éjecter le disque Appuyez sur la En cours de lecture ou de pause, appuyez touche Z du lecteur.
  • Página 51 Reprise de la lect ure Ut ilisat ion d’un m enu M P3/ Vous pouvez reprendre la lecture à partir de l’endroit où elle a été arrêtée. Le lecteur Lorsque vous insérez un disque contenant des mémorise l’endroit, même une fois que fichiers MP3 ou JPEG, la lecture démarre l’appareil a été...
  • Página 52 Pour sélect ionner le m ode de Affichage du t em ps écoulé lect ure Tandis que le lecteur est arrêté, utilisez les touches ,/</m pour sélectionner « PLAYMODE », puis appuyez plusieurs fois Vous pouvez afficher le temps écoulé et la sur (ENTER) pour sélectionner le mode de durée restante des DVD, CD vidéo et CD lecture.
  • Página 53 •CD vidéo M odificat ion de la langue des sous-t it res Temps écoulé du disque Certains DVD ont des sous-titres enregistrés en une ou plusieurs langues. Vous pouvez activer Temps écoulé de la plage et mode audio (stéréo/mono) ou désactiver la fonction des sous-titres ou changer la langue des sous-titres sur ces DVD.
  • Página 54 Ut ilisat ion de la t ouche M ENU Ut ilisat ion d’un m enu DVD Certains DVD disposent d’un menu plus complet qui inclut les langues de la bande sonore, les langues des sous-titres, les titres et Avec certains DVD, vous pouvez utiliser le les chapitres, etc.
  • Página 55 M odificat ion de la langue Changem ent des angles de la bande sonore de vue Certains DVD permettent d’effectuer un choix Certains DVD permettent d’effectuer un choix parmi plusieurs langues de bande sonore. parmi plusieurs angles de vue pour certaines scènes.
  • Página 56 M odificat ion de la sort ie Ut ilisat ion de la fonct ion audio PBC (cont rôle de lect ure) Vous pouvez sélectionner la sortie audio à partir de « STEREO », « L-MONO », En cours de lecture d’un CD vidéo compatible «...
  • Página 57 M odificat ion de la Réglages du syst èm e configurat ion — M enu SYSTEM Sélect ion de la langue des Vous pouvez configurer et régler le lecteur à l’aide des menus de configuration à l’écran. La m enus — OSD LANGUAGE plupart des réglages doivent être effectués lors de la première utilisation du lecteur.
  • Página 58 Réglage de l’économ iseur Réglages de la lect ure d’écran — SCREEN SAVER — M enu DVD SETUP Si « SCREEN SAVER » est réglé à « ON », l’image de l’économiseur d’écran s’affiche lorsque vous laissez le lecteur en mode de Sélect ion de la langue de la pause ou d’arrêt pendant plus de 15 minutes.
  • Página 59 Af f ichage des sous-t it res du Aff ichage du m essage DVD — SUBTITLE d’angles m ult iples — ANGLE M ARK Si des sous-titres ont été enregistrés sur des disques, vous pouvez les changer, les activer Si plusieurs angles de vue (angles multiples) ou les désactiver.
  • Página 60 Consultez le tableau suivant. Les niveaux de Réglage du m ot de passe contrôle parental du tableau sont basés sur le — PASS WORD système de classement de la MPAA (Motion Picture Association of America). Si vous réglez Lorsque vous définissez le mot de passe pour le lecteur au niveau «...
  • Página 61 Sélect ion du m ode de Sélect ion du m ode de haut -parleur sort ie audio num érique — M enu SPEAKER — M enu AUDIO Sélect ion du m ode de m ixage Vous pouvez régler les signaux audio émis par aval —...
  • Página 62 Sélect ion du syst èm e de Cont rôle des signaux t éléviseur couleur pour le vidéo reçus en provenance signal vidéo de sort ie de l’appareil raccordé — M enu VIDEO Commutez le canal d’entrée pour contrôler les signaux vidéo reçus en provenance de Lorsque vous raccordez le lecteur à...
  • Página 63 Sélect ion du syst èm e de Réglages effect ués à t éléviseur couleur pour le l’aide de la t ouche M ENU signal vidéo reçu du m onit eur Le lecteur détecte le système couleur du signal Vous pouvez effectuer les réglages du vidéo reçu (NTSC ou PAL) et change moniteur et de la fréquence de l’émetteur FM à...
  • Página 64 Réglage de la lum inosit é Réinit ialisat ion des réglages Vous pouvez réinitialiser les réglages de Appuyez plusieurs fois sur (MENU) sur le l’image, de la luminosité, des couleurs, de la moniteur, jusqu’à ce que « Brightness » teinte et de l’intensité en une seule opération. apparaisse.
  • Página 65 Réglage de l’ém et t eur FM Réglage de l’écran d’arrière-plan bleu Lorsque vous utilisez le lecteur en voiture, vous pouvez transmettre les signaux audio Lorsque ce paramètre est réglé à « On », l’écran vers la radio FM et émettre les signaux de la d’arrière-plan bleu apparaît alors qu’aucun chaîne stéréo de la voiture.
  • Página 66 Ret ourner l’im age Réglage du volum e de référence Pour utiliser le lecteur en position verticale, exécutez les étapes suivantes pour retourner Vous pouvez régler le niveau du volume de les images sur le moniteur et commuter les référence pour ajuster le volume à l’aide de la canaux audio.
  • Página 67 Si le fusible fond de nouveau après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas, contactez votre détaillant Sony le plus proche. Côté + vers le haut Rem arques sur la pile au lit hium •...
  • Página 68 •Les disques de forme non standard (p. ex., en Rem arques sur les disques forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec ce lecteur. Vous risquez d’endommager votre lecteur si vous •Pour que les disques restent propres, n’en essayez de le faire.
  • Página 69 Ordre de lect ure des f ichiers M P3 À propos des fichiers M P3 Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre suivant : La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de compression de séquences audio. Il permet la compression Dossier des fichiers audio à...
  • Página 70 Caract érist iques t echniques Syst èm e M onit eur Laser Laser à semi-conducteur Système Affichage à cristaux Système de format des NTSC/PAL liquides couleur signaux Affichage Panneau inclinable manuellement Système du lecteur Système LCD TFT à matrice active Caract érist iques audio Taille de l’image 6,5 po de largeur (16:9)
  • Página 71 •Le disque est encrassé ou défectueux. t Si le fusible fond de nouveau, contactez •Le lecteur est installé dans un endroit votre détaillant Sony le plus proche. soumis à de fortes vibrations. •Il se peut que le lecteur soit en surchauffe.
  • Página 72 La lecture s’arrête automatiquement. M essage d’erreur Il se peut que le disque contienne un signal de pause automatique. Pendant la lecture de ce type de disque, le lecteur arrête la lecture M essages d’erreur au signal. Certaines fonctions, telles que l’arrêt ou la Les indications suivantes s’affichent pendant recherche en lecture, ne sont pas environ huit secondes.
  • Página 73 List e des codes de langue L’orthographe des noms de langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 6565 Af ar 7089 Frisian 7771 M alagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 M aori 8385 Sundanese...
  • Página 74 Advert encia PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. PRECAUCIÓN La utilización de controles o ajustes, o la aplicación de procedimientos distintos a los que se especifican en este manual, puede provocar la exposición a radiaciones peligrosas.
  • Página 75 Índice ¡Bienvenido! ............4 Control de las señales de video recibidas desde Precauciones ............4 el dispositivo conectado ......26 Acerca de este manual ......... 5 Selección del sistema de color de la señal de Discos compatibles con este reproductor ..6 entrada de video ...........
  • Página 76 Para evitar el riesgo de lesiones graves o Gracias por adquirir este reproductor de DVD accidentes, lea las siguientes advertencias portátil de Sony. Disfrutará aún más de sus antes de instalar y poner en funcionamiento el distintas funciones con: reproductor.
  • Página 77 Ante cualquier consulta o problema relacionados con el reproductor, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más próximo. Condensación de hum edad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes.
  • Página 78 Not as acerca de los discos D-R (CD Discos com pat ibles con grabables)/CD-RW (CD regrabables)/ est e reproduct or DVD-R (DVD grabables)/DVD-RW (DVD regrabables) En este reproductor se pueden reproducir •Según su estado o el equipo utilizado para su los siguientes discos: grabación, es posible que algunos discos CD- R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW no puedan...
  • Página 79 Not a acerca de PBC (Cont rol de Térm inos ref eridos a los discos reproducción) Estructura de un DVD Este reproductor es compatible con las Disco versiones 1.1 y 2.0 de los estándares de Video CD. Puede disfrutar de dos tipos de Título reproducción según el tipo de disco.
  • Página 80 Conexión Este reproductor se suministra con dos tipos de cable de alimentación. Si va a utilizar el reproductor en el automóvil, conéctelo a la Cable óptico toma del encendedor; si lo utiliza en casa, (no suministrado) conéctelo al tomacorriente de ca. A un amplificador digital, etc.
  • Página 81 Inst alación del reproduct or en el Ejemplo de instalación del reproductor entre los asientos aut om óvil El reproductor puede instalarse en el automóvil utilizando las correas de montaje suministradas. Inserte el gancho en ángulo de todas las correas de montaje suministradas en las cuatro asas que se encuentran en la parte inferior del reproductor.
  • Página 82 Reinicio del reproduct or Cuando el reproduct or se inst ala Antes de utilizar el reproductor por primera det rás del asient o o ent re los vez, debe reiniciarlo. Presione (RESET) con un objeto puntiagudo asient os como, por ejemplo, un bolígrafo. Si lo empuja El reproductor se instala al revés.
  • Página 83 Ubicación de los cont roles M V-65ST D IS C IN RE SE T Consulte las páginas indicadas para obtener qa Altavoces (izquierdo/ derecho) información detallada. qs Botón M ENU 27 Para realizar diversos ajustes de pantalla y 1 M onitor el ajuste del transmisor de FM.
  • Página 84 Cont rol remot o de t arjet a RM -X137 Los bot ones correspondient es del cont rol rem ot o de t arjet a cont rolan las DISPLAY POWER m ism as f unciones que los del reproduct or. SEARCH Las instrucciones de este manual describen el uso del reproductor empleando...
  • Página 85 Diversas funciones de Inserte el disco (con la cara de la etiqueta hacia arriba) en el reproductor. reproducción En este capítulo se describen diversas funciones de reproducción. Reproducción de discos DISPLAY POWER POWER La reproducción se inicia automáticamente. SEARCH SEARCH Si ya hay un disco insertado o la reproducción Botones CLEAR...
  • Página 86 Operación de reproducción Si est á act ivada la f unción de reanudación de la reproducción, puede reanudar la reproducción más t arde presionando u. Para obt ener más Para Haga lo siguiente inf ormación, consult e “ Reanudación de la reproducción”...
  • Página 87 Para seleccionar una carpet a o un Reanudación de la archivo reproducción Mientras el reproductor está detenido, utilice los botones M/m para seleccionar la carpeta o Puede reanudar la reproducción desde el punto en el que se detuvo. El reproductor el archivo y, a continuación, presione memoriza el punto incluso después de apagar (ENTER).
  • Página 88 Notas Visualización del t iem po • Durant e la reproducción, no es posible cambiar una carpet a o un archivo con el menú M P3/JPG. t ranscurrido Con el bot ón ./>, sólo se pueden seleccionar los archivos de la carpet a seleccionada.
  • Página 89 •Video CD Cam bio del idiom a de los subt ít ulos Tiempo transcurrido del disco Algunos DVD tienen grabados los subtítulos en uno o varios idiomas. En tales DVD puede Tiempo transcurrido de la pista y modo de audio (estéreo/ mono) activar o desactivar los subtítulos o cambiar el idioma en que aparecen.
  • Página 90 Uso del bot ón M ENU Uso de un m enú DVD Algunos DVD tienen un menú más completo que incluye elementos como los idiomas del Con algunos DVD se puede utilizar el menú audio, idiomas de los subtítulos, títulos, original, como sería el menú...
  • Página 91 Cam bio del idiom a del Cam bio del ángulo audio Algunos DVD permiten escuchar el sonido en Algunos DVD tienen varios ángulos varios idiomas. alternativos grabados para algunas escenas. Si ajustó la opción “ANGLE MARK” en “ON” (página 23), aparecerá un aviso en la escena. DISPLAY POWER SEARCH...
  • Página 92 Cam bio de la salida de Uso de la función PBC (cont rol de reproducción) audio Puede seleccionar la salida de audio que desea (“STEREO” o “L-MONO/R-MONO”) durante Durante la reproducción de un Video CD la reproducción de un Video CD o Audio CD. compatible con PBC, puede ver el menú...
  • Página 93 Cam bio de la Ajust es del sist em a — M enú configuración SYSTEM Selección del idiom a de los Puede configurar y ajustar el reproductor con los menús de ajustes en pantalla. La mayoría m enús — OSD LANGUAGE de los ajustes deben configurarse la primera vez que utilice el reproductor.
  • Página 94 Ajust e del salvapant allas Ajust es para la — SCREEN SAVER reproducción de DVD Si ajustó la opción “SCREEN SAVER” en “ON”, la imagen del salvapantallas aparecerá — M enú DVD SETUP cuando deje el reproductor en el modo de pausa o detención durante más de 15 minutos.
  • Página 95 Visualización de los Visualización del aviso de subt ít ulos de un DVD varios ángulos — ANGLE —SUBTITLE M ARK Si el disco tiene subtítulos grabados, podrá Si se grabaron varios ángulos para una escena cambiar los subtítulos o activarlos y en un DVD y la opción “ANGLE MARK”...
  • Página 96 Consulte la tabla siguiente. Los niveles de Ajust e de la cont raseña control de bloqueo de la tabla se basan en el — PASS WORD sistema de clasificación de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación de Cuando ajuste la contraseña por primera vez, productores de cine de Estados Unidos).
  • Página 97 Selección del m odo de Selección del m odo de alt avoz salida de audio digit al — M enú SPEAKER — M enú AUDIO Selección del m odo de Puede ajustar el modo de salida de las señales m ezcla — DOWNM IX de audio que se emitirán a través del conector OPTICAL OUTPUT.
  • Página 98 Selección del sist em a de Cont rol de las señales de color para la señal de video recibidas desde el salida de video disposit ivo conect ado — M enú VIDEO Cuando conecte el reproductor a un televisor Cambie el canal de entrada para controlar las para ver el DVD en la pantalla del mismo, señales de video recibidas desde el dispositivo realice este ajuste según el sistema de color de...
  • Página 99 Selección del sist em a de Ajust es con el bot ón color de la señal de M ENU del m onit or ent rada de video Puede realizar ajustes del monitor y la frecuencia del transmisor de FM utilizando El reproductor detecta el sistema de color de la (MENU) en el monitor.
  • Página 100 Ajust e del brillo Rest auración de los ajust es Puede restaurar los ajustes de imagen, brillo, Presione (MENU) en el monitor varias color, tono y atenuador en una sola operación. veces hasta que aparezca “Brightness”. Presione (MENU) en el monitor varias Presione (VOL) +/ –...
  • Página 101 Ajust e del t ransm isor de FM Ajust e de la pant alla de f ondo azul Si utiliza el reproductor en el automóvil, puede transmitir las señales de audio a la radio de Cuando este elemento se ajusta en “On”, FM y emitir las señales desde el equipo estéreo aparece la pantalla de fondo azul si no se del automóvil.
  • Página 102 Inversión de la im agen Ajust e del volum en de referencia Para utilizar el reproductor en posición vertical, realice los siguientes pasos para Puede establecer el nivel de volumen de invertir las imágenes del monitor y cambiar los referencia para ajustar el volumen con el botón canales de audio.
  • Página 103 En tal caso, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Lado + hacia arriba Not as sobre la pila de lit io • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños.
  • Página 104 •Antes de reproducir un disco, límpielo con Not as sobre los discos un paño de limpieza de venta en establecimientos especializados. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice •Para mantener los discos limpios, no toque disolventes como bencina, diluyente, su superficie.
  • Página 105 Orden de reproducción de los Acerca de los archivos archivos M P3 M P3 El orden de reproducción de las carpetas y archivos es el siguiente: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una Carpeta tecnología y formato estándar para la compresión de una secuencia de sonido.
  • Página 106 Especificaciones Sist em a M onit or Láser Láser semiconductor Sistema Pantalla de color de cristal Sistema de formato NTSC/PAL líquido de señales Pantalla Panel de movimiento manual Sistema de la unidad Sistema de matriz activa TFT-LCD Caract eríst icas de audio Tamaño de imagen Pantalla panorámica de 6,5 pulgadas (16:9)
  • Página 107 Si el fusible se funde de nuevo, los conectores AUDIO/VIDEO OUTPUT póngase en contacto con el distribuidor está conectado correctamente. de Sony más próximo. •Es posible que el reproductor se haya Se produce ruido de imagen. recalentado. •Disco sucio o defectuoso.
  • Página 108 La reproducción se detiene Indicaciones de error automáticamente. Es posible que el disco contenga una señal de pausa automática. Al reproducir este tipo Indicaciones de error de discos, el reproductor deja de reproducir cuando recibe la señal. Las siguientes indicaciones se mostrarán No es posible realizar algunas funciones, durante unos 8 segundos.
  • Página 109 List a de códigos de idiom as La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 6565 Af ar 7089 Frisian 7771 M alagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 M aori 8385 Sundanese 6570 Af rikaans...
  • Página 110 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 111 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 112 Sony Corporation Printed in Korea Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 113 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...