Página 38
Advertencia Se le advierte de que la realización de cambios o modificaciones no aprobados explícitamente en este manual puede anular su autorización para utilizar este equipo. Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis. CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS Esta etiqueta está...
Página 39
Índice ¡Bienvenido! ............4 Selección del sistema de color para la señal de Precauciones ............4 salida de vídeo — Menú VIDEO ....26 Acerca de este manual ......... 5 Control de las señales de vídeo recibidas desde Discos compatibles con este reproductor ..6 el dispositivo conectado ......
Para evitar el riesgo de lesiones graves o Gracias por adquirir este reproductor de DVD accidentes, lea las siguientes advertencias portátil de Sony. Disfrutará aún más de sus antes de instalar y utilizar el reproductor. distintas funciones con: •Reproducción de DVD/Video CD/CD de Seguridad audio.
Ante cualquier consulta o problema relacionados con este reproductor, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más próximo. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes.
Notas acerca de los discos CD-R (CD Discos compatibles con grabables)/CD-RW (CD regrabables)/ DVD-R (DVD grabables)/DVD-RW este reproductor (DVD regrabables) Este reproductor puede reproducir los •Es posible que algunos discos CD-R/CD- siguientes tipos de discos: RW/DVD-R/DVD-RW no se reproduzcan en este reproductor, según el equipo utilizado •DVD para la grabación o el estado del disco.
Nota acerca del PBC (Control de Términos referidos a los discos reproducción) Estructura de un DVD Este reproductor se ajusta a las versiones 1.1 y 2.0 de los estándares de Video CD. Puede Disco disfrutar de dos tipos de reproducción según el tipo de disco.
Conexión Este reproductor se suministra con dos tipos de cable de alimentación. Si va a utilizar el reproductor en el automóvil, conéctelo a la Cable óptico toma del encendedor; si lo utiliza en casa, (no suministrado) conéctelo a la toma de corriente de ca. A un amplificador digital, etc.
Ejemplo de instalación del reproductor entre Instalación del reproductor en el los asientos automóvil El reproductor puede instalarse en el automóvil utilizando las correas de montaje suministradas. Inserte el gancho en ángulo de cada una de las correas de montaje suministradas en las cuatro asas que se encuentran en la parte inferior del reproductor.
Reinicio del reproductor Antes de utilizar el reproductor por primera Cuando el reproductor se instala vez, debe reiniciarlo. detrás del asiento o entre los Pulse (RESET) con un objeto puntiagudo asientos como, por ejemplo, un bolígrafo. Si lo empuja El reproductor se instala al revés. con fuerza utilizando una aguja, podría dañar Realice el procedimiento siguiente para el reproductor.
Ubicación de los controles MV-65ST D IS C IN RE SE T Consulte las páginas indicadas para obtener q; Botón de inversión 10, 29 información detallada. Para invertir las imágenes y la salida de los canales de audio. 1 Monitor qa Altavoces (izquierdo/derecho) 2 Botones VOL –/+ 13, 27...
Página 48
Mando a distancia de tarjeta RM-X137 Los botones correspondientes del mando a distancia de tarjeta controlan DISPLAY POWER las mismas funciones que los del reproductor. SEARCH Las instrucciones de este manual describen el uso del reproductor empleando CLEAR principalmente el mando a distancia de tarjeta. Sugerencia TOP MENU SUBTITLE...
Diversas funciones de Inserte el disco (con la cara de la etiqueta hacia arriba) en el reproductor. reproducción En este capítulo se describen diversas funciones de reproducción. Reproducción de discos DISPLAY POWER POWER SEARCH La reproducción se inicia de forma automática. SEARCH Botones Si ya hay un disco insertado o la reproducción...
Operación de reproducción Búsqueda directa de capítulos/títulos/pistas Haga lo siguiente Para Durante la reproducción o la pausa, Pulse x* Detener la reproducción pulse (SEARCH) para visualizar la Pulse Z en el Expulsar el disco pantalla de búsqueda. reproductor. • DVD* Pulse u* Insertar una pausa Cada vez que pulse (SEARCH), la...
Reanudación de la Uso del menú MP3/JPG reproducción Cuando inserte un disco que contenga archivos MP3 o JPEG, la reproducción se Puede reanudar la reproducción desde el iniciará automáticamente y el menú MP3/JPG punto en el que se detuvo. El reproductor aparecerá...
Notas Visualización del tiempo • Durante la reproducción, no es posible cambiar una carpeta o un archivo con el menú MP3/JPG. transcurrido Con el botón ./>, sólo se pueden seleccionar los archivos de la carpeta seleccionada. Para cambiar de carpeta, detenga la reproducción.
•Video CD Cambio del idioma de los subtítulos Tiempo transcurrido del disco Algunos DVD tienen grabados los subtítulos en uno o varios idiomas. En tales DVD puede Tiempo transcurrido de la pista y modo de audio (estéreo/mono) activar o desactivar los subtítulos o cambiar el idioma en que aparecen.
Uso del botón MENU Uso de un menú DVD Algunos DVD tienen un menú más completo que incluye elementos como los idiomas del Con algunos DVD se puede utilizar el menú audio, idiomas de los subtítulos, títulos, original, como sería el menú de títulos y menú capítulos, etc.
Cambio del idioma del Cambio de ángulos audio Algunos DVD permiten escuchar el sonido en Algunos DVD tienen varios ángulos varios idiomas. alternativos grabados para algunas escenas. Si ha ajustado la opción “ANGLE MARK” en “ON” (página 23), aparecerá un aviso en la escena.
Cambio de la salida de Uso de la función PBC (control de reproducción) audio Puede seleccionar la salida de audio que desea entre las opciones “STEREO” o “L-MONO/R- Durante la reproducción de un Video CD MONO” durante la reproducción de un Video compatible con PBC, puede ver el menú...
Cambio de la Ajustes del sistema configuración — Menú SYSTEM Puede configurar y ajustar el reproductor con Selección del idioma de los el menú de ajustes en pantalla. La mayoría de los ajustes deben configurarse la primera vez menús — OSD LANGUAGE que utilice el reproductor.
Ajuste del salvapantallas Ajustes para la — SCREEN SAVER reproducción de DVD Si ajustó la opción “SCREEN SAVER” en “ON”, la imagen del salvapantallas aparecerá — Menú DVD SETUP cuando deje el reproductor en el modo de pausa o detención durante más de 15 minutos. El salvapantallas evitará...
Visualización de subtítulos de Visualización del aviso de un DVD — SUBTITLE varios ángulos — ANGLE MARK Si el disco tiene subtítulos grabados, podrá cambiar los subtítulos o activarlos y Si se grabaron varios ángulos para una escena desactivarlos. en un DVD y la opción “ANGLE MARK” se ajustó...
Consulte la tabla siguiente. Los niveles de Ajuste de la contraseña control de bloqueo de la tabla se basan en el sistema de clasificación de la MPAA (Motion — PASSWORD Picture Association of America, Asociación de Cuando ajuste la contraseña por primera vez, productores de cine de Estados Unidos).
Selección del modo de Selección del modo de altavoz salida de audio digital — Menú SPEAKER — Menú AUDIO Selección del modo de mezcla Puede ajustar el modo de salida de las señales — DOWNMIX de audio que se emitirán a través del conector OPTICAL OUTPUT.
Selección del sistema de Control de las señales de color para la señal de vídeo recibidas desde el salida de vídeo dispositivo conectado — Menú VIDEO Cuando conecte el reproductor a un televisor Cambie el canal de entrada para controlar las para ver el DVD en la pantalla del televisor, señales de vídeo recibidas desde el dispositivo realice este ajuste según el sistema de color de...
Selección del sistema de Ajustes con el botón color de la señal de MENU del monitor entrada de vídeo Puede realizar ajustes del monitor mediante el botón (MENU) del mismo. El reproductor detecta el sistema de color de la Cada vez que pulse (MENU), la pantalla de señal de entrada de vídeo (PAL o NTSC) y ajustes cambiará...
Ajuste del brillo Restauración de los ajustes Puede restaurar los ajustes de imagen, brillo, Pulse (MENU) en el monitor varias veces color, tono y atenuador en una sola operación. hasta que aparezca “Brightness”. Pulse (MENU) en el monitor varias veces Pulse (VOL) +/–...
Ajuste de la pantalla de Inversión de la imagen fondo azul Para utilizar el reproductor en posición Cuando este elemento se ajusta en “On”, vertical, realice los siguientes pasos para aparece la pantalla de fondo azul si no se invertir las imágenes del monitor y cambiar los recibe ninguna señal de vídeo.
Ajuste del volumen de referencia Puede establecer el nivel de volumen de referencia para ajustar el volumen con el botón (VOL) +/– tanto en el monitor como en el mando a distancia de tarjeta. Pulse (POWER) y (VOL) +/– en el monitor cuando no aparezca ninguna pantalla de menú.
En tal caso, consulte a su distribuidor Sony más cercano. Lado + hacia arriba Notas sobre la pila de litio • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de Fusible los niños.
•Antes de la reproducción, limpie los discos Notas sobre los discos con un paño de limpieza disponible en el mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, •Para mantener limpios los discos, no toque diluyentes, limpiadores comerciales ni su superficie.
Orden de reproducción de los Acerca de los archivos archivos MP3 El orden de reproducción de las carpetas y archivos es el siguiente: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una Carpeta tecnología y formato estándar para la (álbum) compresión de una secuencia de sonido. El archivo se comprime a casi 1/10 de su tamaño Archivo original.
Especificaciones Monitor Sistema Sistema Pantalla de color de cristal Láser Láser semiconductor líquido Sistema de PAL/NTSC Pantalla Panel giratorio manual formato de señales Sistema de la unidad Sistema de matriz activa TFT-LCD Características de audio Tamaño de imagen Pantalla de 6,5 pulgadas de ancho (16:9) Respuesta de frecuencia De 20 Hz a 20.000Hz...
Si el fusible se funde de nuevo, póngase los conectores AUDIO/VIDEO OUTPUT en contacto con el distribuidor de Sony está conectado correctamente. más próximo. •Es posible que el reproductor se haya Se produce ruido de imagen.
La reproducción se detiene Indicaciones de error automáticamente. Es posible que el disco contenga una señal de pausa automática. Al reproducir este tipo de discos, el reproductor deja de reproducir Indicaciones de error al recibir la señal. Las siguientes indicaciones se mostrarán No es posible realizar algunas funciones, durante unos 8 segundos.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código idioma Código idioma Código idioma Código idioma 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian...