Página 74
Advertencia PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. PRECAUCIÓN La utilización de controles o ajustes, o la aplicación de procedimientos distintos a los que se especifican en este manual, puede provocar la exposición a radiaciones peligrosas.
Página 75
Índice ¡Bienvenido! ............4 Control de las señales de video recibidas desde Precauciones ............4 el dispositivo conectado ......26 Acerca de este manual ......... 5 Selección del sistema de color de la señal de Discos compatibles con este reproductor ..6 entrada de video ...........
Página 76
Precauciones Para evitar el riesgo de lesiones graves o Gracias por adquirir este reproductor de DVD portátil de Sony. Disfrutará aún más de sus accidentes, lea las siguientes advertencias antes de instalar y poner en funcionamiento el distintas funciones con: reproductor.
Ante cualquier consulta o problema relacionados con el reproductor, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más próximo. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes.
Notas acerca de los discos D-R (CD Discos compatibles con grabables)/CD-RW (CD regrabables)/ DVD-R (DVD grabables)/DVD-RW este reproductor (DVD regrabables) En este reproductor se pueden reproducir •Según su estado o el equipo utilizado para su los siguientes discos: grabación, es posible que algunos discos CD- R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW no puedan •DVD reproducirse en este reproductor.
Nota acerca de PBC (Control de Términos referidos a los discos reproducción) Estructura de un DVD Este reproductor es compatible con las Disco versiones 1.1 y 2.0 de los estándares de Video CD. Puede disfrutar de dos tipos de Título reproducción según el tipo de disco.
Conexión Este reproductor se suministra con dos tipos de cable de alimentación. Si va a utilizar el reproductor en el automóvil, conéctelo a la Cable óptico toma del encendedor; si lo utiliza en casa, (no suministrado) conéctelo al tomacorriente de ca. A un amplificador digital, etc.
Ejemplo de instalación del reproductor entre Instalación del reproductor en el los asientos automóvil El reproductor puede instalarse en el automóvil utilizando las correas de montaje suministradas. Inserte el gancho en ángulo de todas las correas de montaje suministradas en las cuatro asas que se encuentran en la parte inferior del reproductor.
Reinicio del reproductor Cuando el reproductor se instala Antes de utilizar el reproductor por primera vez, debe reiniciarlo. detrás del asiento o entre los Presione (RESET) con un objeto puntiagudo asientos como, por ejemplo, un bolígrafo. Si lo empuja El reproductor se instala al revés. con fuerza utilizando una aguja podría dañar Realice el procedimiento siguiente para el reproductor.
Ubicación de los controles MV-65ST D IS C IN RE SE T Consulte las páginas indicadas para obtener qa Altavoces (izquierdo/derecho) información detallada. qs Botón MENU 27 Para realizar diversos ajustes de pantalla y 1 Monitor el ajuste del transmisor de FM.
Control remoto de tarjeta RM-X137 Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las DISPLAY POWER mismas funciones que los del reproductor. SEARCH Las instrucciones de este manual describen el uso del reproductor empleando CLEAR principalmente el control remoto de tarjeta. Sugerencia TOP MENU SUBTITLE...
Diversas funciones de Inserte el disco (con la cara de la etiqueta hacia arriba) en el reproductor. reproducción En este capítulo se describen diversas funciones de reproducción. Reproducción de discos DISPLAY POWER POWER La reproducción se inicia automáticamente. SEARCH SEARCH Si ya hay un disco insertado o la reproducción Botones CLEAR...
Si está activada la función de reanudación de la Operación de reproducción reproducción, puede reanudar la reproducción más tarde presionando u. Para obtener más Para Haga lo siguiente información, consulte “Reanudación de la reproducción” (página 15). Detener la reproducción Presione x* DVD/Video CD/Audio CD/MP3/JPEG Expulsar el disco Presione Z en el...
Para seleccionar una carpeta o un Reanudación de la archivo reproducción Mientras el reproductor está detenido, utilice Puede reanudar la reproducción desde el los botones M/m para seleccionar la carpeta o punto en el que se detuvo. El reproductor el archivo y, a continuación, presione memoriza el punto incluso después de apagar (ENTER).
Notas Visualización del tiempo • Durante la reproducción, no es posible cambiar una carpeta o un archivo con el menú MP3/JPG. Con el botón ./>, sólo se pueden transcurrido seleccionar los archivos de la carpeta seleccionada. Para cambiar de carpeta, detenga la reproducción.
•Video CD Cambio del idioma de los subtítulos Tiempo transcurrido del disco Algunos DVD tienen grabados los subtítulos en uno o varios idiomas. En tales DVD puede Tiempo transcurrido de la pista y modo de audio (estéreo/mono) activar o desactivar los subtítulos o cambiar el idioma en que aparecen.
Uso del botón MENU Uso de un menú DVD Algunos DVD tienen un menú más completo que incluye elementos como los idiomas del Con algunos DVD se puede utilizar el menú audio, idiomas de los subtítulos, títulos, original, como sería el menú de títulos o el capítulos, etc.
Cambio del idioma del Cambio del ángulo audio Algunos DVD permiten escuchar el sonido en Algunos DVD tienen varios ángulos varios idiomas. alternativos grabados para algunas escenas. Si ajustó la opción “ANGLE MARK” en “ON” (página 23), aparecerá un aviso en la escena. DISPLAY POWER SEARCH...
Cambio de la salida de Uso de la función PBC (control de reproducción) audio Puede seleccionar la salida de audio que desea (“STEREO” o “L-MONO/R-MONO”) durante Durante la reproducción de un Video CD la reproducción de un Video CD o Audio CD. compatible con PBC, puede ver el menú...
Cambio de la Ajustes del sistema — Menú configuración SYSTEM Selección del idioma de los Puede configurar y ajustar el reproductor con los menús de ajustes en pantalla. La mayoría menús — OSD LANGUAGE de los ajustes deben configurarse la primera vez que utilice el reproductor.
Ajuste del salvapantallas Ajustes para la — SCREEN SAVER reproducción de DVD Si ajustó la opción “SCREEN SAVER” en “ON”, la imagen del salvapantallas aparecerá — Menú DVD SETUP cuando deje el reproductor en el modo de pausa o detención durante más de 15 minutos. El salvapantallas evitará...
Página 95
Visualización de los Visualización del aviso de subtítulos de un DVD varios ángulos — ANGLE —SUBTITLE MARK Si el disco tiene subtítulos grabados, podrá Si se grabaron varios ángulos para una escena cambiar los subtítulos o activarlos y en un DVD y la opción “ANGLE MARK” se desactivarlos.
Consulte la tabla siguiente. Los niveles de Ajuste de la contraseña control de bloqueo de la tabla se basan en el — PASS WORD sistema de clasificación de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación de Cuando ajuste la contraseña por primera vez, productores de cine de Estados Unidos).
Selección del modo de Selección del modo de altavoz salida de audio digital — Menú SPEAKER — Menú AUDIO Selección del modo de Puede ajustar el modo de salida de las señales mezcla — DOWNMIX de audio que se emitirán a través del conector OPTICAL OUTPUT.
Selección del sistema de Control de las señales de color para la señal de video recibidas desde el salida de video dispositivo conectado — Menú VIDEO Cuando conecte el reproductor a un televisor Cambie el canal de entrada para controlar las para ver el DVD en la pantalla del mismo, señales de video recibidas desde el dispositivo realice este ajuste según el sistema de color de...
Selección del sistema de Ajustes con el botón color de la señal de MENU del monitor entrada de video Puede realizar ajustes del monitor y la frecuencia del transmisor de FM utilizando El reproductor detecta el sistema de color de la (MENU) en el monitor.
Página 100
Ajuste del brillo Restauración de los ajustes Puede restaurar los ajustes de imagen, brillo, Presione (MENU) en el monitor varias color, tono y atenuador en una sola operación. veces hasta que aparezca “Brightness”. Presione (MENU) en el monitor varias Presione (VOL) +/– en el monitor varias veces hasta que aparezca “Video Adjust”.
Ajuste del transmisor de FM Ajuste de la pantalla de fondo azul Si utiliza el reproductor en el automóvil, puede transmitir las señales de audio a la radio de Cuando este elemento se ajusta en “On”, FM y emitir las señales desde el equipo estéreo aparece la pantalla de fondo azul si no se del automóvil.
Inversión de la imagen Ajuste del volumen de referencia Para utilizar el reproductor en posición vertical, realice los siguientes pasos para Puede establecer el nivel de volumen de invertir las imágenes del monitor y cambiar los referencia para ajustar el volumen con el botón canales de audio.
En tal caso, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Lado + hacia arriba Notas sobre la pila de litio • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños.
Página 104
•Antes de reproducir un disco, límpielo con Notas sobre los discos un paño de limpieza de venta en establecimientos especializados. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice •Para mantener los discos limpios, no toque disolventes como bencina, diluyente, su superficie.
Orden de reproducción de los Acerca de los archivos archivos MP3 El orden de reproducción de las carpetas y archivos es el siguiente: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una Carpeta tecnología y formato estándar para la compresión de una secuencia de sonido. El archivo se comprime a casi 1/10 de su tamaño Archivo original.
Especificaciones Sistema Monitor Láser Láser semiconductor Sistema Pantalla de color de cristal Sistema de formato NTSC/PAL líquido de señales Pantalla Panel de movimiento manual Sistema de la unidad Sistema de matriz activa TFT-LCD Características de audio Tamaño de imagen Pantalla panorámica de 6,5 pulgadas (16:9) 280 800 (1 200 an ×...
Si el fusible se funde de nuevo, los conectores AUDIO/VIDEO OUTPUT póngase en contacto con el distribuidor está conectado correctamente. de Sony más próximo. •Es posible que el reproductor se haya Se produce ruido de imagen. recalentado. •Disco sucio o defectuoso.
La reproducción se detiene Indicaciones de error automáticamente. Es posible que el disco contenga una señal de pausa automática. Al reproducir este tipo de discos, el reproductor deja de reproducir Indicaciones de error cuando recibe la señal. Las siguientes indicaciones se mostrarán No es posible realizar algunas funciones, durante unos 8 segundos.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 6565 Afar 7089 Frisian 7771 Malagasy 8382 Serbian 6566 Abkhazian 7165 Irish 7773 Maori 8385 Sundanese 6570 Afrikaans 7168 Scots/Gaelic 7775 Macedonian...