Incompatibilidad de firmware. Consulte a la fábrica para obtener acceso a lo último en firmware. Posible inter-
ferencia electromagnética desde el iniciador de arco; inspeccione la conexión a tierra, la conexión equipotencial
y el aislamiento.
308
Incompatibilidad entre el CCM y el tipo de control de gas.
El CCM del Auto-Cut XT está diseñado para funcionar con el GCM 1000 (AC 300 XT) o el control de gas in-
tegrado del AC 200 XT. Al intentar usar un control de gas automático GCM 2010 o DFC 3000 en una unidad
Auto-Cut, se obtendrá como resultado un código 308. De manera similar, un intento de utilizar el CCM de un
Auto-Cut XT en una fuente de Ultra-Cut XT también dará como resultado un código 308.
309
Falla en la respuesta de las comunicaciones del control de gas.
El relé no coincide con lo que se solicitó. Posible incompatibilidad de firmware. Consulte a la fábrica para
obtener acceso a lo último en firmware.
Posible interferencia electromagnética desde el iniciador de arco; inspeccione la conexión a tierra, la conexión
equipotencial y el aislamiento.
310-313
Fallas del control de gas automático DFC 3000.
Estos diferentes códigos que se muestran en la potencia indican simplemente que hay una falla en uno de los
módulos de gas automáticos (DPC para los códigos 310 o 311, DMC para 312 y 313, pueden ser cualquiera de
los dos). Deberá consultar los indicadores de estado de los LED rojos intermitentes de los módulos específicos
y las tablas de códigos de estado para obtener más información.
Códigos de estado de GCM 2010
GCM 2000 tiene un LED en el panel delantero que parpadea con varios códigos.
GCM 2010 tiene una pantalla LCD que muestra muchos de los mensajes de estado. Sin embargo, hay algunos
relacionados con las comunicaciones que no son claros.
Cuando hay un error de comunicación, se mostrará, pero cuando se haya solucionado, la pantalla mostrará lo
que significaba el error a través de lo siguiente:
^E4 – error del bus CAN con un nivel bajo cuando el CCM no reconoce la recepción de un mensaje del control
de gas.
^E5 – error del bus CAN con un nivel bajo cuando el bus está apagado.
^E6 – la comunicación del bus CAN (la fibra óptica) ha caducado.
Los códigos del Grupo 4 se relacionan con el Sistema de refrigeración líquida
Descripción del sistema de refrigeración. El sistema incluye un depósito, una bomba, uno o más intercambia-
dores de calor, un interruptor de flujo, un interruptor de nivel y un sensor de flujo en algunos modelos. También
se incluye un filtro y varios acoplamientos y mangueras. El refrigerante nuevo se introduce en el depósito o
"tanque" a través de una abertura en el panel delantero de la unidad, donde hay un indicador visual de nivel.
El refrigerante fluye a la entrada de la bomba desde el fondo del tanque y se bombea a través de una válvula
de derivación o de alivio de presión, que limita la presión máxima a 150 PSI, desviando el exceso de flujo de
vuelta al depósito. El sensor de temperatura del refrigerante, TS1, un sensor de NTC lineal, está instalado en
la válvula de derivación.
Desde la válvula de derivación, en la mayoría de los sistemas, el refrigerante está conectado al adaptador de
alimentación de refrigerante del panel trasero donde va la linterna a través de la RAS 1000 XT, el arco de arran-
que remoto. Las excepciones son la Ultra-Cut 400 XT que tiene un intercambiador de calor externo adicional
y el corte automático de 200 XT, que tiene un arco interno del motor de arranque. Para el Ultra-Cut 400 XT el
He 400 XT cambiador de calor externo se coloca entre la fuente de alimentación de plasma y la RAS 1000 XT
con el suministro de refrigerante que pasa por el radiador de refrigeración adicional. En el corte automático
de 200 XT va al refrigerante enfriado por agua HF (alta frecuencia) y luego a la bobina de la antorcha el ca-
ble de alimentación conectado a la conexión de antorcha interior tablero. Para la mayoría de los sistemas de
retorno de refrigerante en el retorno de la antorcha pasa al ras 1000 XT y el adaptador de retorno en la parte
trasera de la fuente de alimentación. En el Ultra-Cut 400 XT el retorno desde el RAS1000XT él pasa primero a
través de la 400 XT luego al panel trasero de la fuente de alimentación. Para el corte automático de 200 XT el
0-5302ES
ULTRA-CUT 100 XT/200 XT/300 XT/400 XT
APÉNDICE
A-89