Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DCD980
Taladro/Atornillador Inalámbrico de 1/2" (13 mm) 20V Max*
Furadeira/Parafusadeira Sem Fio de 1/2" (13 mm) de 20V Max*
Cordless 20V Max* 1/2" (13 mm) Drill/Driver
DCD985
Taladro/Atornillador/Taladro Percutor Inalámbrico de 1/2"
(13 mm) de 20V Max*
Furadeira/Parafusadeira/Furadeira de Impacto Sem Fio de 1/2"
(13 mm) 20V Max*
Cordless 20V Max* 1/2" (13 mm) Drill/Driver/Hammerdrill
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D
Questions? See us on the World Wide Web at www.D
final page size: 8.5 x 5.5 in
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instruction Manual
WALT.com
e
WALT.com.br
e
WALT.com
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCD980

  • Página 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Página 3: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Español Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 4: Seguridad Eléctrica

    Español ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS reduce el riesgo de descargas eléctricas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 3) Seguridad Personal seguridad e instrucciones.
  • Página 5: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    Español herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con agua. Si el líquido entra en contacto con los mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta 6) Mantenimiento eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar...
  • Página 6: Lea Todas Las Instrucciones

    Español demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes SEGURIDAD CERTIFICADO: símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones: • protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), V ......voltios o AC/DC ..corriente alterna •...
  • Página 7: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    Español • No guarde ni use la herramienta y unidad de batería estén debidamente protegidas contra cortocircuitos. en lugares donde la temperatura pueda alcanzar Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, o superar los 40 °C (104 °F), tales como cobertizos asegúrese de que sus terminales estén protegidos o construcciones de metal durante el verano).
  • Página 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español • Cuando opere un cargador al exterior, hágalo 75–100% cargada siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de 51–74% cargada descarga eléctrica.
  • Página 9: Funcionamiento Del Cargador

    Español ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni Unidad en Proceso de Carga permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería. Nunca intente abrir la unidad Unidad Cargada de batería por ningún motivo.
  • Página 10: Instrucciones De Limpieza Del Cargador

    Español Montaje en la pared procedimiento de carga. También puede cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, cuando lo desee, sin dañarla. DCB132: 5. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales Estos cargadores están diseñados para montarse en la como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o...
  • Página 11: Gatillo Conmutador De Velocidad Variable

    Español Gatillo conmutador de velocidad variable Hay una luz de trabajo  3  justo encima del interruptor tipo gatillo  1  . La luz de trabajo se activa cuando se presiona el (Fig. A) interruptor tipo gatillo, y se apagará automáticamente 20 Para encender la herramienta, oprima el interruptor segundos después de soltarse el interruptor.
  • Página 12: Taladrado De Percusión (Fig. F)

    Español Cómo cambiar entre las tres velocidades Fig. E (Fig. D–F) La posibilidad de cambiar entre tres velocidades permite a su herramienta cambiar de velocidad para una mayor versatilidad. Para seleccionar la velocidad 1 (con el par de torsión más alto), apague la herramienta y deje que se detenga.
  • Página 13: Sujetador De Puntas (Fig. A)

    Español Para instalar la unidad de batería  9  en el mango de la Fig. G herramienta, alinee la unidad de batería con los rieles en el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente insertada en la herramienta;...
  • Página 14: Mantenimiento

    Español 3. Aplique siempre presión en línea recta con la broca. y el par de torsión a la función planeada. Gire el anillo  6  Utilice la presión suficiente para mantener la broca hasta el símbolo de taladro percutor. funcionando, pero no tanta como para ahogar el motor IMpoRTaNTE: Use brocas afiladas con puntas de o ladear la broca.
  • Página 15: Capacidades Máximas Recomendadas

    WALT. Si desea más información sobre los accesorios adecuados, consulte a su distribuidor. CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS DCD980 DCD985 MaDERa Broca Auger 1–1/4" (32 mm) 1–1/4" (32 mm) Broca Espada 1–1/2"...

Este manual también es adecuado para:

Dcd985

Tabla de contenido