Etac Swift Manual Del Usuario página 13

Ocultar thumbs Ver también para Swift:
τηλέφωνο ντους 6. Χαρτοθήκη μπάνιου
Smart/Edge/Easy: 7-9. Μαλακό κάθισμα
Smart, Easy: 10. Περιστρεφόμενη πλάκα
es
Español
Gracias por elegir un producto Etac. Para evi-
tar daños durante el montaje, la manipulación
y el uso, es importante leer este manual y
guardarlo para futuras consultas. El manual
también está disponible en www.etac.com.
Puede seleccionar su idioma a través del
enlace «Internacional» y «Sitios web locales».
Aquí encontrará también otra documentación
del producto, como información del profe-
sional sanitario, guía previa a la compra e
instrucciones de reacondicionamiento.
En el manual, el usuario hace referencia a la
persona que se sienta en la silla. El cuidador
es la persona que ayuda al usuario.
Descripción del dispositivo
Swift, Smart, Edge y Easy tienen un diseño
estable con flexibilidad integrada que se
adapta a suelos irregulares. Todos los dispo-
sitivos disponen de patas de altura regulable
que son fáciles de colocar. Las patas están
inclinadas hacia fuera para maximizar la esta-
bilidad independientemente de la altura. Todos
los dispositivos están equipados con casquillos
que proporcionan un buen agarre, incluso en
suelos irregulares y húmedos. Puede inclinarse
hacia arriba para facilitar aún más ponerse
de pie. Los asientos tienen diferentes formas
y cuentan con un diseño antideslizante que
garantiza un asiento seguro y antideslizante
incluso cuando están húmedos. Los asientos
también tienen orificios de drenaje que
eliminan eficazmente el exceso de agua.
Uso previsto
Swift, Smart, Edge y Easy (en adelante también
denominados «el dispositivo» o «el producto»)
son dispositivos médicos diseñados para ali-
viar o compensar un deterioro funcional debido
a una lesión o incapacidad. El dispositivo está
diseñado para facilitar la higiene personal y
proporcionar estabilidad y apoyo en la ducha
o la bañera.
Grupo de usuarios previsto
El grupo de usuarios del dispositivo se basa
en la capacidad funcional de la persona y no
en un diagnóstico, estado de salud o edad
específicos. Está diseñado para personas con
una altura de 146 cm o más, o una masa de
40 kg o más.
Los usuarios secundarios del dispositivo
son cuidadores que proporcionan asistencia
y médicos/técnicos que configuran
el dispositivo.
Entorno previsto
El dispositivo está diseñado para su uso
en interiores en entornos domésticos o
instituciones y es adecuado para su uso
en cuartos de baño, pero no en piscinas
ni entornos corrosivos similares.
Uso previsto
El dispositivo está diseñado para un uso a
corto y largo plazo y se puede aplicar varias
veces al día. El dispositivo está diseñado
para el uso en contacto con piel intacta.
El dispositivo se ha diseñado para que
pueda reacondicionarse y reutilizarse.
Vida útil prevista
La vida útil prevista es de 10 años. Para
obtener más información sobre la vida útil
del dispositivo, consulte www.etac.com.
Indicaciones
La indicación de uso es la discapacidad,
que incluye, entre otros, a una persona con
problemas de equilibrio fluctuante, deterioro
fisiológico o funcional o un historial de caídas.
Contraindicaciones
No existen contraindicaciones conocidas.
Advertencias
Las advertencias que describen un elemento
de riesgo para una acción o configuración
específica del dispositivo se pueden encontrar
en la sección correspondiente.
Cuando se mueva a un lado, no se
apoye solo en un reposabrazos.
No se ponga de pie sobre el dispositivo
No utilice un dispositivo defectuoso.
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con los requisitos del
Reglamento sobre los productos sanitarios
(UE) 2017/745.
El dispositivo ha sido probado y cumple los
requisitos de la norma EN ISO 10993-1,
SS EN 12182.
Información previa a la compra
La información previa a la compra se puede
encontrar en www.etac.com.
Acontecimientos adversos
En caso de que se produzca un aconteci-
miento adverso en relación con el uso del
dispositivo, deberá informar de la incidencia, a
su debido tiempo, a su distribuidor local y a la
autoridad competente nacional. El distribuidor
local enviará la información al fabricante.
Personalización
es todo lo que va más allá de las instrucciones
y ajustes del manual. El dispositivo adaptado
especialmente por el cliente no debe man-
tener el marcado CE de Etac. La garantía de
Etac expira.
En caso de duda sobre la realización de la
personalización, consulte a Etac.
El dispositivo acoplado a otro dispositivo no
puede conservar la marca CE de ninguno de
los dispositivos a menos que existan acuerdos
de combinación. Póngase en contacto con
Etac para obtener información actualizada.
.................Figura A
Descripción del dispositivo
1. Asiento 2. Pata 3. Casquillo
4. Reposabrazos 5. Respaldo 6. Etiqueta
del producto 7. Etiqueta del n.º de producto
Símbolos, etiquetas
............................Figura B
Símbolos presentes en el manual y en
el dispositivo:
1. Advertencia, precaución o limitación.
2. Consejos y sugerencias útiles. 3. Materiales
para reciclar. 4. Para las patas de la silla, no
se permiten diferencias de altura de más de
un orificio. 5. Cuando se mueva a un lado, no
se apoye solo en un reposabrazos. 6. Peso
máximo del usuario (consulte los datos técni-
cos) 7-8. Limpieza (consulte Mantenimiento)
9. Lea las instrucciones de uso 10. Se mues-
tra la opción 1 de las dos opciones posibles.
11. Se muestra la opción 2 de las dos opcio-
nes posibles. 12. Peso del producto
Explicación de la etiqueta del
n.º de producto: ..................................
1. Nombre del producto 2. Descripción del
producto 3. Número de serie 4. Número de
artículo 5. Fecha de fabricación 6. Código
13
Etac / Swift, Smart, Edge, Easy / www.etac.com
de barras según GS1-128 GTIN-14 y número
de serie*
*La fecha de fabricación del dispositivo
se puede leer en el código de barras del
producto. El número 11 se muestra debajo
del código de barras entre paréntesis. La
combinación numérica después de estos
paréntesis es la fecha de fabricación.
.....................................Figura D
Datos técnicos
Instalación ............................................
Para las patas de la silla, no se
permiten diferencias de altura
de más de un orificio.
Desmontaje ..........................................
1. Respaldo 2. Pata 3. Reposabrazos
Mantenimiento
Limpie el dispositivo con un detergente sin
disolventes con un pH de 5 a 9 o con una
solución desinfectante al 70 %. Si así lo
requiere, puede desinfectarse a una
temperatura máxima de 85 °C.
Los componentes son resistentes
a la corrosión.
Garantía de 5 años por defectos de
materiales y fabricación. Consulte los
términos y condiciones en www.etac.com.
Almacenamiento
El dispositivo debe almacenarse en interiores,
en un lugar seco y a una temperatura superior
a 5 °C. Si el dispositivo ha permanecido
almacenado durante mucho tiempo (más de
cuatro meses), un experto debe comprobar
su funcionamiento antes de utilizarlo.
............................................Figura G
Accesorios
Swift: 1. Respaldo 2. Reposabrazos 3. Asiento
acolchado 4. Respaldo acolchado 5. Plato para
jabón/Soporte de la tapa/Soporte del cabezal
de ducha 6. Portarrollos para papel higiénico
Smart/Edge/Easy: 7-9. Asiento acolchado
Smart, Easy: 10. Placa de giro
et
Eesti keel
Täname, et valisite Etaci toote. Kokkupaneku,
käsitsemise ja kasutamise ajal kahjustuste
vältimiseks tuleb see juhend läbi lugeda
ja edaspidiseks kasutamiseks alles hoida.
Leiate selle ka veebilehelt www.etac.com.
Oma keele saate valida linkide „International"
ja „Local websites" kaudu. Siit leiate ka muu
tootedokumentatsiooni, nagu väljakirjutaja
teabe, ostueelsed juhised ja remondijuhised.
Kasutusjuhendis on „kasutaja" toolis istuv
isik. „Hooldaja" on kasutajat abistav isik.
Seadme kirjeldus
Seadmete Swift, Smart, Edge ja Easy ehitus
on stabiilne ja paindlik, tänu millele saab neid
kasutada ka ebaühtlastel põrandatel. Kõigil
seadmetel on reguleeritava kõrgusega jalad,
mida on lihtne kinnitada. Jalad on väljapoole
kallutatud, et maksimeerida stabiilsust
olenemata kõrgusest. Kõigil seadmetel on
otsakorgid, mis tagavad hea haarduvuse
isegi ebaühtlasel ja märjal põrandal.
Seadmeid saab ettepoole kallutada, et püsti
tõusmine oleks veelgi lihtsam. Saadaval
on erineva kujuga istmed ja neil kõigil on
libisemisvastane muster, mis tagab, et iste
on ohutu ja libisemiskindel isegi märjana.
Istmetel on ka äravooluavad, mis eemaldavad
tõhusalt liigse vee.
Ettenähtud kasutusotstarve
Figura C
Swift, Smart, Edge ja Easy (edaspidi „seade"
või „toode") on meditsiiniseadmed, mis on
ette nähtud vigastusest või puudest tingitud
Figura E
Figura F
loading