10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Página 3
TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. For U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Before Using the Unit ........5 Connections .
Before Using the Unit What’s in the box CAUTION Confirm the supplied standard accessories. < The voltage supplied to the unit should match the Remote control unit (RC-1274) x 1 voltage as printed on the AC adapter. If you are in any doubt regarding this matter, consult an electrician.
Connections After all connections are complete, connect the power cord’s plug to the AC wall socket. < Read the instructions of each device that you intend to use with this unit. < Be sure to connect each plug securely. To avoid hum and noise, do not bundle the connection cords. Back USB flash memory VIDEO IN...
Página 7
< When you output video to a TV from your iPod/ < Turning the volume of the connected component iPhone, the video is not displayed on the iPod/ up too high might cause the sound from SR-80i to iPhone’s screen. be distorted. In this case, reduce the volume of the <...
Remote Control Unit The provided remote control unit allows the unit to be Battery Precautions operated from a distance. Misuse of batteries could cause them to rupture or leak When operating the remote control unit, point it towards leading to fire, injury or the staining of nearby things. Please the remote sensor on the front panel of the unit.
Identifying the Parts (Main Unit) ¤ Standby/On ( Stop ( Press this button to turn the unit on and put it into When the source is “USB”, press this button to stop standby. playback. ECO POWER mode FUNCTION To save energy, the unit turns to the ECO POWER Press this button to select a source.
Identifying the Parts (Remote Control Unit) ¤ a STANDBY/ON ( Press this button to turn the unit on and put it into standby. ECO POWER mode To save energy, the unit turns to the ECO POWER mode in the following cases: <...
Página 11
¼ n BAND f AUTO SCAN/Repeat ( When the source is “iPod” or “USB”, press this button to Press this button to select “FM” or “AM”. change the repeat setting. FM MODE When the source is “FM” or “AM”, press this button for When the source is “FM”, press this button to select more than 2 seconds to preset stations automatically.
Example: iPhone clock sync function When you insert an iPhone into the dock of the SR-80i, the clock of the SR-80i can be automatically adjusted according to the clock data of iPhone. Press and hold the CLOCK ADJ button for more By default, iPhone clock sync function is OFF.
Basic Operation (1) This chapter describes the basic operation which is Play the source, and adjust the volume using available in every sound source. the VOLUME ( + / – ) buttons. Press the Standby/On (¤ ) button to turn the unit on.
To remove the adapter, hold its left and right sides and gently pull it up. Compatible iPod/iPhone software In case your iPod/iPhone will not work with the SR-80i or with the remote control unit, software update may solve the problem.
If headphones are plugged into the iPod/iPhone, no sound comes out from the headphones. o The video signal from a connected iPod/iPhone can be output from the VIDEO OUT jack of the SR-80i (pages 6 - 7 Hold down During playback, hold down the Skip (.//)
Página 16
Listening to an iPod/iPhone (2) Activating the repeat mode Returning to the previous iPod/iPhone menu Press the Repeat ( ) button to change the repeat the MENU button. Press mode. Each time the Repeat ( ) button is pressed, the repeat This button has the same functions as its iPod setting of iPod/iPhone is changed as follows: counterpart.
Never turn the unit off or disconnect a USB flash when making an MP3 or a WMA file using a PC. memory when it is being accessed. Doing so could damage the SR-80i and the connected USB flash memory. Playable file format <...
Listening to a USB Flash Memory (1) Do not use a high-capacity USB hard discs. Only Display during playback USB flash memory can be used. Example: File number File type Press the FUNCTION button repeatedly to select “USB”. Folder number Elapsed time of the current file Display when playback is stopped Example:...
Skipping to the next or previous file Displaying MP3 information During playback, press the Skip (.//) button During playback of an MP3 file, press the DISPLAY repeatedly until you find the desired file. button. The information about the current file is The selected file will be played from the beginning.
Página 20
Listening to a USB Flash Memory (2) Activating the repeat mode Activating the random mode Press the Repeat ( ) button to change the repeat Press the Shuffle ( ) button to turn the random mode. mode on and off. Each time the Repeat ( ) button is pressed, the repeat setting is changed as follows:...
USB Programmed Playback (1) Up to 32 files can be programmed in the desired order. Press the FUNCTION button repeatedly to select “USB”. Press the MEMORY button again. Press the MEMORY button when playback stops. The selected file is programmed. <...
Página 22
USB Programmed Playback (2) Overwriting part of the program When playback is stopped, press the MEMORY button to enter programming mode. Press the MEMORY button again. Select the program number that you want to change using the Skip ( . / / ) buttons, and The selected file is added to the program, replacing then press the MEMORY button.
Press the Skip ( . / / ) buttons repeatedly to Select the folder that contains the file you want to add using the SCROLL ( j / k ) buttons, and display programme order. then press the MEMORY button. The folder/file number and program number will be shown one by one.
Listening to the Radio Press the FUNCTION button repeatedly to FM Mode select “FM” or “AM”. < You can also select “FM” or “AM” by pressing the When the source is “FM”, pressing the FM MODE button alternates between stereo mode and mono BAND button once or twice.
Preset Tuning You can store up to 20 FM and 20 AM stations. Saving presets automatically < If no button is pressed for more than 4 seconds after you select the preset number, the current station is Hold down stored automatically. more than 2 sec.
< Turning the volume of the connected component up too high might cause the sound from SR-80i to Press the Skip ( . / / ) buttons to set the on be distorted. In this case, reduce the volume of the...
< If the source is set to “USB” but no USB flash memory Note for use with an iPod touch is set, the FM radio will sound. (When using SR-80i wake up timer with an iPod touch < Playback volume will gradually increase up to your as the source) set volume when the unit is turned on by the wake <...
SLEEP button once. The remaining time is displayed for e Remove dust or obstacles from the dock connector of a few seconds. SR-80i and the iPod/iPhone, then connect the iPod/ During the remaining time display, if you press the iPhone again.
Specifications Tuner Section MP3/WMA FM Frequency Range ... 87.5 MHz to 108.0 MHz Cannot play. AM Frequency Range ... . . 520 kHz to 1,710 kHz e Check the MP3/ WMA file extension.
Página 30
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce manuel avec attention pour tirer les meilleures performances de cet appareil. Avant d'utiliser l'appareil ......31 Raccordements .
Avant d'utiliser l'appareil Contenu de l'emballage ATTENTION Vérifiez la présence des accessoires fournis en standard. < La tension fournie à l'appareil doit correspondre à la Télécommande (RC-1274) x 1 tension imprimée sur l'adaptateur secteur. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien. <...
Raccordements Une fois tous les branchements terminés, raccordez le cordon d'alimentation à une prise secteur. < Lisez les modes d'emploi de tous les appareils que vous comptez employer avec cette unité. < Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de connexion.
Página 33
< Si votre iPod/iPhone a un menu “Sortie télévision”, connecté jusqu'à ce que la distorsion disparaisse sélectionnez “Oui” ou “Demander”. Sinon l'iPod/ puis réglez le volume du SR-80i à un niveau d'écoute iPhone ne produira pas de signal vidéo. confortable.
Télécommande La télécommande fournie permet la commande à distance Précautions concernant la pile de l’appareil. Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des télécommande du panneau avant de l’appareil.
Identification des parties (unité principale) Haut ¤ Standby/On ( Stop ( Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en Quand la source est réglée sur “USB”, appuyez sur service (On) ou en veille (Standby). cette touche pour arrêter la lecture. Mode ECO POWER FUNCTION Pour économiser de l'énergie, l'appareil passe en...
Identification des parties (télécommande) ¤ a STANDBY/ON ( Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en service (On) ou en veille (Standby). Mode ECO POWER Pour économiser de l'énergie, l'appareil passe en mode ECO POWER dans les cas suivants : <...
Página 37
¼ f AUTO SCAN/Lecture en boucle ( m CLOCK ADJ/TIME Quand la source est réglée sur “iPod” ou “USB”, Quand l'appareil est en veille, utilisez cette touche appuyez sur cette touche pour changer le réglage de pour régler l'horloge (page 38). lecture en boucle.
STANDBY/ON (¤) pour le mettre en veille. Exemple : Synchronisation d'horloge de l'iPhone Quand vous insérez un iPhone dans le dock du SR-80i, l'horloge du SR-80i se cale automatiquement sur les données d'horloge de l'iPhone. Par défaut, la fonction de synchronisation d'horloge de Maintenez la touche CLOCK ADJ plus de 3 l'iPhone est désactivée (OFF).
Fonctionnement de base (1) Ce chapitre décrit le fonctionnement de base valable pour Faites jouer la source, et réglez le volume avec toutes les sources sonores. les touches VOLUME ( + / – ). Appuyez sur la touche Standby/On (¤) pour allumer l’appareil.
Pour retirer l'adaptateur, saisissez-le par ses bords gauche et droit et tirez-le délicatement. Logiciel iPod/iPhone compatible Si votre iPod/iPhone ne fonctionne pas avec le SR-80i ou avec la télécommande, mettre à jour son logiciel peut résoudre le problème.
Le morceau sélectionné sera lu depuis son début. si le SR-80i est branché au secteur sauf si la source < Si la touche . est pressée une fois durant la lecture, sonore est réglée sur “AM”.
Página 42
Écoute d’iPod/iPhone (2) Activation du mode de lecture en boucle Retour au menu d'iPod/iPhone précédent sur la touche MENU. Appuyez Appuyez sur la touche de lecture en boucle ( pour changer le mode de lecture en boucle. Cet te touche a les mêmes fonctions que son Chaque fois que vous appuyez sur la touche de lecture homologue sur l'iPod.
MP3 ou WMA à une mémoire flash USB quand cette dernière est l'aide d'un ordinateur. sollicitée. Cela pourrait endommager le SR-80i et la mémoire Formats de fichier lisibles flash USB connectée. MP3 (extension “.mp3”) <...
Écoute d'une mémoire flash USB (1) N'utilisez pas de disque dur USB à haute capacité. Affichage durant la lecture Seule une mémoire flash USB peut être utilisée. Exemple : Numéro de fichier Type de fichier Appuyez successivement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “USB”.
Saut au fichier suivant ou précédent Affichage des informations de MP3 Durant la lecture, appuyez successivement sur une Durant la lecture d'un fichier MP3, appuyez sur la touche de saut (.//) jusqu'à ce que vous ayez touche DISPLAY. Les informations sur le fichier actuel trouvé...
Página 46
Écoute d'une mémoire flash USB (2) Activation du mode de lecture en boucle Activation du mode aléatoire Appuyez sur la touche de lecture en boucle ( Appuyez sur la touche de lecture aléatoire ( pour changer le mode de lecture en boucle. pour activer et désactiver le mode aléatoire.
Lecture USB programmée (1) 32 fichiers peuvent être programmés dans l'ordre désiré. Appuyez successivement sur la touche FUNCTION afin de sélectionner “USB”. Appuyez à nouveau sur la touche MEMORY. Appuyez sur la touche MEMORY quand la lecture s'arrête. Le fichier sélectionné est programmé. <...
Página 48
Lecture USB programmée (2) Remplacement d'une partie du programme Quand la lecture est à l'arrêt, appuyez sur la touche MEMORY pour passer en mode de programmation. Appuyez à nouveau sur la touche MEMORY. Sélectionnez dans le programme le numéro que Le fichier ajouté...
Avec les touches SCROLL ( j / k ), sélectionnez le Appuyez successivement sur une touche de saut dossier qui contient le fichier que vous voulez ( . / / ) p o u r a f f i c h e r l ' o r d r e d e ajouter puis appuyez sur la touche MEMORY.
Écoute de la radio Appuyez successivement sur la touche Mode FM FUNCTION pour sélectionner “FM” ou “AM”. Quand la source est réglée sur “FM”, appuyer sur la < Vous pouvez aussi sélectionner “FM” ou “AM” en touche FM MODE fait alterner entre mode stéréo et appuyant une ou deux fois sur la touche BAND.
Préréglage de syntonisation (preset) Vous pouvez mémoriser un maximum de 20 stations FM et de 20 stations AM. Sauvegarde automatique des presets < Si aucune touche n'est pressée dans les 4 secondes suivant la sélection du numéro de preset, la station actuelle est automatiquement mémorisée.
SR-80i. Dans ce cas, réduisez le volume de l'appareil connecté jusqu'à ce que la distorsion disparaisse pour régler l'heure de réveil (les heures), puis puis réglez le volume du SR-80i à un niveau d'écoute appuyez sur la touche ALARM 1. confortable.
Página 53
Note d'emploi avec un iPod touch (si vous utilisez le < Si la source est réglée sur “iPod” alors qu'il n'y a pas réveil du SR-80i avec un iPod touch comme source) d'iPod/iPhone, c'est la radio FM qui se fait entendre.
Impossible de brancher l’iPod/iPhone. est annulée. e Retirez la poussière ou les obstacles du connecteur de o Cette opération est disponible pour toutes les sources dock du SR-80i et de l'iPod/iPhone, et réinsérez l'iPod/ sonores. iPhone. Impossible de faire fonctionner l’iPod/iPhone.
Caractéristiques techniques Section Tuner (syntoniseur) Lecteur USB Plage de fréquences FM..87.5 MHz à 108.0 MHz Pas de lecture. Plage de fréquences AM ... 520 kHz à 1 710 kHz e Vérifiez s'il y a des fichiers MP3/WMA dans la mémoire Section amplificateur USB.
Página 56
Índice G rac i as p o r e l e g i r TE AC . Le a e s t e m a nu a l atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Antes de usar esta unidad ......57 Conexiones .
Antes de usar esta unidad Qué hay en la caja PRECAUCIÓN Confirme que están todos los accesorios de serie: < El voltaje suministrado a la unidad deberá coincidir con Mando a distancia (RC-1274) x 1 el voltaje impreso en el adaptador de corriente. Si tiene dudas al respecto, consulte a un electricista.
Conexiones Una vez terminadas todas las conexiones, enchufe el cable de corriente a la toma de electricidad. < Lea las instrucciones de cada aparato o dispositivo que vaya a usar con esta unidad. < Asegúrese de que todas las conexiones están bien hechas. Para evitar ruidos y zumbidos, no agrupe los cables de conexión.
< Si sube mucho el volumen del dispositivo conectado, < Cuando envíe vídeo a una TV desde un iPod/iPhone, podría causar distorsión en el sonido del SR-80i. En el vídeo no se verá en la pantalla del iPod/iPhone. ese caso, reduzca el volumen del dispositivo hasta <...
Mando a distancia El mando a distancia suministrado permite manejar la Precauciones con las pilas unidad desde la distancia. Un mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el que se sulfaten (pérdida de líquido), provocando riesgo sensor de control remoto del panel frontal de la unidad.
Identificación de las partes (unidad principal) parte superior ¤ Reposo/Encendido ( Parada ( Pulse este botón para encender la unidad (ON) y para Cuando la fuente sea “USB”, pulse este botón para ponerla en reposo (STANDBY). detener la reproducción. Modo economizador de energía ECO POWER FUNCTION Para ahorrar energía, la unidad se pone en modo Pulse este botón para seleccionar una fuente de...
Identificación de las partes (mando a distancia) ¤ a STANDBY/ON ( Pulse este botón para encender la unidad y para ponerla encendida en reposo (standby). Modo economizador de energía ECO POWER Para ahorrar energía, la unidad se pone en modo ECO POWER en los siguientes casos: <...
Página 63
¼ n BAND f AUTO SCAN/Repetición ( Cuando la fuente sea “iPod” o “USB”, pulse este botón Pulse este botón para seleccionar “FM” o “AM”. para cambiar el ajuste de repetición. FM MODE Cuando la fuente sea “FM” o “AM”, pulse este botón Cuando la fuente sea “FM”, pulse este botón para durante más de 2 segundos para presintonizar seleccionar estéreo o mono.
Ejemplo: Función de sincronización con el reloj de un iPhone (iPhone CT MODE) Cuando inserte un iPhone en la base Dock del SR-80i, puede ajustar automáticamente el reloj del SR-80i con los Pulse y mantenga pulsado el botón CLOCK ADJ datos horarios del iPhone.
Funcionamiento básico (1) Este capítulo describe las operaciones básicas que están Reproduzca la fuente y ajuste el volumen disponibles con cada fuente de sonido. usando los botones VOLUME ( + / – ). Pulse el botón de Reposo/Encendido (¤ ) para encender la unidad.
Para quitar el adaptador, sujételo por los lados y tire suavemente hacia arriba. Software compatible con iPod/iPhone En caso de que su iPod/iPhone no funcionase con el SR-80i o con el mando a distancia, una actualización de software podría resolver el problema.
(.// ) repetidamente hasta que encuentre base Dock y el SR-80i esté conectado a la corriente la canción deseada. La canción seleccionada se eléctrica excepto cuando la fuente de sonido es “AM”.
Escuchar un iPod/iPhone (2) Activar el modo de repetición Regresar al menú previo del iPod/iPhone MENU. Pulse el botón Pulse el botón de Repetición ( ) para cambiar el modo de repetición. Este botón tiene las mismas funciones que su Cada vez que se pulsa el botón de Repetición ( homólogo en el iPod.
MP3 flash USB cuando se esté accediendo a ella. o WMA utilizando un PC. Si lo hace puede dañar el SR-80i y la memoria flash USB conectada. Formatos de archivos reproducibles < No utilice un dispositivo que tenga un consumo de MP3 (extensión “.mp3”)
Escuchar una memoria flash USB (1) No utilice discos duros USB de alta capacidad. Pantalla durante la reproducción Sólo se pueden usar memorias flash USB. Ejemplo: Número de archivo Tipo de archivo Pulse el botón FUNCTION repetidamente para seleccionar “USB”. Número de carpeta Tiempo transcurrido del archivo en curso Pantalla cuando la reproducción está...
Saltar al archivo siguiente o anterior Información del archivo MP3 en pantalla Durante la reproducción, pulse uno de los botones Durante la reproducción de un archivo MP3, pulse el de Salto (.// ) repetidamente hasta que botón DISPLAY. La información sobre el archivo en encuentre el archivo deseado.
Página 72
Escuchar una memoria flash USB (2) Activar el modo de repetición Activar el modo de reproducción aleatoria Pulse el botón de Repetición ( ) para cambiar el Pulse el botón de Reproducción Aleatoria ( ) para modo de repetición. activar y desactivar el modo de reproducción aleatoria. Cada vez que pulse el botón de Repetición ( ), el ajuste de repetición cambiará...
Reproducción programada USB (1) Se pueden programar hasta 32 archivos en el orden deseado. Pulse el botón FUNCTION repetidamente para seleccionar “USB”. Pulse otra vez el botón MEMORY. Pulse el botón MEMORY con la reproducción parada. El archivo seleccionado quedará programado. <...
Reproducción programada USB (2) Borrar parte del programa Con la reproducción detenida, pulse el botón MEMORY para entrar al modo de programación. Pulse otra vez el botón MEMORY. Seleccione el número de programa que quiera cambiar usando los botones de Salto ( . / / ) El archivo seleccionado se añadirá...
Pu l s e l os b o t o n e s d e S a l t o ( . / / ) Seleccione la carpeta que contenga el archivo que desee añadir usando los botones de repetidamente para ver en pantalla el orden desplazamiento SCROLL ( j / k ) y luego pulse el del programa.
Escuchar la radio Pulse el botón FUNCTION repetidamente para Modo de FM seleccionar “FM” o “AM”. Cuando la fuente de sonido sea “FM”, pulsando el < También puede seleccionar “FM” o “AM” pulsando el botón FM MODE alternará entre modo estéreo y botón BAND una o dos veces.
Sintonización de presintonías Se pueden almacenar hasta 20 emisoras de FM y 20 de AM. Guardar las presintonías automáticamente < Si no se pulsa ningún botón en los 4 segundos Mantener pulsado más de 2 seg. siguientes después de seleccionar el número de presintonía, la emisora sintonizada en ese momento se almacenará...
(hora) y luego pulse el que desaparezca la distorsión, y después ajuste botón ALARM 1. el nivel del volumen del SR-80i hasta un nivel de escucha confortable. El valor de los minutos parpadeará.
Si ha seleccionado “FM” o “AM” en el paso sintonice una emisora. Nota para el uso con un iPod touch (cuando utilice el temporizador despertador del SR-80i con un iPod touch como fuente) < Si la fuente seleccionada es “iPod” pero no hay puesto <...
Mientras en pantalla aparece el tiempo que queda, si la base Dock del SR-80i y del iPod/iPhone y vuelva a vuelve a pulsar otra vez el botón SLEEP, el temporizador insertar el iPod/iPhone otra vez.
Especificaciones Sección del sintonizador MP3/WMA Rango de frecuencias FM ..87.5 MHz a 108.0 MHz No se puede reproducir. Rango de frecuencias AM ..520 kHz a 1,710 kHz e Compruebe la extensión de archivo MP3/WMA.
Página 84
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. DE C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LTD.