Teac MC-DX32i Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MC-DX32i:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Z
Includes adapters for:
iPod nano
iPod with video
iPod mini
iPod with Click Wheel
iPod with color display
Adapters sold separately:
iPod with dock connector
Comprend des adaptateurs pour:
iPod nano
iPod avec vidéo
iPod mini
iPod avec molette sensitive Click Wheel
iPod avec écran couleur
Adaptateurs vendus séparément:
iPod avec connecteur pour dock
Incluye adaptadores para:
iPod nano
iPod con vídeo
iPod mini
iPod con rueda de clic
iPod con pantalla en color
Adaptadores no incluidos:
iPod con conector para base
MC - DX32i
Micro Hi-Fi System
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
77-20DX32I00022
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Teac MC-DX32i

  • Página 1 77-20DX32I00022 MC - DX32i Micro Hi-Fi System Includes adapters for: iPod nano iPod with video OWNER’S MANUAL iPod mini iPod with Click Wheel MANUEL DU PROPRIÉTAIRE iPod with color display Adapters sold separately: MANUAL DEL USUARIO iPod with dock connector Comprend des adaptateurs pour: iPod nano iPod avec vidéo...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3: For Canada

    < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, Manufacturer : SANYO Electric Co., Ltd CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE Laser output Less than 0.5 mW on the objective lens PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Before Using the Unit Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully Read this before operation to get the best performance from this unit. < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation.
  • Página 5: Discs

    CD standard may not play back correctly in this player. If disc. you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its subsidiaries cannot be responsible for any consequences or < Never use a stabilizer. Using commercially available CD guarantee the quality of reproduction.
  • Página 6: Connection

    Connection CAUTION < Turn off the power of all the equipment before making connections. < Read instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords with the power cord. Speaker (R) Speaker (L) Subwoofer...
  • Página 7 When using the PHONES jack of your mini player, you must adjust the volume of the mini-player or you may hear no sound from your MC-DX32i. VIDEO OUT terminal Subwoofer This terminal outputs video signal from iPod.
  • Página 8: Unit Functions

    Unit Functions Note: To simplify explanations, instructions in this manual refer to the names of the buttons and controls on the front panel only. Associated controls on the remote control will also operate similarly.
  • Página 9 Dock connector SKIP (.//) / TUNING Before use, insert an appropriate Dock adapter in the Dock In iPod or CD mode, momentarily press this button to skip (see page 11). tracks. Hold down this button to search for a part of a track. Insert an iPod mobile digital device into this dock.
  • Página 10: Wall Mounting

    < TEAC supplies these brackets as a convenience to the product are any obstacles between the unit and the remote control. owner. Consult your local building codes and exercise all necessary caution when mounting these brackets.
  • Página 11: Getting Started

    (40GB, 60GB), “60GB (color) + Photo 40GB/60GB”. Fit the front edge of the adapter into the Dock, and then To play your iPod through the MC-DX32i, you have first to check press the back edge of the adapter onto the Dock until a if the factory mounted adapter fits your model of iPod.
  • Página 12: Basic Operation

    Basic Operation (Rear panel of the subwoofer) Select a source by pressing the FUNCTION button. Turn on the subwoofer. Press the STANDBY/ON switch on the main unit. < To listen to an external source connected to the AUX IN jack, select AUX.
  • Página 13: Tone Control

    Tone Control Sleep Timer You can set a sleep timer so the unit turns itself off after a specified time. Press the SLEEP button repeatedly until desired time appears on the display. 1. Press the BASS or TREBLE button. To adjust the level of low frequency sound range, press the bass button.
  • Página 14: Listening To Ipod

    To resume playback, press the Play/Pause button (G/J) again. < If the iPod that is in playback mode is inserted into the Dock, the MC-DX32i will automatically turn on and start playback of the iPod. To skip to the next or a previous track <...
  • Página 15 To go back to the previous menu To activate the shuffle mode Press the MENU button to go back to the previous menu. During playback, press the SHUFFLE button of the remote This button is equivalent to the MENU button on your iPod. control unit to change the shuffle mode.
  • Página 16: Listening To Cd

    Listening to CD Press the FUNCTION button to select “CD”. Press the OPEN/CLOSE button to close the CD door. < It takes a few seconds for the unit to load the disc. Press the OPEN/CLOSE button. < When no disc is loaded in the CD player, “no cd” is displayed. total tracks total playing time Put a disc onto the center spindle of the player with the...
  • Página 17: Repeat Playback

    Repeat Playback To suspend playback temporarily Every time the REPEAT button is pressed, the mode is changed as follows: (pause mode) Press the Play/Pause button (G/J) during playback. Playback REPEAT REPEAT ALL stops at the current position. To resume playback, press the Play/Pause button (G/J) again.
  • Página 18: Shuffle Playback

    Shuffle Playback Programmed Playback MEMORY FUNCTION The tracks can be played randomly. Press the SHUFFLE button Up to 32 tracks can be programmed in the desired order. during playback or when in the stop mode. The SHUFFLE indicator appears on the display. If another source is selected, select “CD”...
  • Página 19 To check the programmed order Press the Skip button (.or/) repeatedly to select a track, then press the MEMORY button. track number program number In the stop mode, press the MEMORY button repeatedly. The track number and program number will be shown on the display.
  • Página 20: Listening To An External Source

    < Turning the volume of the mini player up too high may cause adapter is not available. the sound from your MC-DX32i to be distorted. If this is the case, reduce the volume of the mini player until the distortion...
  • Página 21: Listening To The Radio

    Listening to the Radio FM MODE button Pressing this button alternates between STEREO mode and MONO mode. Press the FUNCTION button to select “TUNER”. STEREO FM stereo broadcasts are received in stereo and the “STEREO” indicator lights in the display. <...
  • Página 22: Preset Tuning

    Preset Tuning How to select preset stations FM/AM PRESET To select FM or AM, press the FM/AM button. MEMORY You can program 10 FM & 10 AM channel presets. If the power switch of the subwoofer turned off, the settings kept in memory (clock, preset stations, timer Press the PRESET button repeatedly until the desired setting) will be erased.
  • Página 23: Setting The Clock

    Setting the Clock Press the SKIP button (.//) to set the current hour. TIME SET STANDBY/ON If the power switch of the subwoofer turned off, the settings kept in memory (clock, preset stations, timer setting) will be erased. Press the TIME SET button. The “minute”...
  • Página 24: Setting The Timer

    Setting the Timer Press the SKIP button (.//) to set the stop time TIMER (hour), and then press the TIMER button. < The unit can be programmed to turn on and off at a specified time. < Adjust the clock before setting the timer. Press and hold the TIMER button for more than 2 seconds and release it when the “hour”...
  • Página 25 To turn on or off the timer Press the SKIP button (.//) to set the volume, and then press the TIMER button. When you don’t use the timer, press the TIMER button to turn it off. (The TIMER indicator disappears from the display.) Press the TIMER button again to turn it on.
  • Página 26: Troubleshooting

    Place the unit on a stable place to avoid vibration and shock. dealer or TEAC service center. e If the disc is dirty, clean the surface of the disc.
  • Página 27: Specifications

    Specifications Standard Accessories AMPLIFIER section Remote Control Unit (RC-1090) x 1 Output Power (L+R) ..... . . 5 W + 5 W Battery for Remote Control Unit x 1 Output Power (Subwoofer) .
  • Página 28: Avant D'utiliser L'appareil

    Sommaire Avant d’utiliser l’appareil Merci d’avoir choisi TEAC. Lisez attentivement ce manuel A lire avant l’emploi pour obtenir les meilleures performances de cet appareil. < Comme l’appareil peut chauffer en cours de fonctionnement, laissez toujours assez d’espace autour de lui pour sa Avant d’utiliser l’appareil.
  • Página 29: Disques

    Si vous utilisez de tels disques électriques producteurs de chaleur. dans cet appareil, TEAC Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus pour responsables d’aucune conséquence et ne < Les CD-R et CD-RW imprimables ne sont pas recommandés garantissent pas la qualité...
  • Página 30: Connexion

    Connexion ATTENTION < Eteignez tous vos équipements avant de faire toute connexion. < Lisez les instructions de chaque élément que vous envisagez d’utiliser avec cet appareil. < Veillez à bien enfoncer chaque fiche de connexion. Pour éviter les bruits et les ronflements, ne regroupez pas les câbles de modulation (pour le signal) et le cordon d’alimentation.
  • Página 31: Video Out

    Si vous utilisez la prise casque (PHONES) de votre mini- lecteur, vous devez régler le volume du mini-lecteur ou vous Interruptor de encendido risquerez de ne rien entendre dans le MC-DX32i. (POWER) del subwoofer Use este interruptor para encender o apagar el VIDEO OUT sistema.
  • Página 32: Fonctions De L'unité

    Fonctions de l’unité Note: Pour simplifier les explications, les instructions de ce manuel se réfèrent exclusivement aux noms des touches et commandes de la face avant. Les commandes qui y sont associées sur la télécommande fonctionneront de façon similaire.
  • Página 33 VOLUME SAUT (.//) / SYNTONISATION Appuyez sur la touche « + » ou « – » pour régler le volume. En mode iPod ou CD, appuyez brièvement sur cette touche pour sauter les plages. Maintenez cette touche pressée pour un passage d’une plage. Connecteur pour Dock En mode TUNER, appuyez brièvement sur cette touche pour Avant de l’utiliser, insérez l’adaptateur de Dock approprié...
  • Página 34: Montage Mural

    < TEAC fournit ces supports au propriétaire du produit pour < Si la télécommande est employée près d’autres produits plus de commodités. Consultez le code local de construction émetteurs de rayons infrarouges, ou si d’autres...
  • Página 35: Démarrage

    « 60GB (color) + Photo 40GB/60GB » pour iPod avec écran couleur (40 Go, 60 Go). Si votre iPod ne fonctionnait pas avec le MC-DX32i ou avec la télécommande, mettre à jour le logiciel peut résoudre le « 20GB + U2 » pour iPod avec molette sensitive Click Wheel problème.
  • Página 36: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base (Face arrière du caisson de graves) Sélectionnez une source en appuyant sur la touche FUNCTION. Allumez le caisson de graves. Appuyez sur le commutateur STANDBY/ON de l’unité centrale. < Pour écouter une source extérieur connectée à la prise AUX IN, sélectionnez AUX.
  • Página 37: Commande De Tonalité

    Commande de tonalité Minuterie d’extinction L’appareil peut s’éteindre après un temps déterminé. Appuyez répétitivement sur la touche SLEEP jusqu’à ce que le temps désiré s’affiche. 1. Appuyez sur la touche BASS ou TREBLE. Pour régler le niveau de la plage sonore des basses fréquences, appuyez sur la touche BASS.
  • Página 38: Écoute De Ipod

    < La batterie de iPod est entièrement chargée quand iPod est Pendant la lecture, appuyez répétitivement sur la touche de placé dans le dock et le MC-DX32i est sous tension. saut (. ou/ ) jusqu’à ce que la plage désirée soit trouvée.
  • Página 39 Pour retourner au menu précédent Pour activer le mode de lecture aléatoire (Shuffle) Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu Pendant la lecture, appuyez sur la touche SHUFFLE de la précédent. Cette touche est équivalente à la touche MENU de télécommande pour change le mode de lecture aléatoire.
  • Página 40: Ecoute De Cd

    Ecoute de CD Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer la « CD ». porte du lecteur de CD. < Il faut quelques secondes à l’unité pour charger le disque. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. <...
  • Página 41: Pour Arrêter La Lecture

    Lecture répétitive Pour suspendre temporairement la lecture Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode change comme suit : (mode pause) Appuyez sur la touche Play/Pause (G/J) durant la lecture. La REPEAT REPEAT ALL lecture s’arrête sur la position actuelle. Pour reprendre la lecture, appuyez à...
  • Página 42: Lecture Aléatoire

    Lecture aléatoire Lecture programmée MEMORY FUNCTION Les plages peuvent être lues en ordre aléatoire. Appuyez sur Vous pouvez programmer jusqu’à 32 plages dans l’ordre désiré. la touche SHUFFLE durant la lecture ou à l’arrêt. « SHUFFLE » s’allumera alors dans l’écran. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner «...
  • Página 43 Pour contrôler l’ordre de programmation Appuyez répétitivement sur la touche Skip (. ou /) pour sélectionner une plage, puis appuyez sur la touche MEMORY. nombre total de plages durée totale de lecture A l’arrêt, appuyez répétitivement sur la touche MEMORY. Le numéro de plage et son rang dans le programme s’afficheront.
  • Página 44: Ecoute D'une Source Externe

    Branchez la prise PHONES (prise de sortie audio) d’un Faites jouer la source et réglez le volume avec les lecteur audio portable à la prise AUX IN du MC-DX32i à touches VOLUME du MC-DX32i et du lecteur audio. l’aide du câble à mini-fiche stéréo fourni.
  • Página 45: Ecoute De La Radio

    Ecoute de la radio Touche FM MODE Appuyer sur cette touche fait alterner entre les modes STEREO et MONO. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner « TUNER ». STEREO Les émissions FM stéréo sont reçues en stéréo et le témoin «...
  • Página 46: Mémorisation De Stations (Presets)

    Mémorisation de stations (Presets) Comment rappeler les stations préréglées (presets) FM/AM PRESET Appuyez sur la touche FM/AM pour sélectionner une MEMORY bande de fréquences. Vous pouvez mémoriser des stations FM et AM dans leurs presets respectifs 1 à 10. Si l’interrupteur d’alimentation du caisson de graves est coupé, les réglages conservés en mémoire (réglages d’horloge, des stations préréglées ou «...
  • Página 47: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Appuyez sur la touche SKIP (.//) pour régler l’heure. TIME SET STANDBY/ON Si l’interrupteur d’alimentation du caisson de graves est coupé, les réglages conservés en mémoire (réglages d’horloge, des stations préréglées ou « presets », de la Appuyez sur la touche TIME SET.
  • Página 48: Réglage De La Minuterie

    Réglage de la minuterie Appuyez sur la touche SKIP (.//) pour régler l’heure d’arrêt (unité : heures), puis appuyez sur la TIMER touche TIMER. < L’appareil peut être programmé pour s’allumer et s’éteindre à une heure donnée. < Réglez l’horloge avant de régler la minuterie. Appuyez sur la touche TIMER et maintenez-la jusqu’à...
  • Página 49 Si l’interrupteur d’alimentation du caisson de graves est Appuyez sur la touche SKIP (.//) pour régler le coupé, les réglages conservés en mémoire (réglages volume, puis appuyez sur la touche TIMER. d’horloge, des stations préréglées ou « presets », de la minuterie) seront effacés.
  • Página 50: Guide De Dépannage

    Placez l’appareil sur une surface stable pour éviter les même avant d’appeler votre revendeur ou le centre de vibrations et les chocs. maintenance TEAC. e Si le disque est sale, nettoyez sa surface. e N’employez pas de disques rayés, endommagés ou gondolés.
  • Página 51: Caractéristiques

    Caractéristiques Section AMPLIFICATEUR Accessoires en standard Puissance de sortie (G+D) ....5 W + 5 W Télécommande (RC-1090) x 1 Puissance de sortie (Caisson de graves) ... . . 15 W Pile pour télécommande x 1 Sensibilité...
  • Página 52: Antes De Utilizar La Unidad

    Índice Antes de utilizar la unidad Gracias por confiar en TEAC. Lea atentamente este manual Léase antes de continuar para obtener el mejor rendimiento de la unidad. < La unidad puede calentarse durante su funcionamiento, por lo que habrá que dejar espacio suficiente alrededor para su ventilación.
  • Página 53: Discos

    Si utiliza discos de éstos con la < No utilice nunca estabilizadores. Los estabilizadores de CD unidad, TEAC Corporation y sus filiales no asumen existentes en el mercado producirán daños en los mecanismos responsabilidades por las posibles consecuencias ni garantizan y anomalías en su funcionamiento.
  • Página 54: Conexión

    Conexión PRECAUCIÓN < Apague todos los equipos antes de realizar ninguna conexión. < Lea las instrucciones de cada uno de los componentes que tiene intención de usar con esta unidad. < Inserte correctamente los conectores. Para evitar zumbidos y ruidos, no tienda los cables de conexión en el mismo mazo del cable de alimentación.
  • Página 55: Interruptor De Encendido (Power) Del Subwoofer

    Cuando use el jack PHONES del mini reproductor, deberá ajustar su volumen o es posible que no oiga el sonido del MC-DX32i. Subwoofer Conecte los terminales “TO SUBWOOFER” y “FROM MAIN” Terminal VIDEO OUT con el cable suministrado.
  • Página 56: Funciones

    Funciones Observación: Para simplificar las explicaciones, las instrucciones del manual se refieren únicamente a los nombres de los botones y controles del panel frontal. Los botones y controles correspondientes del mando a distancia funcionan de la misma manera.
  • Página 57 VOLUME SALTO (.//) / TUNING Pulse las teclas “+” o “–” para regular el volumen. En el modo iPod o CD, pulse brevemente este botón para saltar de pista. Manténgalo pulsado para buscar una parte Conector de la base Dock específica en una pista.
  • Página 58: Montaje Mural

    < TEAC suministra estos soportes para facilitar la tarea al usuario. Consulte los reglamentos de construcción y extreme < Si el mando a distancia se utiliza cerca de otros productos que las precauciones cuando monte estos soportes.
  • Página 59: Preparación

    “60GB (color) + Photo 40GB/60GB” para el iPod con pantalla en color (40GB, 60GB). Si su iPod no funciona con el MC-DX32i o con el mando a distancia es posible que una actualización del software “20GB + U2” para el iPod con rueda de clic (20 GB, U2 resuelva el problema.
  • Página 60: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico (panel posterior del subwoofer) Seleccione la fuente de sonido con el botón FUNCTION. Encienda el subwoofer. Pulse el interruptor STANDBY/ON de la unidad principal < Seleccione AUX para escuchar una fuente externa conectada en la clavija AUX IN. <...
  • Página 61: Control Del Tono

    Control del tono Desconexión programada Puede ajustar el temporizador de apagado de forma que la unidad se apague a partir de una hora determinada. Pulse el botón SLEEP varias veces hasta que aparezca la hora deseada en la pantalla. 1. Pulse el botón BASS o TREBLE. Pulse el botón de bajos (BASS) para regular el nivel de la gama de sonidos de baja frecuencia.
  • Página 62: Escuchar El Ipod

    < La batería del iPod se recargará completamente cuando el (.o/) hasta que encuentre la pista deseada. La pista iPod se coloque en la base Dock y el MC-DX32i esté activado seleccionada se reproducirá desde el principio. < Si durante la reproducción se pulsa el botón ., la pista que <...
  • Página 63: Para Regresar Al Menú Anterior

    Para regresar al menú anterior Para activar el modo de al azar Pulse el botón MENU para regresar al menú anterior. Pulse el botón SHUFFLE del mando a distancia durante la Este botón es equivalente al botón MENU del iPod. reproducción para cambiar al modo de al azar.
  • Página 64: Audición De Cd

    Audición de CD Pulse el botón FUNCTION para seleccionar el modo “CD“. Pulse el botón de apertura/cierre para cerrar el compartimento de CD. Pulse el botón de apertura/cierre. < La unidad tarda unos instantes en cargar el disco. < Si no hay un disco cargado en el reproductor, la pantalla indicará...
  • Página 65: Para Interrumpir Momentáneamente La Reproducción (Pausa)

    Repetición Para interrumpir momentáneamente la Cada vez que pulse el botón REPEAT, el modo cambiará en el siguiente orden: reproducción (pausa) Pulse el botón (G /J ) durante la reproducción. La REPEAT REPEAT ALL reproducción se detiene en la posición actual. Para reanudarla, pulse de nuevo el botón (G/J) .
  • Página 66: Reproducción Al Azar

    Reproducción al azar Reproducción programada MEMORY FUNCTION Las pistas se pueden reproducir en un orden aleatorio. Pulse Se pueden programar hasta 32 pistas en el orden deseado. el botón SHUFFLE durante la reproducción o desde la posición de parada. El indicador SHUFFLE aparece en la pantalla. Si se selecciona otra fuente, seleccione “CD”...
  • Página 67: Para Comprobar El Orden Programado

    Para comprobar el orden programado Pulse el botón de salto (.o/) repetidas veces para seleccionar una pista, y después pulse MEMORY. número de pista número de programa Desde la posición de parada, pulse el botón MEMORY repetidas veces. En la pantalla aparecerán el número de pista y el número de programa.
  • Página 68: Audición De Una Fuente Externa

    Conecte el jack PHONES (salida de audio) de un Ponga en marcha la fuente externa, y regule el volumen reproductor de audio portátil a la entrada AUX IN del con los botones VOLUME del MC-DX32i y el reproductor MC-DX32i utilizando el cable con miniconector estéreo de audio suministrado.
  • Página 69: Escucha De La Radio

    Escucha de la radio Botón FM MODE Pulse este botón para conmutar entre los modos estéreo y monofónico Pulse el botón FUNCTION para seleccionar el modo “TUNER“. STEREO (estéreo) Las emisiones de FM estéreo se reciben en estéreo y el indicador “STEREO”...
  • Página 70: Presintonías

    Presintonías Cómo seleccionar presintonías FM/AM PRESET Para seleccionar FM o AM, pulse el botón FM/AM. MEMORY Puede programar 10 preajustes de canales FM y 10 AM. Si se apaga el interruptor del subwoofer, se borrarán los ajustes guardados en la memoria (reloj, presintonías, Pulse el botón PRESET repetidas veces hasta localizar la temporizador).
  • Página 71: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj Utilice los botones de salto (.//) para ajustar la cifra de las horas. TIME SET STANDBY/ON Si se apaga el interruptor del subwoofer, se borrarán los ajustes guardados en la memoria (reloj, presintonías, temporizador). Pulse el botón TIME SET. Parpadeará...
  • Página 72: Ajuste Del Temporizador

    Ajuste del temporizador Utilice los botones de salto (.//) para ajustar la TIMER hora de parada (cifra de las horas), y después pulse TIMER. < La unidad puede programarse para que se encienda o apague a una hora determinada. < Ponga el reloj en hora antes de programar el temporizador. Mantenga pulsado el botón TIMER durante más de 2 segundos y suéltelo cuando comience a parpadear el valor ”hora”.
  • Página 73: Para Activar O Desactivar El Temporizador

    Para activar o desactivar el temporizador Utilice los botones de salto (.//) para ajustar el volumen, y después pulse TIMER. Si no desea utilizar el temporizador, pulse el botón TIMER para desactivarlo. (El indicador TIMER desaparece de la pantalla.) Pulse de nuevo el botón TIMER para activar el temporizador. <...
  • Página 74: Solución De Problemas

    Coloque la unidad sobre una superficie estable, sin riesgos distribuidor o al centro de asistencia técnica de TEAC. de vibraciones o impactos. e Si el disco está sucio, limpie su superficie.
  • Página 75: Especificaciones

    Especificaciones Accesorios estándar Sección de amplificador Mando a distancia (RC-1090) x 1 Salida de potencia (I+D) ....5 W + 5 W Batería del mando a distancia x 1 Salida de potencia (subwoofer) .
  • Página 76 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...

Tabla de contenido