Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

`
Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the
best performance from this unit.
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs-
fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo apparecchio.
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor
rendimiento de esta unidad.
Ü
The lightning flash with arrowhead symbol, within equilateral triangle, is intended to alert
ÿ
the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
Ÿ
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number
t-h500
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
AM / FM STEREO TUNER
OWNER'S MANUAL .................... 3
MANUEL DU PROPRIETAIRE ...... 12
BEDIENUNGSANLEITUNG........... 21
MANUALE DI ISTRUZIONI .......... 30
MANUAL DEL USUARIO ............. 39
9A06054400
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Teac T-H500

  • Página 1 9A06054400 t-h500 AM / FM STEREO TUNER Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions CAUTION: "Note to CATV system installer: • • Read all of these Instructions. This reminder is provided to call the CATV system installer’s • • Save these Instructions for later use. attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tuner: T-H500 band button (preset tuning mode) IF IN DOUBT — CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN. Amplifier: A-H500...
  • Página 4: Connections And Rear Panel Overview

    Connections and Rear Panel Overview A-H500 Remote control cord Signal Input/Output cord T-H500 1LINE OUT jacks RESET Switch OIn the following cases, function buttons Connect these jacks to the TUNER jacks on the amplifier: may not often work or may work White pin-plug T White jack (left) improperly.
  • Página 5: Antenna Installation

    Antenna Installation ∑Installation of AM antenna AM loop antenna AM outdoor antenna AM indoor antenna Connect an AM antenna to the AM antenna terminal on the rear panel. Without an AM antenna, you cannot receive AM broadcasting. Outdoor antenna When you install an AM outdoor antenna, it is recommended that you should avoid high-voltage cables, materials of metal, roadside and so on (mountains or places...
  • Página 6: Front Panel Controls And Their Functions

    Front Panel Controls and Their Functions 9file button wdaily timer button 1power standby/on button Be sure to turn down the amplifier volume This button is used for filing in manually the This button is used for presetting the time before turning the power on. Sudden station's name in the preset memory.
  • Página 7: Listening To Radio Broadcast

    Notes: Then "MEMO" will blink in the display. O In FM automatic memory presetting, control (provided with the TEAC A-H500 amplifier) allow you to tune to the frequency is automatically memorized desired broadcast.
  • Página 8: Adjusting Current Time

    Adjusting Current Time Daily Timer Filing You can adjust the current time regardless of power on/off. For example) Press the daily button. FM 98.80 MHz, Preset Ch 01. Station name : BBC 1 Press the time adj button. Then "Hour display" indicator will blink. Presetting ON time: AM 7:15 Select channel 01 in the preset tuning Preset the ON timer by using...
  • Página 9: Rds (Radio Data System)

    RDS (Radio Data System) (for EUROPE Version) 1. What is RDS (Radio Data System)? 3. There are 16 kinds of PTY data as popular programs such as VARIED quiz, entertainment, private RDS provides such information as station follows: interview, comedy, satire and names, local times, the types of program, so on.
  • Página 10: Rds Display

    RDS Display PTY Search Specifications 1. Select the FM broadcasting. 1. Press the RDS mode button for longer FM Section RDS can be received only in FM. than 1.5 seconds. Frequency Range: 2. Select the RDS broadcasting by use of Then "SEARCH"...
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling for service, check through the chart below for probable causes of the problems you experience while using this unit. Problem Probable cause(s) Suggested remedy No sound. INPUT SELECTOR of amplifier is not set to Select "TUNER" in INPUT SELECTOR. "TUNER".
  • Página 12: Avant Utilisation

    ONe pas essayer de nettoyer l'appareil Temporisation de veille......17 avec des solvants chimiques, ils Réglage de l'heure ........17 Syntoniseur :T-H500 pourraient endommager le fini. Utiliser Programmation quotidienne ..... 17 touche «band» (Mode d'accord préréglé) un chiffon sec et propre.
  • Página 13: Raccordements Et Description Du Panneau Arrière

    Ces connecteurs permettent de brancher les divers éléments de la mini- chaîne Appuyez une ou deux fois sur le bouton TEAC (T-H500, R-H500, A-H500), de façon à RESET à l'aide d'un crayon ou d'un stylo pouvoir les commander à l'aide de la à...
  • Página 14: Installation De L'antenne

    Installation de l'antenne ∑Installation de l'antenne AM Antenne AM intérieure Antenne AM (OM/GO) extérieure Antenne-cadre AM (OM/GO) Branchez l'antenne AM sur le connecteur « AM terminal » situé à l'arrière de l'appareil. Sans antenne AM, il n'est pas possible de recevoir les émissions AM.
  • Página 15: Commandes Et Fonctions Du Panneau Avant

    Commandes et fonctions du panneau avant 8Touche « next » (Suivant) qTouche « time adj » (réglage de 1Touche « power standby/on » l'heure) (Marche/arrêt - veille / sous Cette touche permet de passer à l'étape suivante lors du réglage de l'heure, en cas Cette touche permet de régler l'heure.
  • Página 16: Ecoute D'une Station Radio

    « memory » présélection sur la télécommande « tuning mode ». (mémoire). (fournie avec l'amplificateur TEAC A- (2) Actionnez commande Le voyant « MEMO » de l'Afficheur se H500) permettent de sélectionner la accord/sélection.
  • Página 17: Temporisation De Veille

    Temporisation de veille Réglage de l'heure Programmation quotidienne 1. Appuyez sur la touche « Sleep » (Veille) Il est possible de régler l'heure sur de la télécommande. l'afficheur que l'appareil soit allumé ou - SL : l'affichage de l'heure indique 10. éteint («...
  • Página 18: Sélection Personnalisée

    Sélection personnalisée RDS (Radio Data System) (Modèle Européen) 1. Qu'est-ce que le RDS (Radio Data (culture) CULTURE Tous les aspects de la culture System) (Système de Données nationale ou locale y compris Radio)? manifestations Le système RDS permet d'obtenir diverses religieuses, philosophie, informations telles que le nom des stations,...
  • Página 19: Principaux Symboles De Réception Des Données Rds

    Principaux symboles de réception des données RDS Les données reçues en minuscules sont également affichées en majuscules. Afficheur RDS 1. Sélectionnez le mode de réception FM. 3)Mode PS 6) Mode TA (Fonction de Recherche TP) - Le système RDS ne peut être capté que - Lorsque vous sélectionnez le mode PS à...
  • Página 20: Recherche Pty

    Recherche PTY Caractéristiques techniques 1. Appuyez sur la touche mode RDS et la Caractéristiques générales Partie FM maintenir enfoncée pendant au moins 1 Alimentation : 230 V, 50 Hz ~ Gamme de fréquences : seconde et demi. de 87,50 MHz à 108,00 MHz Consommation : 8 W L'indication «...
  • Página 21: Ai Funktion

    Taste zu benutzen, treten können. Sleep Timer Funktion........26 ONiemals Gehäuse öffnen. Einstellung der aktuellen Uhrzeit ..... 26 Tuner : T-H500 Andernfalls können Schaltkreise Wiederkehrende Timer Funktion....26 Frequenzbereichstaste beschädigt werden und es besteht Eingabe des Sendernamens ..... 27 (Preset-Abstimmungs-Betriebsart) Stromschlaggefahr! RDS (Radio Data System) ......
  • Página 22: Anschlüsse Auf Der Geräterückseite

    Spannungsversorgung aufgetreten sind Diese Buchse dient zum Anschluß einer oder starke Nebenspannungen im Netz Fernbedienung oder zur Steuerung des auftreten. TEAC Mini-Komponenten Systems via Versuchen Sie in solchen Fällen durch System-Steuersignalen. Betätigen der RESET-Taste Abhilfe zu schaffen. Verbinden Sie die Buchse „A“ mit der entsprechenden Buchse „A“...
  • Página 23: Antennenanschluß

    Antennenanschluß ∑Anschluß einer MW-Antenne MW-Innenantenne MW/LW Rahmenantenne MW/LW Außenantenne Verbinden Sie das Kabel einer MW- Antenne mit den entsprechenden Anschlüssen auf der Geräterückseite. Ohne MW-Antenne ist der Empfang von MW-/KW- oder LW-Sendern nicht möglich. Außenantenne Aufstellung einer Außenantenne und deren Anschluß, empfiehlt es sich darauf zu achten, daß...
  • Página 24: Bedienungselemente Und Deren Funktion

    Bedienungselemente und deren Funktion 9Eingabe-Taste (file) wTaste für den täglichen 1Netz Ein-/Ausschalter (Power) (Standby/on) Timerbetrieb (daily) Diese Taste dient zur manuellen Eingabe des Sendernamens. Stellen Sie sicher, daß Sie die Lautstärke Diese Taste dient zur Einstellung einer am Verstärker heruntergeregelt haben, bestimmten Zeit, zu der das System täglich 0Speicher-Taste (memory) bevor Sie das System einschalten.
  • Página 25: Hören Von Radiosendungen

    Betätigen Sie kurz die Speichertaste numerischen Tasten, zusammen mit der Abstimmungs-Modus. (MEMORY) (kürzer als 1 Sekunde). Preset-Aufruf-Taste der Fernbedienung (2) Drehen Sie am Senderabstimmungs- „MEMO“ beginnt in der Anzeige zu (im Lieferumfang des TEAC Verstärkers regler. blinken. A-H500), Direktanwahl gewünschten Senders (Presets). Hinweis: O Während der automatischen UKW-...
  • Página 26: Sleep Timer Funktion

    Wiederkehrende Timer Einstellung der aktuellen Sleep Timer Funktion Uhrzeit Funktion 1. Betätigen Sie die „Sleep“-Taste auf der Die aktuelle Uhrzeit läßt sich unabhängig Fernbedienung. vom Ein-/Ausschaltzustand des Gerätes - „SL: 10“ erscheint in der Uhrzeit- einstellen. Anzeige. - Sie können durch Betätigen dieser Taste die Sleep Timer Funktion mit einem Ausschaltintervall von 10 Minuten bis 90 Minuten aktivieren.
  • Página 27: Eingabe Des Sendernamens

    Eingabe des Sendernamens RDS (Radio Data System) 1. Was ist RDS (Radio Data System)? 3. Insgesamt gibt es folgende 16 Das RDS-Signal wird zusätzlich zum verschiedene Programmsparten: Audiosignal vom Sender ausgestrahlt. Es stellt Informationen wie etwa den Kurze Ansagen, Ereignisse, NEWS Sendernamen, die aktuelle Uhrzeit, die öffentliche...
  • Página 28: Die Wichtigsten Symbole In Der Anzeige Während Des Rds-Betriebes

    Die wichtigsten Symbole in der Anzeige während des RDS-Betriebes Die Anzeige erfolgt immer in Großbuchstaben Die RDS-Anzeige 1. Wählen Sie UKW-Empfang. 3)PS Modus 6. TA Modus (TP-Suchfunktion) - Der Empfang des RDS-Signals ist nur - Nachdem Sie mittels der RDS-Modus - Nachdem Sie mittels der RDS-Modus im UKW-Betrieb möglich.
  • Página 29: Pty-Suche

    PTY Suche Technische Daten 1. Betätigen Sie die RDS-Modus Taste UKW-Teil Allgemeine Daten länger als 1,5 Sekunden. Frequenzbereich : Erforderliche Spannungsversorgung : Im Display wird „SEARCH“ (Suche) 87,50 MHz - 108,00 MHz 230 Volt, 50 Hz ~ angezeigt. (in Schritten von 50 kHz) (Europa) Maximale Spannungsaufnahme : Empfindlichkeit (S/N 30 dB) : 3,0 µV 8 Watt...
  • Página 30: Prima Dell'uso

    Preselezione automatica delle circuitazione o causare scariche emittenti............. 34 elettriche. Sintonizzatore : T-H500 Temporizzazione Sleep ......35 OEvitare di pulire l'apparecchio con Tasto BAND (Modo di sintonia preselezionata) Regolazione dell'ora........35 solventi chimici poichè ciò potrebbe Temporizzazione Daily........ 35 Amplificatore : A-H500 danneggiare la rifinitura esterna.
  • Página 31: Collegamenti E Descrizione Pannello Posteriore

    Collegamenti e descrizione pannello posteriore A-H500 Cavo per collegamento telecomando Cavo per ingressi/uscite T-H500 1Prese LINE OUT Interruttore RESET ONei seguenti casi, i tasti possono spesso Vanno collegate alle prese TUNER sull'Amplificatore: funzionare in modo improprio o non Spinotto bianco T presa bianca (a...
  • Página 32: Installazione Dell'antenna

    Installazione dell'antenna ∑Installazione di un'antenna AM Antenna AM interna Antenna a telaio AM Antenna esterna AM Collegare un'antenna AM al relativo terminale sul pannello posteriore. Tale antenna è indispensabile per ricevere le trasmissioni AM. Antenna AM esterna Per installare un'antenna AM esterna, scegliere una posizione lontana da linee di alimentazione, materiali metallici, strade con molto traffico, montagne oppure edifici...
  • Página 33: Funzioni E Relativi Controlli Sul Pannello Frontale

    Funzioni e relativi controlli sul pannello frontale 1Tasto Power 9Tasto FILE wTasto DAILY (accensione/standby) Serve per inserire manualmente il nome Permette di preselezionare l'orario in cui delle emittenti nella memoria di l'impianto si dovrà accendere e spegnere Prima di accendere il sintonizzatore, preselezione.
  • Página 34: Ascolto Della Radio

    PRESET CALL sul telecomando NOTE: lampeggiante. O Nel modo FM Automatic Memory (il telecomando RC-613 è compreso nella fornitura dell'amplificatore TEAC Presetting, la frequenza di ogni A-H500). emittente viene memorizzata auto- maticamente in due punti e poi viene...
  • Página 35: Temporizzazione Sleep

    Temporizzazione Sleep Temporizzazione Daily (spegnimento ritardato) Regolazione dell'ora (giornaliera) 1. Premere il tasto SLEEP sul telecomando L'ora corrente può essere regolata - Sul display Clock appare l'indicazione indipendentemente dal fatto che l'inter- SL : 10 ruttore POWER sia su ON oppure su OFF. - Premendo questo tasto si può...
  • Página 36: Registrazione Emittenti Per Nome

    Registrazione emittenti per nome RDS (Radio Data System) 1. Cos'è l'RDS (Radio Data System)? 3. Ci sono 16 categorie di dati PTY: L'RDS è in grado di fornire una serie di utili informazioni (nome dell'emittente, segnali brevi annunci, avvenimenti, NEWS orario, tipi di programma, comunicati radio, opinione pubblica, cronache.
  • Página 37: Simboli Dei Principali Dati Rds

    Simboli dei principali dati RDS I dati ricevuti in lettere minuscole vengono visualizzati anche con lettere maiuscole. Display RDS 1. Scegliere la banda di trasmissione FM 3)Modo PS 6) Modo TA (funzione di ricerca TP) - I dati RDS si possono ricevere soltanto in - Quando si seleziona questa funzione con - Quando si seleziona questa funzione con FM..
  • Página 38: Ricerca Pty

    Ricerca PTY Caratteristiche tecniche 1. Premere il tasto di funzione RDS per più Varie Sezione FM di 1,5 secondi. Alimentazione : 230 V, 50 Hz Banda di frequenza : Sul display apparirà la scritta "SEARCH". 87,50 MHz - 108,0 MHz Potenza assorbita : 8 W Dimensioni (largh.
  • Página 39: Previo Al Empleo

    Escucha de una emisora de radio ... 43 mientras escucha una cinta vibraciones y muy polvorientos, Cómo presintonizar emisoras Sintonizador : T-H500 calurosos, fríos o húmedos. manualmente..........43 (botón de banda) (Modo de presintonías) ONo abra el gabinete ya que esto podría Cómo presintonizar emisoras...
  • Página 40: Conexiones Del Panel Posterior

    Conexiones del panel posterior A-H500 Cable de control remoto Cable de entrada/salida de señal T-H500 1Salidas LINE OUT Interruptor de reinicialización OEn los siguientes casos, los botones de Conecte estas salidas a las entradas TUNER del amplificador: función quizás no funcionen o lo hagan...
  • Página 41: Instalación De La Antena

    Instalación de la antena ∑Instalación de la antena de AM Antena interior de AM Antena de cuadro de AM Antena exterior de AM Conecte una antena de AM al terminal de antena AM del panel posterior. Sin esta antena no se pueden recibir emisoras de AM.
  • Página 42: Los Controles Del Panel Frontal Y Sus Funciones

    Los controles del panel frontal y sus funciones 9Botón de memorización de qBotón de puesta en hora 1Botón de encendido/espera nombre de emisora Asegúrese de bajar el volumen del Este botón se utiliza para poner el reloj en hora. amplificador antes de encender el Este botón se utiliza para memorizar sintonizador.
  • Página 43: Escucha De Una Emisora De Radio

    (2) Gire el control de sintonización/ numéricos y con el botón de selección selección. de presintonía del mando a distancia (incluido con el amplificador TEAC A- Nota: O En el modo de presintonización H500). automática de FM, la frecuencia se Seleccione el canal "10"...
  • Página 44: Desconexión Automática

    Programación diaria Desconexión automática Puesta en hora 1. Pulse el botón de desconexión El reloj se puede poner en hora aunque el automática del mando a distancia. equipo esté apagado. - En la pantalla de reloj se visualizará "SL : 10". - Puede programar el temporizador de 10 a 90 minutos pulsando este botón.
  • Página 45: Memorización De Nombre De Emisora

    Memorización de nombre de emisora RDS (para la versión europea) 1. ¿Qué es RDS? 3. Existen 16 modalidades de datos RDS es un sistema de radiodifusión de PTY: datos que facilita información variada, tal como el nombre de la emisora, la hora anuncios breves, eventos, NEWS local, los tipos de programa, noticias, etc.,...
  • Página 46: Símbolos Más Utilizados En La Recepción De Datos Rds

    Símbolos más utilizados en la recepción de datos RDS Los datos recibidos en letras minúsculas se visualizan en mayúsculas. Pantalla RDS 1. Seleccione la banda de FM. 3)Modo PS 6) Modo TA (función de búsqueda TP) - El sistema RDS sólo funciona en FM. - Cuando se selecciona PS con el botón - Cuando se selecciona TA con el botón del modo RDS, en la pantalla parpadea...
  • Página 47: Búsqueda Por Tipo De Programa (Pty)

    Búsqueda por tipo de programa (PTY) Especificaciones 1. Pulse el botón del modo RDS durante Sección de FM General más de 1,5 segundos. Margen de frecuencias: Alimentación : 230 V, 50 Hz~ En la pantalla se visualizará "SEARCH" 87,50 MHz a 108,00 MHz Consumo : 8 W (búsqueda).
  • Página 48 Plug the equipment into a different outlet so that it is not on the same circuit as the receiver. If necessary, consult the dealer or an experienced radio/TV technician for additional suggestions. CAUTION: Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance could void the user's authority to operate this equipment. For CANADA THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED LE PRÉSENT APPAREIL NUMÉRIQUE N'ÉMET PAS...

Tabla de contenido