Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P08NCMU-E Manual De Instalación
Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P08NCMU-E Manual De Instalación

Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P08NCMU-E Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para CITY MULTI PLFY-P08NCMU-E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PLFY-P
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner
unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
NCMU-E
For use with R410A
A utiliser avec R410A
Para utilizar con R410A
FOR INSTALLER
POUR L'INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
English
Français
Español

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P08NCMU-E

  • Página 1 Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PLFY-P NCMU-E • For use with R410A A utiliser avec R410A Para utilizar con R410A INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
  • Página 26: Medidas De Seguridad

    Contenido 1. Medidas de Seguridad ................26 5. Trabajo eléctrico ..................30 2. Lugar en que se instalará ................26 6. Prueba de funcionamiento ..............34 3. Instalación de la unidad interior ............... 27 7. Instalación de la rejilla ................34 4. Colocación de los tubos de refrigerante ..........28 Nota: En este manual de instalación, la frase “Controlador remoto cableado” se refiere solo a PAR-21MAA. Si necesita más información sobre el otro controlador remoto, consulte el manual de instalación o el manual de ajustes iniciales incluidos en estas cajas.
  • Página 27: Instalación De La Unidad Interior

    3. Instalación de la unidad interior Cuidado: Instale la unidad interior al menos 2,4 m, 8 ft. por encima del piso o del suelo. 3.1. Comprobación de los accesorios de la unidad in- terior (Fig. 3-1) La unidad interior debe ir acompañada de los siguientes accesorios. Nombre accesorio Cant. Plantilla de instalación Arandelas (con aislamiento) Arandelas (sin aislamiento) Cubierta de tubería (para junta de tubería de refrigerante) diámetro pequeño (líquido) diámetro grande (gas) Abrazadera (grande) Abrazadera (pequeña) Tornillo con arandela (M5 × 25) para montar la rejilla Tubo de desagüe Aislante Fig. 3-1 3.2. Apertura del techo y ubicación de los tornillos de...
  • Página 28: Colocación De Los Tubos De Refrigerante

    3. Instalación de la unidad interior 3.4. Estructura de suspensión (Refuerzo de la estruc- A Unidad tura de suspensión) (Fig. 3-4) B Rejilla • Los trabajos en el techo diferirán según el tipo de construcción del edificio. Se C Montante deberá consultar a los constructores y decoradores de interiores. (1) Apertura del techo: El techo se mantendrá totalmente horizontal y se reforzarán las estructuras (marco: listones de madera y soportes de listones) para proteger el techo de vibraciones. (2) Corte y extraiga la estructura del techo. (3) Refuerce los bordes del fundamento de techo donde ha sido cortado y añada elementos estructurales para asegurar los extremos del panel de techo. (4) Al instalar la unidad interior en un techo inclinado coloque un montante entre el techo y rejilla y disponga la instalación de forma que la unidad quede horizontal. 1 Estructuras de madera • Use vigas-tirante (para casas de un solo piso) o vigas de doble piso (para casas de dos pisos) como refuerzo.
  • Página 29 4. Colocación de los tubos de refrigerante 4.2. Tubos de conexión (Fig. 4-2) (inch) 45° ±2° • Si se utilizan tubos de cobre convencionales, envuelva los tubos de gas y líquido con materiales aislantes (resistente al calor hasta 100°C, 212°F o más, espesor de 12 mm, 1/2 inch o más). • Las piezas interiores del tubo de drenaje tienen que estar envueltas en materiales aislantes de espuma de polietileno (gravedad específica de 0,03 y espesor de 9 mm, 23/64 inch o más). • Aplique una capa delgada de aceite refrigerante a la superficie tubo y de la junta de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado. • Utilice dos llaves de apriete para apretar las conexiones de los tubos. Fig. 4-2 • Utilice el aislante de tubería de refrigerante suministrado para aislar las conexiones de la unidad interior. Realice los aislamientos con cuidado. A Dimensiones del corte abocinado B Torsión de apriete de la tuerca abocardada Diám. ext. de la Dimensiones de abocinado...
  • Página 30: Trabajo Eléctrico

    4. Colocación de los tubos de refrigerante 4.5. Tubería de drenaje (Fig. 4-5) Máx. 65 ft. • Utilice VP25 (tubo de PVC de ø32 mm, 1-1/4 inch) para el tubo de drenaje y prevea 5 to 7 ft. una pendiente de descenso de 1/100 o más. • Asegúrese de conectar las juntas de los tubos con un adhesivo de tipo polivinilo. • Observe la figura para realizar los trabajos de canalización. Máx. 6 in. • Utilice la manguera de drenaje incluida para cambiar la dirección de la extrac- ción. 1 Tubería correcta 2 Tubería incorrecta A Aislamiento (9 mm, 3/8 inch o más) B Pendiente de descenso de 1/100 o más C Metal de soporte K Expulsador de aire L Elevado M Retención de olores Agrupación de tuberías D O.D. ø32 mm, 1-1/4 inch TUBO PVC E Hágalo lo más ancho posible F Unidad interior G Haga la medida de la tubería ancha para la agrupación de tuberías.
  • Página 31: Cableado De Alimentación

    5. Trabajo eléctrico 5.2. Cableado de alimentación • Instale una línea a tierra más larga que los otros cables. ~230V • Los códigos de fuente de alimentación del dispositivo no podrán ser más ligeros que el diseño 245IEC57 o 227IEC57, 245 IEC 53 o 227 IEC 53. • La instalación del aire acondicionado debe disponer de un interruptor con una separación entre contactos de, al menos, 3 mm (1/8 pulgadas) en cada polo. [Fig.5-2] ~230V A Interruptor de fuga a tierra B Conmutador local/Interruptor de cableado C Unidad interior L1 L2 GR D Caja de acceso TB15 Fig. 5-2 Ancho de cable mínimo (mm²/AWG) Corriente de funcionamiento total de Interruptor de Interruptor de fuga a tierra *1...
  • Página 32: Tipos De Cables De Control

    5. Trabajo eléctrico 5.3. Tipos de cables de control 1. Cables de transmisión Tipos de cable de transmisión Cable blindado CVVS o CPEVS Diámetro del cable Más de 1,25 mm (AWG16) Longitud Menos de 200 m (219 yardas) 2. Cables de mando a distancia M-NET Tipo de cable de mando a Cable blindado MVVS distancia Diámetro del cable Más de 0,5 (AWG20) a 1,25 mm (AWG16) Longitud Si necesita más de 10 m (33 pies) de cable, añada la longitud de cable que se requiera sin superar la longitud máxima permitida del cable de transmisión (200 m, 219 yardas). 3. Cables de mando a distancia MA Tipo de cable de mando a distancia Cable de 2 almas (no blindado) Diámetro del cable 0,3 (AWG22) a 1,25 mm (AWG16) Longitud Menos de 200 m (219 yardas) 5.4.
  • Página 33: Características Eléctricas

    5. Trabajo eléctrico 5.7. Control remoto 1) Procedimientos de instalación (inch) (1) Seleccione una posición adecuada para el control remoto. (Fig. 5-5) Hay sensores de temperatura tanto en el control remoto como en la unidad interior. ► Tendrá que adquirir las siguientes piezas no suministradas con la unidad: Caja de interruptores para dos piezas Tubo conductor de cobre fino Tuercas y casquillos de seguridad A Perfil del control remoto B Espacios necesarios alrededor del control remoto C Paso de instalación (2) Selle la entrada del cable del control remoto con masilla para evitar que puedan entrar gotas de rocío, agua, cucarachas o gusanos. (Fig. 5-6) A Para instalarlo en la caja de interruptores: Fig. 5-5 B Para instalarlo directamente en la pared, elija uno de los siguientes métodos: • Haga un agujero en la pared para pasar el cable de control remoto (de forma que pase por detrás) y después selle el agujero con masilla. B-1. B-2. • Pase el cable del control remoto a través de la muesca de la caja superior y selle después la muesca con masilla, igual que en el caso anterior. B-1. Para pasar el cable del control remoto por detrás del control: B-2. Para pasar el cable del control remoto por la parte de arriba: (3) Para instalarla en la pared C Pared G Caja de interruptores D Conducto H Cable del control remoto E Tuerca de seguridad I Sellar con masilla.
  • Página 34: Prueba De Funcionamiento

    6. Prueba de funcionamiento 6.1. Antes de realizar las pruebas ► Después de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y exterior, ► No efectúe esta prueba en los bornes de los cables de control (circuito de compruebe que no haya escapes de refrigerante, que no se haya aflojado ni bajo voltaje). la fuente de alimentación ni el cableado de control, que la polaridad no sea Atención: errónea y que no se haya desconectado ninguna fase de la alimentación. No utilice el aire acondicionado si la resistencia de aislamiento es inferior a ► Utilice un megaohmímetro de 500 V para comprobar que la resistencia entre 1,0 MΩ.
  • Página 35 7. Instalación de la rejilla 7.2. Preparación para conectar la rejilla (Fig. 7-2) • Con la plantilla que se suministra con este equipo, ajuste y compruebe la posición de la unidad en el techo. Si la unidad no está colocada en el techo de forma ade- cuada, podrían producirse escapes de aire o generarse una condensación. • Asegúrese de que la abertura del techo está dentro de los siguientes límites: 576 × 576 a 620 × 620 mm, 22-11/16 × 22-11/16 inch a 24-13/32 × 24-13/32 Mín. inch. Máx. • Asegúrese de que el paso A se realiza en 27 a 32 mm, 1-1/6 a 1-1/4 inch. Si no se respeta este margen, podrían producirse graves daños. Fig. 7-2 A Unidad principal B Techo C Plantilla (Accesorio) D Dimensiones de apertura del techo 7.2.1.
  • Página 36 7. Instalación de la rejilla 7.3.4. Conexión de cables (Fig. 7-8) • Asegúrese de conectar la unidad al conector (blanco: polo 10 / rojo: polo 9). A con- tinuación, coloque el tubo de cristal blanco que viene junto con la unidad principal de forma que cubra al conector. Cierre la apertura del tubo de cristal con el Abrazadera. • Asegúrese de que cada cable no tenga soltura en el remache de la rejilla. A Remache (Accesorio) B Tubo de vidrio blanco C Conector de la unidad principal D Conector de la rejilla E Abrazadera (Accesorio) Fig. 7-8 7.4. Bloqueo de la dirección del flujo de aire de ascen- so/descenso (Fig. 7-9) Puede ajustar y bloquear las paletas de la unidad con orientación de ascenso o descenso dependiendo de las condiciones ambientales de uso.

Este manual también es adecuado para:

City multi plfy-p12ncmu-eCity multi plfy-p15ncmu-e

Tabla de contenido