Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P NBMU-E2 Serie
Página 1
Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PLFY-P·NBMU-E2 OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
Contents 1. Safety Precautions ................2 4. Care and Cleaning................8 2. Parts Names ..................3 5. Trouble Shooting ................9 3. Operation .................... 4 6. Speci cations ................... 10 Note: The phrase “Simple MA Remote Controller” in this operation manual refers to the PAC-YT53CRAU. If you need any information for the other remote controller, please refer to the instruction book included in these box.
2. Parts Names Indoor Unit PLFY-P . NBMU-E2 Filter Fan steps 4 steps Air outlet Vane Auto with swing Louver – Filter Long-life Filter cleaning indication 2,500 hr Vane Air intake Simple MA Remote Controller Controller interface ON/OFF lamp The lamp will light up in green when turned on, and blink during startup and when an error occurs. Backlit LCD ON/OFF button...
3. Operation 3.1. Mode Selection MODE Pressing the button will change the operation mode in the following order. *1, *2 COOL DRYING AUTO SETBACK HEAT *1: Not all functions are available on all models of indoor units. Functions that are not available will not appear on the display. *2: The preset temperature for AUTO (either single or dual set point) mode will appear depending on the indoor unit model.
3. Operation 3.2. Temperature setting In COOL, DRYING, HEAT, and AUTO (single set point) modes TEMP. Pressing the button increases the preset temperature. TEMP. Pressing the button decreases the preset temperature. In AUTO (dual set point) and SETBACK modes Cooling preset temperature Current preset temperature (cooling/heating) appears.
3. Operation Preset temperature range is as follows. Operation mode Preset temperature range COOL/DRYING 67 - 87 (95)°F/19 - 30 (35)°C HEAT 63 (40) - 83°F/17 (5) - 28°C AUTO (single set point) 67 - 83°F/19 - 28°C AUTO (dual set point) [COOL] Preset temperature range for COOL mode.
Página 7
3. Operation 3.5. Temperature range restriction The preset temperature range for each operation mode can be restricted. The air conditioning unit stops. (1) ON/OFF (6) FAN (Press the button for three seconds or longer.) (2) FAN (Press the button for three seconds or longer.) B.
3. Operation TEMP. TEMP. Press the button to set upper/lower limit value. TEMP. TEMP. • Pressing the buttons simultaneously can bring up the previous temperature range of COOL/DRYING, HEAT, and AUTO modes. • The temperature can be adjusted within the preset temperature range of the indoor unit. Refer to the Indoor unit Instruction Book for details. Press and hold the button for three seconds or longer to complete the setting.
5. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) Air conditioner does not heat or cool well. Clean the lter. (Air ow is reduced when the lter is dirty or clogged.) Check the temperature adjustment and adjust the set temperature. Make sure that there is plenty of space around the outdoor unit.
5. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) Noise is louder than speci cations. The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the particular room as shown in the following table and will be higher than the noise speci cation, which was measured in an echo-free room.
Index . Consignes de sécurité ............12 . Soins et nettoyage ................ . Nomenclature ............... 13 Guide de dépannage ..............Fonctionnement ..............14 Spécifi cations techniques ............Remarque : Dans le présent manuel d’utilisation, l’expression “Contrôleur à distance simple MA” fait référence au modèle PAC-YT53CRAU. Pour toute information sur l’autre télécommande, reportez-vous au livret d’instructions fourni dans les boîtes.
2. Nomenclature Unité interne PLFY-P . NBMU-E2 Filtre Modes du ventilateur 4 modes Grille de refoulement d’air Ailette Auto avec variation Louvre – Longue durée Filtre Témoin de nettoyage du 2 500 heures fi ltre Ailette Admission d’air Contrôleur à distance simple MA Interface de la télécommande Voyant Marche/Arrêt Le voyant s’allume en vert lors de la mise sous tension et clignote pendant le démarrage et lorsqu’une...
Página 14
3. Fonctionnement 3.1. Sélection mode MODE Appuyer sur le bouton change le mode de fonctionnement dans l’ordre suivant. *1, *2 SETBACK COOL DRYING HEAT AUTO (INVERSION) (FROID) (DÉSHU.) (VENTILATEUR) (CHAUD) *1: Toutes les fonctions ne sont pas disponibles sur tous les modèles d’unités intérieures. Les fonctions non disponibles n’apparaissent pas à l’écran. *2: La température programmée en mode AUTO (un ou deux points de réglage) apparaît en fonction du modèle d’unité...
Página 15
3. Fonctionnement 3.2. Réglage température En modes FROID, DÉSHU., CHAUD et AUTO (un seul point de réglage) TEMP. Appuyer sur le bouton augmente la température programmée. TEMP. Appuyer sur le bouton diminue la température programmée. En modes AUTO (deux points de réglage) et INVERSION Température programmée de refroidissement La température programmée (refroidissement/chauffage) actuelle apparaît.
Página 16
3. Fonctionnement La plage de températures programmées se présente comme suit. Mode de fonctionnement Plage de températures programmées FROID/DÉSHU. 67 - 87 (95)°F/19 - 30 (35)°C CHAUD 63 (40) - 83°F/17 (5) - 28°C AUTO (un seul point de réglage) 67 - 83°F/19 - 28°C AUTO (deux points de réglage) [FROID] Plage de températures programmées du mode FROID...
3. Fonctionnement 3.5. Limitation de la plage de température La plage de températures programmées de chaque mode de fonctionnement peut être limitée. Le climatiseur s’arrête. (1) ON/OFF (6) FAN (Appuyez sur le bouton pendant trois secondes minimum.) (2) FAN (Appuyez sur le bouton pendant trois secondes minimum.) B.
3. Fonctionnement TEMP. TEMP. Appuyez sur le bouton pour régler la valeur de la limite supérieure/inférieure. TEMP. TEMP. • Appuyer sur les boutons simultanément peut affi cher la plage de température précédente des modes FROID/DÉSHU., CHAUD et AUTO. • Il est possible d’ajuster la température dans la plage de températures programmées de l’unité intérieure. Consultez le manuel d’instructions de l’unité...
5. Guide de dépannage En cas de problème: Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement. Nettoyez le fi ltre. (Le débit d’air est réduit lorsque le fi ltre est sale ou colmaté.) Contrôlez la température et ajustez la température défi nie en conséquence. Assurez-vous qu’il y a suffi...
5. Guide de dépannage En cas de problème: Voici la solution. (L’appareil fonctionne normalement.) Le bruit perçu est supérieur aux caractéristiques sonores. Le niveau sonore du fonctionnement en intérieur est affecté par l’acoustique de la pièce en question, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Il sera plus élevé que les caractéris- tiques sonores nominales, car ces dernières sont mesurées dans une pièce sans écho.
Contentido Medidas de Seguridad ..............22 Cuidado y limpieza ................ 28 Nombres de las piezas Localización de fallos ..............23 ..............29 Operación Especifi caciones ..................24 ................30 Nota: En este manual de operación, la frase “Controlador remoto MA simple” se re ere a PAC-YT53CRAU. Si necesita más información sobre el otro controlador remoto, consulte el manual de instrucciones incluido en estas cajas.
3. Operación 3.1. Selección de modo MODE Si se pulsa el botón , cambiará el modo de operación en el siguiente orden. *1, *2 COOL DRYING SETBACK HEAT AUTO (ESTABILIZACIÓN) (FRÍO) (SECAR) (VENTILADOR) (CALOR) *1: No todas las funciones están disponibles en todos los modelos de unidades interiores. Las funciones que no estén disponibles, no aparecerán en la pantalla.
3. Operación 3.2. Con guración de la temperatura En los modos FRÍO, SECAR, CALOR y AUTO (punto de ajuste único) TEMP. Si se pulsa el botón , aumentará la temperatura predeterminada. TEMP. Si se pulsa el botón , se reducirá la temperatura predeterminada. En los modos AUTO (punto de ajuste doble) y ESTABILIZACIÓN Temperatura de enfriamiento predeterminada Aparecerá...
3. Operación El rango de temperatura predeterminada es el siguiente. Modo de operación Rango de temperatura predeterminada FRÍO/SECAR 67 - 87 (95)°F/19 - 30 (35)°C CALOR 63 (40) - 83°F/17 (5) - 28°C AUTO (punto de ajuste único) 67 - 83°F/19 - 28°C AUTO (punto de ajuste doble) [FRÍO] Rango de temperatura predeterminada en modo FRÍO [CALOR] Rango de temperatura predeterminada en modo CALOR *1, *2...
3. Operación 3.5. Restricción del rango de temperatura Se puede restringir el rango de temperatura predeterminada de cada modo de operación. La unidad de aire acondicionado se detendrá. (1) ON/OFF (6) FAN (Pulse el botón durante tres segundos o más.) (2) FAN (Pulse el botón durante tres segundos o más.)
3. Operación TEMP. TEMP. Pulse el botón para ajustar el valor límite superior/inferior. TEMP. TEMP. • Si se pulsan simultáneamente los botones se podrá obtener el rango de temperatura previo para los modos FRÍO/SECAR, CALOR y AUTO. • La temperatura se puede ajustar en el rango de temperatura predeterminado de la unidad interior. Para más información, consulte el Manual de instrucciones de la unidad interior.
5. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien. Limpie el fi ltro (el fl ujo de aire se reduce cuando el fi ltro está sucio o atascado). Compruebe el ajuste de temperatura y modifi...
5. Localización de fallos ¿Problemas? Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente). El ruido es mayor de lo indicado en las especifi caciones. El nivel de ruido de servicio en interiores se ve afectado por la acústica de acuerdo con la siguiente tabla y será superior a la especifi cación de ruido, la cual fue medida en una sala sin eco.
Página 32
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Printed in Japan RG79D308H03...