Página 1
Heißluftfritteuse XL mit 2 Heizelementen Friteuse à air chaud XL avec 2 éléments chauff ants Airfryer XL met 2 verwarmingselementen Freidora de aire caliente XL con 2 resistencias Friggitrice ad aria calda XL con 2 elementi riscaldanti MEDION P10 XL Duo (MD 11750) ®...
Página 88
Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......90 1.1. Explicación de los símbolos ................90 Uso conforme a lo previsto ...............92 Indicaciones de seguridad ................ 93 3.1. Puesta en marcha y uso ..................95 3.2. Limpieza .........................98 Descripción de las piezas ................99 Volumen de suministro ................
. Información acerca de este manual de ins- trucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
Página 90
Indicaciones sobre el ensamblaje o el funcionamiento Respete las indicaciones del manual de instrucciones. Signo de numeración/información sobre eventos durante el mane- • Instrucción operativa que debe ejecutarse. Instrucción operativa que debe ejecutarse para evitar peligros. Símbolo de corriente alterna Declaración de conformidad (véase el capítulo «Información de con- formidad UE»): los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas UE.
El recipiente de freír y el accesorio para freír tienen un revestimiento antiadherente. . Uso conforme a lo previsto Este aparato sirve para hornear, cocer y asar alimentos como verduras, patatas fritas o en gajos —preparadas en casa o listas para hornear—, así...
. Indicaciones de seguridad ¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS DETENI- DAMENTE Y GUÁRDELAS PARA SU FUTURO USO! El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experien- cia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan...
Página 93
compruebe si hay daños en el aparato o en el cable de alimen- tación. No ponga en marcha el aparato si este o el cable de alimenta- ción presentan daños visibles o si se ha caído el aparato. Si detecta daños de transporte, diríjase de inmediato al servi- cio técnico.
de apoyo mojada. No toque nunca el aparato o el cable de alimentación/la clavi- ja de enchufe con las manos húmedas o mojadas. Utilice el aparato únicamente en interiores. No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi- tar: –...
Página 95
No cubra el aparato. No coloque ningún objeto sobre el aparato. Nunca deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamien- No utilice el aparato cerca de gases explosivos y/o inflama- bles. Coloque siempre el recipiente de freír caliente sobre una su- perficie resistente al calor.
Página 96
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones! Existe peligro de sufrir lesiones debido a superficies ca- lientes. Durante el funcionamiento, las superficies externas del aparato y del accesorio se pueden calentar mucho. Para evitar quemaduras, no toque la rejilla de ventilación de la parte posterior del aparato mientras este esté...
¡ATENCIÓN! ¡Peligro para la salud! Hornear, cocer o asar a temperaturas demasiado altas puede producir sustancias nocivas para la salud. La acri- lamida que se forma en restos de comida carbonizados o quemados es cancerígena. Retire los restos de alimentos quemados. ...
. Descripción de las piezas Fig. 1: Parte delantera Elemento de control/panel de visualización 2. Elemento calefactor inferior (el elemento calefactor superior no aparece en la imagen) 3. Pestaña guía/microinterruptor 4. Patas de apoyo (4) 5. Cámara de freír 6. Recipiente de freír Mango del recipiente de freír 8.
Página 99
Fig. 2: Parte trasera 11. Salida de vapor 12. Cable de alimentación con clavija de enchufe Fig 3: Elemento de control/panel de visualización 13. Disminuir la temperatura 14. Aumentar la temperatura 15. Pantalla de temperatura/zona de tiempo de cocción 16. Disminuir el tiempo de cocción 17.
. Volumen de suministro ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
. Preparación de la freidora de aire caliente Retire todo el material de embalaje del aparato, incluidos los adhesivos y plásti- cos. Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor, seca y lisa. Saque el recipiente de freír (5) del aparato. ...
Retire los alimentos en el momento una vez superado el tiempo de cocción para evitar que los alimentos se cocinen de más. En el caso de las patatas o de las verduras frescas, utilice un poco de aceite para que queden más crujientes.
.. Ajuste del programa automático Con los programas automáticos puede cocinar alimentos concretos con una tem- peratura y tiempo de cocción preajustados. Tiene a su disposición los siguientes programas: Para obtener unos resultados de cocción óptimos, agite el reci- piente de freír o dé la vuelta a los alimentos varias veces durante el tiempo de cocción, según sea necesario.
Página 104
Para obtener unos resultados de cocción óptimos, agite el reci- piente de freír o dé la vuelta a los alimentos varias veces durante el tiempo de cocción, según sea necesario. Peso Dura- Programa Símbolo recom. ción °C Indicación automático (min) ...
La temperatura y el tiempo de cocción del programa seleccionado se muestran al- ternativamente. Inicie el proceso de cocción pulsando el botón Durante el proceso de cocción, el símbolo del programa automático y el botón parpadean. Transcurrida la mitad del tiempo de cocción, se emiten diez tonos de aviso para re- cordarle que debe redistribuir los alimentos (excepto en los programas automáticos Puede ajustar el tiempo y la temperatura de cocción en cualquier mo- mento posterior (véase «8.2.
.. Ajustes recomendados Las cantidades o porciones indicadas en la tabla representan la cantidad óptima y la cantidad máxima. Los ajustes correspondientes para cada plato se pueden consultar en la tabla. Estos pueden variar según la cantidad, el producto que se vaya a cocinar o sus propias preferencias.
En caso de que no haya calentado previamente la freidora de aire calien- te, deje que los alimentos se cocinen 3 minutos más. Los moldes para la cocción en la freidora de aire caliente no están inclui- dos en el volumen de suministro. Durante la preparación se puede sacar el recipiente de freír (6) del apa- rato en cualquier momento para controlar el grado de cocción.
. Limpieza de la freidora de aire caliente ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad. Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavi- ja de enchufe (11) de la toma de corriente. ...
¡AVISO! ¡Posibles daños en el aparato! Se pueden producir daños en el aparato en caso de un uso inadecuado. No utilice en ningún caso detergentes que sean co- rrosivos, abrasivos o granulosos, o que contengan ácido acético, carbonato de sodio o disolventes. Es- tos pueden dañar las superficies o la rotulación del aparato.
Página 110
Problema Posible causa Solución Conecte el aparato so- El aparato no fun- La clavija de enchufe (11) ciona. no está conectada a una lamente a una toma de toma de corriente. corriente debidamente instalada. Inicie el proceso de coc- No se ha ejecutado bien la orden.
Página 111
Problema Posible causa Solución Cuando se preparan ali- Se produce un Los alimentos tienen mu- humo blanco cha grasa. mentos con mucha grasa, dentro del apa- esta gotea en el fondo del rato. recipiente de freír (6). Esta grasa hace que la tempe- ratura en el recipiente de freír aumente más de lo normal, lo que no tiene un...
Los embalajes son materias primas y, por ello, son reutili- zables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas. . Piezas de repuesto Si desea pedir posteriormente piezas de repuesto, visite nuestra MEDIONServices- hop en https://www.medion.com/medionserviceshop. Allí encontrará toda la información necesaria sobre su producto.
Dimensiones (an. × al. × pr.), 40 × 33 × 33,2 cm incl. el mango del recipiente de freír . Información de conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que el producto es conforme con las siguientes normas europeas: • Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética •...
• Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de in- formación de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, D-40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.