Sammic Gastronorm SO-523 Instrucciones página 6

Hornos mixtos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
po a tiempo decreciente y relampaguea el rela-
tivo led que se vuelve fi jo al fi nal del tiempo.
El display humedad queda fi jo al valor progra-
mado y el
relativo diodo luminoso (led) se enciende cuan-
do se activa la humidifi cacion.
El display sonda a aguja si no activa queda en
posición fi ja. Presionando nuevamente la tecla
STOP durante el ciclo de cocción: el ciclo de coc-
ción se anula
Todos los parámetros prefi jados se mantienen.
El tiempo de cocción retomará del tiempo anu-
lado.
Presionando nuevamente START/STOP retoma
el ciclo de cocción manteniendo los parámetros
prefi jados (eventualmente modifi cados) al mo-
mento.
Al fi nal del ciclo de cocción:
Toca la sonería por 10 segundos o hasta la aper-
tura de la puerta y el horno se mete en fase de
OFF.
La apertura de la puerta durante el funciona-
miento del
horno, resulta equivalente a presionar la tecla
stop, o, cuando la puerta viene cerrada, el horno
vuelve a partir automáticamente.
MANETA TEMPERATURA
Predeterminable de 0 °C a 270 °C
Valor de estándard para temperatura: 100 °C
Durante un ciclo de cocción se pueden variar los
datos programados girando la maneta tempe-
ratura, a éste
punto el display relampaguea y se repite la ope-
ración de ingreso de datos.
MANETA TIEMPO DE COCCIÓN
Programable de 0.00 a 9.59
valor estándard: 000
Selecciona el valor del tiempo de cocción en ho-
ras y minutos.
Incrementando el tiempo más de 9.59 se entra
en el modo cocción infi nita, y el display muestra
la inscripción INF.
En esta fase el horno trabaja a tiempo infi nito.
Por el contrario, la disminución del modo infi nito
de cocción, retorna al tiempo mínimo.
PRECALENTAMIENTO
Girando la maneta tiempo en sentido antihora-
rio debajo de 0.00 se activa la función precalen-
tamiento.
En lugar del tiempo viene visualizado en el di-
splay tiempo el mensaje "PRE" .
Poniendo la cocción en marcha con la tecla
START, el horno empieza a funcionar y una vez
la alcanzada la temperatura programada, el hor-
no emite un sondio hasta la apertura de la puer-
ta, los datos vienen puestos a cero y el usuario
se reencuentra en la fase de partida entrada de
datos.
Girando la maneta tiempo en sentido horario se
retrae el display a 000, viene desactivado el pre-
calentamiento.
MANETA DESECACIÓN / HUMIDIFICACIÓN
Ajustable de 0 a 100
Estándard, por defecto 00
El display relampaguea el valor por defecto 0,
girando la maneta inserir el dato.
Girando la maneta, se enciende el indicador hu-
midifi cación, y se plantea el porcentaje de humi-
difi cación deseada.
Girando la manópla en sentido opuesto una vez
reconducido el valor en el display a 0, se encien-
de el indicador secado y se plantea el porcentaje
de apertura de la
chimenea en el horno deseado.
Más alto es el porcentaje más la chimenea queda
abierta (100% abertura total de la chimenea).
6
ES
MANETA HUMIDIFICACIÓN
(solo para modelo 523A)
El display relampaguea el valor por defecto 0, gi-
rando la maneta ingreso el dato. Durante un ci-
clo de cocción se pueden variar los datos progra-
mados girando la maneta, a este punto el display
relampaguea y se repite la inserción de datos.
TECLA TEMPERATURA SONDA A AGUJA
Presionando la tecla sonda a aguja:
Se ilumina el led en color rojo fi jo
El display tiempo pasa de tres dígitos a dos díg-
itos (00)
Set desde 0 °C a 99 °C
Estándard 0 °C
Se excluye la función cocción a tiempo y el rela-
tivo display visualiza tres guiones (- - -).
Girando la maneta sonda a aguja en sentido ho-
rario se impone el set punto de referencia.
El display tiempo al presionar start en el horno
visualiza el tiempo transcurrido desde el inicio
del ciclo de cocción.
Al alcanzar el punto de referencia (set point) de
la sonda a aguja el horno se comporta como
cuando en el modo tiempo el temporizador
alcanza el 0.
TECLA MULTIVELOCIDAD
Para seleccionar la velocidad del motor pre-
sionar la tecla multivelocidad, sobre el display
tiempo vienen mostrados las distintas veloci-
dades.
El display tiempo relampaguea y si no se mueve
la maneta después de 10s vuelve a mostrar el
parámetro tiempo.
Cuando se modifi can los valores de velocidad,
también viene hecho un control de máxima
temperatura.
Si el límite es superado el sistema programa
automáticamente la temperatura al umbral
máximo, y el display de temperatura relampa-
guea y emite un sonido acústico (buzzer) por 1s.
La velocidad del motor sólo se puede modifi car
si el horno está en ON o en STOP, durante la coc-
ción la velocidad no se puede modifi car.
Programando la velocidad en 1, el horno partirá
a velocidad máxima hasta el logro de la tempe-
ratura programada.
Las velocidades son:
1 = 2100/1800 rpm
temperatura máxima 220 °C
2 = MAX 2800 rpm
temperatura máxima 270 °C
3.5 - Operaciones después del uso
1) Apagar el horno.
2) Cerrar los grifos de alimentación del
agua.
Desconectar el interruptor general de
alimentación eléctrica.
3.6 - Limpieza y mantenimiento ordi-
naria del horno
• Los hornos tienen que ser limpiados cotidiana-
mente para garantizar la mejor función, higiene
y rendimiento. En caso de avería, no intente so-
lucionar el problema, póngase en contacto con
la asistencia técnica que garantice la resolución
de las averías.
Non trate de desarmar el aparato, cada opera-
ción debe ser realizada por personal especiali-
zado.
Para la limpieza ordinaria, ejecutar las siguientes
operaciones observando las advertencias:
- antes de limpiar el horno, desconectar la ali-
mentación eléctrica, cerrar el grifo del agua y
enfríar el horno;
- proceder a la limpieza cotidiana de las partes
de acero inoxidable con agua tibia y jabón o
detergente adecuados, enjuagando y secando
bien. No use detergentes que contienen cloro
(lejía, ácido clorhídrico, etc) y evite limpiar las su-
perfi cies con lanas de acero, cepillos o rasquetas.
- no deje que se estanquen alimentos (sobre
todo aquellos ácidos como sal, vinagre, limón...)
sobre las partes de acero INOXIDABLE ya que se
pueden deteriorar;
- No lave el exterior del dispositivo con chorros
directos de agua, ya que la posible entrada de
agua puede limitar la seguridad del aparato,
utilizar solamente un paño húmedo en el se-
cado de las superfcies, quitar todos los restos de
polvo o de aceites de protección o elaboración;
-no use sustancias corrosivas (por ejemplo
ácido muriático) para limpiar el banco de apoyo
del horno que podrían perjudicar involuntaria-
mente las partes bajas de la máquina;
-solicitar, al menos una vez al año, la interven-
ción de un técnico autorizado para el control
general del horno.
3.6.1 - Limpieza de la cámara de
cocción
Al fi nal del día y con la cámara a temperatura
no superior de 50-60 °C proceda a la limpieza
con las siguientes modalidades:
Si es necesario desmontar los soportes fuen-
tes, evitando chocar los bulbos puestos del
lado derecho de la celda de cocción, para lim-
piarlos separadamente.
Desmontar o abrir los soportes bandejas y el
transportador.
Cerrar la puerta y, para permitir la acción del
detergente, esperar 15-20 min.
Enjuagar el interior de la celda con agua lim-
pia.
Inicie un ciclo de cocción convección a 150 °C
para el secado de la cámara de cocción.
3.6.2 - Limpieza ventilador y sistema
de calefacción
Periódicamente es necesario realizar la limpie-
za del sistema de calentamiento y del ventilador
para evitar la acumulación de suciedad que con
el tiempo se vuelve difícilmente removible.
Para ello haga lo siguiente:
quite los soportes de las bandejas y el tran-
sportador, seguir las operaciones indicadas en
el párrafo anterior: "Limpieza cámara de cocción. "
Enjuagar el interior de la celda con agua lim-
pia;
Montar en orden el transportador y los sopor-
tes de las bandejas.
El fabricante declina toda responsabilidad
en caso de incumplimiento de las normas de
seguridad y de las normas de eliminación de
residuos vigentes en los países del destino del
horno.
El productor se reserva el derecho de cambiar
lo anterior indicado en cualquier momento.
loading

Este manual también es adecuado para:

Gastronorm so-711Gastronorm so-1211