2.
W przypadku wystąpienia błędu, można
wyłączyć urządzenie za pomocą twardego
restartu. Aby to zrobić, dotknąć przycisku
wł./wył.
przez około 5 sekund.
Urządzenie natychmiast się wyłącza.
Korzystanie z pokrowca
Przy dłuższym nieużywaniu pokrowiec chroni
urządzenie przed kurzem i brudem.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia
Przechowywać pokrowiec w miejscu
❯
niedostępnym dla dzieci.
1.
Naciągnąć pokrowiec na urządzenie tak, aby
było całkowicie zakryte. Zwrócić przy tym
uwagę, aby oznaczenia znajdowały się z
przodu.
2.
Przy niekorzystaniu z pokrowca przechowy-
wać go w czystym miejscu.
2137100008L22
2311V001
11 Czyszczenie i dezynfekcja
Przy czyszczeniu i dezynfekcji urządzenia i jego
akcesoriów należy przestrzegać specyficznych
dla danego kraju wytycznych, norm i specyfikacji
dotyczących urządzeń weterynaryjnych, a także
szczególnych wymagań w gabinecie weterynaryj-
nym lub klinice weterynaryjnej.
UWAGA
Nieodpowiednie środki i postępowa-
nie mogą prowadzić do uszkodzenia
urządzenia i wyposażenia, jak też
mogą wpłynąć na zdrowie zwierząt
Nie stosować preparatów opartych na:
związkach zawierających fenol, związ-
kach uwalniających chlorowce, moc-
nych kwasach organicznych lub związ-
kach uwalniających tlen z powodu moż-
liwego uszkodzenia materiałów.
DÜRR MEDICAL zaleca usuwanie
❯
zabrudzeń zwilżoną zimną wodą z
kranu, miękką, niepozostawiającą śla-
dów chusteczką.
DÜRR MEDICAL do dezynfekcji zaleca
❯
2-Propanol w stężeniu 70% (alkohol
izopropylowy) na miękkiej, nie pozosta-
wiającej nitek ściereczce.
Przestrzegać instrukcji obsługi środka
❯
do dezynfekcji.
Korzystać z rękawiczek ochronnych.
11.1
Skaner płyt pamięciowych
Powierzchnia urządzenia
Przed czyszczeniem i dezynfekcją należy
wyjąć szczelinę wlotową (patrz "10.2
Wymiana szczeliny wlotowej").
Informacje na temat czyszczenia i dezyn-
fekcji szczeliny wlotowej, patrz "Szczelina
wlotowa".
W trakcie pracy
PL
|
33