Resumen de contenidos para Comunello MOWIN STAR 30
Página 1
Attuatore elettrico a catena Electric chain actuator Actionneur électrique à chaîne Elektrischer Kettenantrieb Actuador eléctrico de cadena Atuador elétrico de corrente STAR 30 ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
Página 58
INDICE 1. INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Introducción a este manual 2. SEGURIDAD 3. DATOS TÉCNICOS 3.1 Tabla de datos técnicos y marcado 3.2 dibujo técnico con cotas de dimensiones y distancia entre orificios 4. COMPROBACIONES PRELIMINARES PARA LA INSTALACIÓN 4.1 Cálculo de la fuerza necesaria 4.2 Gráficos para definir el peso máximo de la hoja en función de la carrera “c”...
1. INFORMACIÓN GENERAL 1.1 INTRODUCCIÓN A ESTE MANUAL Lea atentamente y respete las instrucciones incluidas en el manual. Conserve este manual para la utilización y el mantenimiento futuros. Preste atención a la configuración de los TRIMMER, a los datos relativos a las prestaciones (véanse “Datos técnicos”) y a las instrucciones de instalación.
El actuador se ha fabricado según las directivas del Unión Europea y está certificado en conformidad con la marca. Cualquier posible dispositivo de servicio y mando del actuador debe ser fabricado según las normativas en vigor y respetar las normativas en materia publicadas por la Comunidad Europea. Si la aplicacion del actuador se realiza en ventanas puesta a una altura inferior a 2,5 m del suelo y en los edificios (publicos y no) que no esta claro el uso de destino, el actuador debe ser utilizado con un comando que no es accesible al público (pulsador con llave).
3.2 DIBUJO TÉCNICO CON COTAS DE DIMENSIONES Y DISTANCIA ENTRE ORIFICIOS Apertura a saliente y a batiente: Dimensiones totales y orificios de fijación 32.5 Apertura a vasistas: Dimensiones totales y orificios de fijación 99.5 4. COMPROBACIONES PRELIMINARES PARA LA INSTALACIÓN 4.1 CÁLCULO DE LA FUERZA NECESARIA El cálculo se realiza sin tener en cuenta las cargas debidas a los agentes atmosféricos.
4.2 GRÁFICOS PARA DEFINIR EL PESO MÁXIMO DE LA HOJA EN FUNCIÓN DE LA CARRERA “C” DEL ACTUADOR Y DE LA ALTURA “H” DEL CERRAMIENTO STAR 30 CORSA CATENA (mm) VASISTAS STAR 30 CORSA CATENA (mm) SPORGERE - ABBAINO...
4.4 DIMENSIONES MÍNIMAS DE INSTALACIÓN Apertura a vasistas Apertura a sobresalir ÷ ÷ Apertura a sobresalir con estribos buhardilla 75.3 4.5 CONTENIDO DEL ENVASE ACTUADOR ESTRIBOS SOPORTE ESTRIBO VASISTAS / ESTRIBO SOBRESALIR Attuatore elettrico a catena Electric chain actuator Finestra a sporgere Top-hung outward opening STAR 30 Fenêtre à...
En las ventanas con apertura vasista existe el peligro de lesiones producidas por la caída accidental de la ventana. Es OBLIGATORIA la instalación de brazos limitadores (tipo serie 1276 de la línea Comunello Frame Division) o un sistema de seguridad alternativo, dimensionado adecuadamente para resistir la eventual caída accidental de la ventana.
Página 66
APERTURA A VASISTAS / m ar hm en / ra dr e e / ca / ho te r fra m / fe ns io / te la / fe nê do w / w in fin es in g op en si st...
Página 67
APERTURA A SPORGERE / ho te r / fe ns tr e / fe nê do w / m ar / w in tr a hm en fin es / ra dr e e / ca fr am io / te la ...
5.3 CONEXIÓN ELÉCTRICA Cablee el aparato según la tensión solicitada por el actuador (véase etiqueta en el producto) siguiendo el esquema indicado a continuación. Versorgung 110/230 Vac Versorgung 24 Vdc Azul Neutro / común Azul Positivo Negro Fase / abre Marrón Negativo Marrón...
ATENCIÓN Antes de accionar el actuador, asegurarse de que la instalacion del producto esta correcta. <1 mm 5.5 REGULACIÓN CARRERAS DE LA CADENA Es posible regular la carrera de la cadena mediante el trimmer correspondiente presente en la parte frontal del actuador. A continuación, se muestra la tabla con las distintas longitudes de cadena correspondientes a las posiciones del trimmer.
Salvo acuerdo en contrario, la validez de la Garantía convencional es de 36 (treinta y seis) meses a partir de la fecha de fabricación indicada en los Productos. La garantía será válida y vinculante para COMUNELLO sólo si el producto es montado correctamente y mantenido de conformidad con las normas de instalación y de seguridad indicadas en la documentación...
10. DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN (PARA UNA CUASI MÁQUINA) Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El Fabricante Fratelli Comunello S.p.A. por la presente con sede en Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI), Italia, declara bajo su propia responsabilidad que los siguientes productos: STAR 30 (230 V) - STAR 30 (24 V) Descripción del producto: Actuador de cadena para ventanas.