Comunello MOWIN STAR 30 Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Actuador eléctrico de cadena
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Attuatore elettrico a catena
Electric chain actuator
Actionneur électrique à chaîne
Elektrischer Kettenantrieb
Actuador eléctrico de cadena
Atuador elétrico de corrente
STAR 30
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACIÓN
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comunello MOWIN STAR 30

  • Página 1 Attuatore elettrico a catena Electric chain actuator Actionneur électrique à chaîne Elektrischer Kettenantrieb Actuador eléctrico de cadena Atuador elétrico de corrente STAR 30 ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACIÓN INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
  • Página 58 INDICE 1. INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Introducción a este manual 2. SEGURIDAD 3. DATOS TÉCNICOS 3.1 Tabla de datos técnicos y marcado 3.2 dibujo técnico con cotas de dimensiones y distancia entre orificios 4. COMPROBACIONES PRELIMINARES PARA LA INSTALACIÓN 4.1 Cálculo de la fuerza necesaria 4.2 Gráficos para definir el peso máximo de la hoja en función de la carrera “c”...
  • Página 59: Información General

    1. INFORMACIÓN GENERAL 1.1 INTRODUCCIÓN A ESTE MANUAL Lea atentamente y respete las instrucciones incluidas en el manual. Conserve este manual para la utilización y el mantenimiento futuros. Preste atención a la configuración de los TRIMMER, a los datos relativos a las prestaciones (véanse “Datos técnicos”) y a las instrucciones de instalación.
  • Página 60: Datos Técnicos

    El actuador se ha fabricado según las directivas del Unión Europea y está certificado en conformidad con la marca. Cualquier posible dispositivo de servicio y mando del actuador debe ser fabricado según las normativas en vigor y respetar las normativas en materia publicadas por la Comunidad Europea. Si la aplicacion del actuador se realiza en ventanas puesta a una altura inferior a 2,5 m del suelo y en los edificios (publicos y no) que no esta claro el uso de destino, el actuador debe ser utilizado con un comando que no es accesible al público (pulsador con llave).
  • Página 61: Dibujo Técnico Con Cotas De Dimensiones Y Distancia Entre Orificios

    3.2 DIBUJO TÉCNICO CON COTAS DE DIMENSIONES Y DISTANCIA ENTRE ORIFICIOS Apertura a saliente y a batiente: Dimensiones totales y orificios de fijación 32.5 Apertura a vasistas: Dimensiones totales y orificios de fijación 99.5 4. COMPROBACIONES PRELIMINARES PARA LA INSTALACIÓN 4.1 CÁLCULO DE LA FUERZA NECESARIA El cálculo se realiza sin tener en cuenta las cargas debidas a los agentes atmosféricos.
  • Página 62: Gráficos Para Definir El Peso Máximo De La Hoja En Función De La Carrera "C" Del Actuador Y De La Altura "H" Del Cerramiento

    4.2 GRÁFICOS PARA DEFINIR EL PESO MÁXIMO DE LA HOJA EN FUNCIÓN DE LA CARRERA “C” DEL ACTUADOR Y DE LA ALTURA “H” DEL CERRAMIENTO STAR 30 CORSA CATENA (mm) VASISTAS STAR 30 CORSA CATENA (mm) SPORGERE - ABBAINO...
  • Página 63: Gráfico Para La Determinación Del Ángulo De Apertura

    4.3 GRÁFICO PARA LA DETERMINACIÓN DEL ÁNGULO DE APERTURA VASISTAS BOTTOM HANG INWARD OPENING 2500 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 10,0 15,0 20,0 ANGOLO APERTURA ANTA (°) / OPENING ANGLE (°) CORSA 200mm CORSA 250mm CORSA 300mm...
  • Página 64: Dimensiones Mínimas De Instalación

    4.4 DIMENSIONES MÍNIMAS DE INSTALACIÓN Apertura a vasistas Apertura a sobresalir ÷ ÷ Apertura a sobresalir con estribos buhardilla 75.3 4.5 CONTENIDO DEL ENVASE ACTUADOR ESTRIBOS SOPORTE ESTRIBO VASISTAS / ESTRIBO SOBRESALIR Attuatore elettrico a catena Electric chain actuator Finestra a sporgere Top-hung outward opening STAR 30 Fenêtre à...
  • Página 65: Herramientas Necesarias Para La Instalación Del Actuador

    En las ventanas con apertura vasista existe el peligro de lesiones producidas por la caída accidental de la ventana. Es OBLIGATORIA la instalación de brazos limitadores (tipo serie 1276 de la línea Comunello Frame Division) o un sistema de seguridad alternativo, dimensionado adecuadamente para resistir la eventual caída accidental de la ventana.
  • Página 66 APERTURA A VASISTAS   / m ar hm en / ra dr e e / ca / ho te r fra m / fe ns io / te la / fe nê do w / w in fin es in g op en si st...
  • Página 67 APERTURA A SPORGERE / ho te r / fe ns tr e / fe nê do w / m ar / w in tr a hm en fin es / ra dr e e / ca fr am io / te la ...
  • Página 68: Conexión Eléctrica

    5.3 CONEXIÓN ELÉCTRICA Cablee el aparato según la tensión solicitada por el actuador (véase etiqueta en el producto) siguiendo el esquema indicado a continuación. Versorgung 110/230 Vac Versorgung 24 Vdc Azul Neutro / común Azul Positivo Negro Fase / abre Marrón Negativo Marrón...
  • Página 69: Regulación Carreras De La Cadena

    ATENCIÓN Antes de accionar el actuador, asegurarse de que la instalacion del producto esta correcta. <1 mm 5.5 REGULACIÓN CARRERAS DE LA CADENA Es posible regular la carrera de la cadena mediante el trimmer correspondiente presente en la parte frontal del actuador. A continuación, se muestra la tabla con las distintas longitudes de cadena correspondientes a las posiciones del trimmer.
  • Página 70: Faq (Pmf Preguntas Más Frecuentes)

    Salvo acuerdo en contrario, la validez de la Garantía convencional es de 36 (treinta y seis) meses a partir de la fecha de fabricación indicada en los Productos. La garantía será válida y vinculante para COMUNELLO sólo si el producto es montado correctamente y mantenido de conformidad con las normas de instalación y de seguridad indicadas en la documentación...
  • Página 71: Declaración De Incorporación (Para Una Cuasi Máquina) Y Declaración De Conformidad Ce

    10. DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN (PARA UNA CUASI MÁQUINA) Y DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El Fabricante Fratelli Comunello S.p.A. por la presente con sede en Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI), Italia, declara bajo su propia responsabilidad que los siguientes productos: STAR 30 (230 V) - STAR 30 (24 V) Descripción del producto: Actuador de cadena para ventanas.
  • Página 86 NOTES...
  • Página 87 NOTES...

Tabla de contenido