Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

®
MANUALE D'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUKSANVISNING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
KÄYTTÖOPAS
BRUKERHÅNDBOK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para La Pavoni LPSDIG03

  • Página 2 LPSDIG03...
  • Página 3 LPSDIG03...
  • Página 4 LPSDIG03...
  • Página 5 LPSDIG03 - BAR + BAR ≠90° 90°...
  • Página 78: Símbolos Utilizados En Las Instrucciones

    Instrucciones de uso de los modelos LPSDIG03 Estimado/a cliente: Gracias por comprar uno de nuestros productos fabricados en línea con las últimas innovaciones tecnológicas. Si cumple rigurosamente con las sencillas operaciones acerca del correcto uso de nuestro producto de acuerdo con los requisitos esenciales de seguridad que se indican en este manual, podrá...
  • Página 79 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN AL MANUAL 2. ADVERTENCIAS 2–1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 2–2. USO PREVISTO DE LA MÁQUINA 2–3. ELIMINACIÓN 2–4. RIESGOS RESIDUALES 3. DESCRIPCIÓN 3–1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4. PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 4–1. CONEXIÓN DE AGUA 4–2. CONEXIÓN ELÉCTRICA Y PRIMER USO 4–3. REGULACIÓN MANUAL DE LA PRESIÓN DE SUMINISTRO 4–4. PROGRAMACIÓN DE LA TEMPERATURA 5.
  • Página 80: Introducción Al Manual

    LA PAVONI S.p.A. declina toda agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.). responsabilidad por los posibles • Tras el desembalaje, asegúrese de daños que puedan producirse directa...
  • Página 81 del aparato y comprenden los riesgos o el vapor suministrados están derivados del mismo. sobrecalentados y pueden provocar quemaduras. • Mantenga el aparato y su cable fuera • No utilice la cafetera en combinación del alcance de los niños menores de 8 años de edad.
  • Página 82: Uso Previsto De La Máquina

    • La superficie de los calentadores • el uso del aparato en el exterior. permanece caliente después del uso y la carrocería exterior de la máquina 2–3. ELIMINACIÓN puede retener el calor. Los aparatos eléctricos no deben • La limpieza y el mantenimiento no eliminarse junto con los residuos deben ser realizados por niños sin domésticos.
  • Página 83: Primera Puesta En Funcionamiento

    5. Manómetro de la bomba utilizando el tubo correspondiente 6. Palanca del agua caliente suministrado (17). 7. Palanca vapor 8. Rejilla de la cubeta Para utilizar la máquina con el 9. Varita de agua caliente depósito de agua (2), es necesario que 10.
  • Página 84 • Coloque la máquina encima de una (15) hacia abajo para interrumpir el superficie horizontal, quite la tapa, suministro. extraiga el recipiente del agua (2) y • Espere hasta que la caldera del café enjuáguelo. alcance la temperatura configurada • Llene el recipiente con agua limpia, (92°) indicada en el termopid (29).
  • Página 85: Regulación Manual De La Presión De Suministro

    Si falta agua, el dispositivo teclas para aumentar o bloquea automáticamente todas disminuir la temperatura deseada, las funciones de la máquina. desde un mínimo de 80 °C hasta un máximo de 133 °C. 4–3. REGULACIÓN MANUAL DE LA • 3 segundos después de pulsar la PRESIÓN DE SUMINISTRO última tecla, los datos se memorizan y La presión de suministro de la máquina...
  • Página 86 Evite cubrir la superficie las operaciones mencionadas calientatazas con telas, fieltros, anteriormente. etc. Para evitar posibles quemaduras, • Una vez encendida, la máquina se recomienda no tocar los se calienta en aproximadamente dispensadores y las varitas 15 minutos. La temperatura de vapor y de agua caliente exterior puede influir en el tiempo cuando la máquina esté...
  • Página 87: Control Del Perfil De Presión De Suministro

    • La presión de la bomba se (como en la Fig. 5), la presión de puede leer en su respectivo suministro del café será la misma manómetro (5) durante la salida que la ejercida por la bomba (8-9 del café. bar), visible en el manómetro correspondiente (5).
  • Página 88: Limpieza Y Mantenimiento

    vapor de la varita de vapor (10), Una vez calentado el líquido, se girando la palanca (7) en sentido recomienda purgar el tubo de antihorario para eliminar la posible vapor abriendo la válvula durante condensación acumulada en el interior algunos segundos. de la caldera.
  • Página 89: Limpieza De Filtros Yportafiltros

    • Una vez retirados la junta y el vertedor, un poco de agua para eliminar posibles depósitos. limpie bien el espacio antes de montar los componentes nuevos. 6–3. LIMPIEZA DE FILTROS Y • Una vez introducidos los componentes PORTAFILTROS nuevos, coja el portafiltro sin filtro, •...
  • Página 90: Causas De Mal Funcionamiento O Anomalías

    7. CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO O ANOMALÍAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La máquina no 1. Falta de corriente 1. Restablezca la corriente funciona y la luz 2. El enchufe del cable 2. Introduzca correctamente testigo del interruptor de alimentación no se ha el enchufe del cable de no se enciende introducido correctamente...
  • Página 91 El café gotea 1. El café molido es 1. La regulación de la demasiado fino molienda debe ser más 2. La cantidad de café es gruesa excesiva 2. Disminuya la cantidad de 3. Prensado excesivo del café café 3. Prense menos el café El café...

Tabla de contenido