SICK LFV200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LFV200:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LFV200
IO-Link
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL DE MISE EN SERVICE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
D
F
GB
ES
loading

Resumen de contenidos para SICK LFV200

  • Página 1 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DE MISE EN SERVICE MANUAL DE INSTRUCCIONES LFV200 IO-Link...
  • Página 2 5.3 Funktionstabelle ..........6 6 Instandhalten ............6 6.1 Instandhalten ..........6 6.2 Störungen beseitigen ........7 7 Ausbauen ............7 7.1 Ausbauschritte ..........7 7.2 Entsorgen ............7 8 Anhang ..............8 8.1 Technische Daten ...........8 8.2 Maße ............10 Redaktionsstand: 2017-03-13 LFV200 • IO-Link...
  • Página 3 Auf www.sick.com finden Sie Konformitätserklä- Verwendung rungen, Zertifikate und die aktuelle Betriebsan- leitungen des Produkts. Dazu im Suchfeld die Der LFV200 ist ein Sensor zur Grenzstander- Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikel- fassung. nummer: siehe Typenschildeintrag im Feld "P/N" Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich oder "Ident.
  • Página 4 Allgemeine Hinweise • Weitere Publikationen im Zusammenhang mit den hier beschriebenen Sensoren (z. B. Schaltpunkt IO-Link) Grundsätzlich kann der LFV200 in jeder • Publikationen des Zubehörs beliebigen Lage eingebaut werden. Das Gerät muss lediglich so montiert werden, dass sich Arbeitsweise die Schwinggabel auf Höhe des gewünschten...
  • Página 5 Damit können Sie die Stellung der Schwinggabel bei der Montage kontrollie- Handhabung ren. Halten Sie den LFV200 nicht an der Schwingga- bel. Ein Verbiegen des Schwingelementes führt Bei anhaftenden und zähflüssigen Füllgütern zur Zerstörung des Gerätes. sollte die Schwinggabel möglichst frei in den Behälter ragen, um Ablagerungen zu verhin-...
  • Página 6 Der Schaltzustand der Elektronik kann über die offen im Gehäuseoberteil integrierte Kontrollleuchte triebs- kontrolliert werden. max. Simulation Der LFV200 hat eine integrierte Funktion zur Si- triebs- schlos- mulation des Ausgangssignals, die magnetisch min. aktiviert werden kann. Gehen Sie folgenderma- ßen vor: offen →...
  • Página 7 Kontrollieren Sie, ob das element Schwingelement beschä- beschädigt digt oder stark korrodiert Ausbauen Ausbauschritte Warnung: Achten Sie vor dem Ausbauen auf ge- fährliche Prozessbedingungen wie z. B. Druck im Behälter, hohe Temperaturen, aggressive oder toxische Medien etc. LFV200 • IO-Link...
  • Página 8 -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) Viskosität - dynamisch 0,1 … 10000 mPa s Fließgeschwindigkeit max. 6 m/s (bei einer Viskosität von 10000 mPa s) Dichte 0,7 … 2,5 g/cm³ (0.025 … 0.09 lbs/in³) Anzeige Kontrollleuchte (LED) Ʋ Grün Spannungsversorgung ein LFV200 • IO-Link...
  • Página 9 0 Hz … 100 kHz Eigenstrombedarf ca. 10 mA Elektrische Schutzmaßnahmen Schutzart Ʋ M12 x 1-Steckverbindung IP66/IP67 nach IEC 60529, Type 4X nach NEMA oder IP66/IP68 (1 bar) nach IEC 60529, Type 6P nach NEMA Überspannungskategorie Schutzklasse LFV200 • IO-Link...
  • Página 10 G 1 , 1 NPT Abb. 7: LFV200 mit M12 x 1-Steckverbindung M12x1 ø 31,7 mm (1.25") SW 32 mm (1.26") G1, 1 NPT ø 21,3 mm (0.84") Abb. 8: LFV200 - Hochtemperaturausführung mit M12 x 1-Steckverbindung LFV200 • IO-Link...
  • Página 11 5.3 Function table ..........15 6 Maintenance ............. 15 6.1 Maintenance ..........15 6.2 Rectify faults ..........15 7 Dismount ............16 7.1 Dismounting steps ........16 7.2 Disposal ............16 8 Supplement ............17 8.1 Technical data ..........17 8.2 Dimensions ..........19 Editing status: 2017-03-13 LFV200 • IO-Link...
  • Página 12 "P/N" or "Ident. no."). Additional information: Appropriate use • Model-specific online data sheets for instru- The LFV200 is a sensor for point level detection. ment versions with technical data, dimensio- You can find detailed information about the area nal drawings and diagrams •...
  • Página 13 Application area the medium has a density differing from water. LFV200 is a point level sensor with tuning fork for point level detection. It is designed for industrial use in all areas of process technology and is used in liquids.
  • Página 14 O-ring in front and welding marking. supply LFV200 with thread sizes ½", ¾" and 1" have a defined thread. This means that every LFV200 Preparing the connection is in the same position after being screwed in.
  • Página 15 Red signal Error with Connect the instrument lamp lights the elec- according to the wiring (switching trical plan Mode closed output high- connection min. impedance) Shortcircuit Check the electrical con- or overload nection LFV200 • IO-Link...
  • Página 16 If personal data is stored on the old device to be disposed of, delete it before disposal. If you have no way to dispose of the old instru- ment properly, please contact us concerning return and disposal. LFV200 • IO-Link...
  • Página 17 0.1 … 10000 mPa s Flow velocity max. 6 m/s (with a viscosity of 10000 mPa s) Density 0.7 … 2.5 g/cm³ (0.025 … 0.09 lbs/in³) Indication Control lamp (LED) Ʋ Green Voltage supply on Ʋ Yellow Vibrating element covered LFV200 • IO-Link...
  • Página 18 Electrical protective measures Protection rating Ʋ M12 x 1 plug connection IP66/IP67 acc. to IEC 60529, Type 4X acc. to NEMA or IP66/IP68 (1 bar) acc. to IEC 60529, Type 6P acc. to NEMA Overvoltage category Protection class LFV200 • IO-Link...
  • Página 19 Abb. 15: LFV200 with M12 x 1 plug connection M12x1 ø 31,7 mm (1.25") SW 32 mm (1.26") G1, 1 NPT ø 21,3 mm (0.84") Abb. 16: LFV200 - high temperature version with M12 x 1 plug connection LFV200 • IO-Link...
  • Página 20 6 Entretien ............25 6.1 Entretien ............25 6.2 Élimination des défauts ........25 7 Démontage ............25 7.1 Étapes de démontage ........25 7.2 Recyclage ............25 8 Annexe ............... 26 8.1 Caractéristiques techniques ......26 8.2 Dimensions ..........28 Date de rédaction : 2017-03-13 LFV200 • IO-Link...
  • Página 21 Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité Utilisation appropriée apposées sur l'appareil. Le LFV200 est un appareil destiné à la détec- Conformité tion de niveau. Vous trouverez des informations plus détaillées Vous trouverez les déclarations de conformité,...
  • Página 22 à la hauteur du point Domaine d'application de commutation désiré. N'oubliez pas que le Le LFV200 est un détecteur de niveau à lames point de commutation varie selon la position de vibrantes destiné à la détection de niveau de montage.
  • Página 23 à l'avant et repère à souder. le moins de résistance possible en présence de Les LFV200 avec la taille de filetage ½", ¾" et surfaces agitées, la surface des lames doit être 1" possèdent un filetage défini. Cela signifie parallèle au sens d'écoulement du produit.
  • Página 24 être contrôlé par le témoin de contrôle intégré sur la partie supérieure du boîtier. ouvert de de Simulation foncti- onne- Le LFV200 a une fonction intégrée qui peut être ment activée magnétiquement pour la simulation du max. signal de sortie. Procédez comme suit : fermé →...
  • Página 25 à mettre au rebut, supprimez-les avant l'élimination. Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entre- prise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. LFV200 • IO-Link...
  • Página 26 Viscosité - dynamique 0,1 … 10000 mPa s Vitesse d'écoulement max. 6 m/s (pour une viscosité de 10000 mPa s) Densité 0,7 … 2,5 g/cm³ (0.025 … 0.09 lbs/in³) Affichage Témoin de contrôle (LED) Ʋ Vert Tension d'alimentation connectée LFV200 • IO-Link...
  • Página 27 Mesures de protection électrique Type de protection Ʋ Connecteur à fiches M12 x 1 IP66/IP67 selon IEC 60529, Type 4X selon NEMA ou IP66/IP68 (1 bar) selon IEC 60529, Type 6P selon NEMA Catégorie de surtensions Classe de protection LFV200 • IO-Link...
  • Página 28 Abb. 23: LFV200 avec connecteur à fiches M12 x 1 M12x1 ø 31,7 mm (1.25") SW 32 mm (1.26") G1, 1 NPT ø 21,3 mm (0.84") Abb. 24: LFV200 - Version hautes températures avec connecteur mâle-femelle M12 x 1 LFV200 • IO-Link...
  • Página 29 6 Mantenimiento ..........34 6.1 Mantenimiento ..........34 6.2 Eliminar fallos ..........34 7 Desmontaje ............34 7.1 Pasos de desmontaje ........34 7.2 Eliminar ............34 8 Anexo ..............35 8.1 Datos técnicos ..........35 8.2 Dimensiones ..........37 Estado de redacción: 2017-03-13 LFV200 • IO-Link...
  • Página 30 Conformidad Uso previsto En www.sick.com encontrará declaraciones de LFV200 es un sensor para la detección de nivel. conformidad, certificados y los manuales de instrucciones actuales del producto. Para ello, Informaciones detalladas sobre el campo de Para ello, introducir el número de artículo del aplicación se encuentran en el capítulo "...
  • Página 31 Tener en cuenta, que el punto de Rango de aplicación conexión varía en dependencia de la posición LFV200 es un interruptor de nivel con horquilla de montaje. vibratoria para la detección de nivel. El punto de conmutación se refiere al producto Esta diseñado para el empleo industrial en...
  • Página 32 LFV200. Con ello puede Manipulación controlarse la posición de la horquilla vibratoria No fijar el LFV200 a la horquilla vibratoria. Una durante el montaje. deformación del elemento vibratorio conduce a la destrucción del instrumento.
  • Página 33 Simulación do de oper- El LFV200 tiene una función integrada para la ación simulación de la señal de salida que se puede máx. activar magnéticamente. Favor de proceder de cerrada la forma siguiente: do de →...
  • Página 34 Adheren- Controlar el elemento vi- impedan- cias en el bratorio y las tubuladuras cia) elemento vi- contra adherencias even- bratorio tuales y eliminarlas Elemen- Controlar si el elemento to vibratorio vibratorio está dañado o dañado muy corroído LFV200 • IO-Link...
  • Página 35 0,1 … 10000 mPa s Velocidad de flujo máx. 6 m/s (con una viscosidad de 10000 mPa s) Densidad 0,7 … 2,5 g/cm³ (0.025 … 0.09 lbs/in³) Visualización Lámpara de control (LED) Ʋ Verde Alimentación de tensión conectada LFV200 • IO-Link...
  • Página 36 Medidas de protección eléctrica Tipo de protección Ʋ Conexión de enchufe M12 x 1 IP66/IP67 según IEC 60529, Type 4X según NEMA o IP66/IP68 (1 bar) según IEC 60529, Type 6P según NEMA Categoría de sobretensión Clase de aislamiento LFV200 • IO-Link...
  • Página 37 Abb. 31: LFV200 con conexión de enchufe M12 x 1 M12x1 ø 31,7 mm (1.25") SW 32 mm (1.26") G1, 1 NPT ø 21,3 mm (0.84") Abb. 32: LFV200 - versión de alta temperatura con conexión de enchufe M12 x 1 LFV200 • IO-Link...
  • Página 38 Notes LFV200 • IO-Link...
  • Página 39 Notes LFV200 • IO-Link...
  • Página 40 Malaysia Phone +603-8080 7 425 Phone +1 800.325.7425 Mexico Vietnam Phone +52 (472) 748 9451 Phone +65 67 44 3732 Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK Sensor lntelligence. SICK AG | D-79183 Waldkirch | Germany | www.sick.com 41222-01-230807...