Enlaces rápidos

In tutte le parti del presente manuale nelle quali si fa riferimento, quale fabbricante, a una delle seguenti
società:
Ravaglioli S.p.A., P.IVA e C.F.: 01759471202, con sede legale in Sasso Marconi (BO), Via 1°
Maggio, 3, Italia
Butler Engineering and Marketing S.p.A., P.IVA: 01741580359, C.F.: 01824810368, con sede
legale in Rolo (RE), Via dell'Ecologia, 6, Italia
Space S.r.l., P.IVA e C.F.:07380730015, con sede legale in Trana (TO), Via Sangano, 48, Italia
tale società deve essere intesa come:
con sede legale in Ostellato (FE), Via Brunelleschi, 9, Italia
per effetto della intervenuta fusione per incorporazione delle citate Ravaglioli S.p.A., Butler Engineering
and Marketing S.p.A. e Space S.r.l. in Officine Meccaniche Sirio S.r.l., ridenominata, a seguito della
fusione, Vehicle Service Group Italy S.r.l., avente efficacia giuridica a far data dal 1° luglio 2023.
Il presente Allegato 1 al Manuale di istruzioni costituisce parte integrante del Manuale di istruzioni stesso.
Simone Ferrari
Direttore Generale
ALLEGATO 1 AL MANUALE DI ISTRUZIONI
INFORMAZIONI SUL FABBRICANTE
Vehicle Service Group Italy S.r.l.
P.IVA: 01426630388
C.F.: 01633631203
1/1
loading

Resumen de contenidos para Butler NAV26HW.T

  • Página 1 C.F.: 01633631203 con sede legale in Ostellato (FE), Via Brunelleschi, 9, Italia per effetto della intervenuta fusione per incorporazione delle citate Ravaglioli S.p.A., Butler Engineering and Marketing S.p.A. e Space S.r.l. in Officine Meccaniche Sirio S.r.l., ridenominata, a seguito della fusione, Vehicle Service Group Italy S.r.l., avente efficacia giuridica a far data dal 1°...
  • Página 2 Tax Code: 01633631203 with registered office in Ostellato (FE), Via Brunelleschi, 9, Italy as a result of the intervened merger by incorporation of the aforementioned Ravaglioli S.p.A., Butler Engineering and Marketing S.p.A. and Space S.r.l. into Officine Meccaniche Sirio S.r.l., renamed, following the merger, as Vehicle Service Group Italy S.r.l., having legal effect as of July 1...
  • Página 3 ITALIENISCHE STEUERNUMMER: 01633631203 mit eingetragenem Rechtssitz in Ostellato (FE), Via Brunelleschi, 9, Italien als Folge der verschmelzenden Übernahme der vorgenannten Ravaglioli S.p.A., Butler Engineering and Marketing S.p.A. und Space S.r.l. in die Officine Meccaniche Sirio S.r.l., die nach der Verschmelzung mit rechtlicher Wirkung zum 1.
  • Página 4 à Ostellato (FE), Via Brunelleschi, 9, Italie à la suite de la fusion par incorporation des sociétés Ravaglioli S.p.A., Butler Engineering and Marketing S.p.A. et Space S.r.l. dans Officine Meccaniche Sirio S.r.l., renommée, à la suite de la fusion, Vehicle Service Group Italy S.r.l., avec effet juridique à...
  • Página 5 Ostellato (FE), vía Brunelleschi, 9, Italia como resultado de la fusión por incorporación de las mencionadas Ravaglioli S.p.A., Butler Engineering and Marketing S.p.A. y Space S.r.l. en Officine Meccaniche Sirio S.r.l., rebautizada, tras la fusión, Vehicle Service Group Italy S.r.l., con efectos jurídicos a partir del 1 de julio de 2023.
  • Página 6 Par las tablas de los repuestos véase la sección“LISTA DE PIEZAS”. • En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribuidor más próximo o diríjase directamente a: BUTLER ENGINEERING and MARKETING S.p.A. a s. u. Via dell’Ecologia, 6 - 42047 Rolo - (RE) Italy Phone (+39) 0522 647911 - Fax (+39) 0522 649760 - e-mail: [email protected] 7503-M001-08 - Rev. n. 08 (12/2021)
  • Página 7 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 2 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T SUMARIO DESCRIPCIÓN GENERAL _________________ 3 12.0 USO DEL EQUIPO __________________ 18 12.1 Llevar el equipo en posición de SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL _ 4 trabajo ________________________________18 12.2 Precauciones durante el montaje y el TABLA DE COLOCACIÓN DE LAS PLACAS _ 5...
  • Página 8 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 3 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T Fig. 1 DESCRIPCIÓN GENERAL LEYENDA 1 - Interruptor general 14 - Motor rotación mandril 2 - Anillo portagrasa 15 - Cadena de bloqueo en posición cerrada 3 - Cilindro apertura/cierre dispositivo equipo 16 - Unidad de mando (válido para versión con 4 - Caja de distribución hidráulica manipulador Bluetooth) 5 - Dispositivo autocentrante 17 - Cilindro apertura/cierre mandril 6 - Estructura de fijación sobre vehículo 18 - Cuadro eléctrico 7 - Útil destalonador a trinquete 19 - Perno de bloqueo brazo porta rodillo 8 - Palanca de desmontaje/montaje 20 - Rodillo destalonador 9 - Brazo porta rodillo destalonador 21- Disco destalonador (opcional) 10 - Mordaza para llantas de aleación (opcional)
  • Página 9 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 4 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN EL MANUAL Símbolo Descripción Símbolo Descripción Nota. Indicación y/o información Leer el manual de instrucciones. útil. Desplazamiento con carretilla Colocarse guantes de trabajo. elevadora o transpaleta. Usar zapatos de trabajo. Levantar por la parte superior. Necesaria asistencia técnica. Usar gafas de seguridad. Prohibido realizar intervencio- nes. Obligación. Operaciones que se deben efec- Atención: cargas suspendidas.
  • Página 10 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 5 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T TABLA DE COLOCACIÓN DE LAS PLACAS Fig. 2...
  • Página 11 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 6 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T Códigos de las placas B1594000 Plaquita fecha B2166000 Plaquita peligro destalonador B2167000 Plaqueta obligación indumentaria de protección B4182000 Plaquita especificaciones motor eléctrico B4219000 Plaquita sentido de rotación B6419000 Plaquita rotación...
  • Página 12 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 7 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T DESTINO DE USO ALGUNAS ILUSTRACIONES CON- TENIDAS EN ESTE MANUAL HAN El equipo objeto de este manual es una desmonta- SIDO OBTENIDAS POR FOTOS DE gomas con funcionamiento electrohidráulico des- PROTOTIPOS POR LO TANTO LAS tinada a ser usada exclusivamente para el servicio MÁQUINAS Y LOS ACCESORIOS...
  • Página 13 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 8 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD COMPROBAR DIARIAMENTE LA INTEGRIDAD Y LA FUNCIONALIDAD DE LOS DISPO- SITIVOS DE SEGURIDAD Y DE PROTECCIÓN EN EL EQUIPO. Todas las máquina están equipadas con: • mandos de “hombre presente” (con la interrupción inmediata de la acción al soltar el mando). • Disposición lógica de los mandos Sirve para evitar errores peligrosos por parte del operador;...
  • Página 14 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 9 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T • Asegurarse de que en la zona de trabajo que rodea 3.1 Riesgos restantes el equipo no haya objetos peligrosos ni residuos de El equipo fue sometido al análisis total de riesgos si- aceite que puedan dañar el neumático. Además los guiendo la norma de referencia EN ISO 12100. residuos de aceite en el suelo pueden ser un peligro Los riesgos fueron reducidos en la medida de lo po- para el operario. sible en relación a la tecnología y a la funcionalidad del equipo. EL OPERARIO DEBE EQUIPARSE Eventuales riesgos residuos fueron evidenciados en CON ROPA DE TRABAJO ADE-...
  • Página 15 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 10 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T EMBALAJE Y MANIPULACIÓN PARA DESEMBALAJE EL TRANSPORTE DURANTE EL DESEMBALAJE USAR SIEMPRE GUANTES PARA EVITAR EVENTUALES DAÑOS PROVOCADOS POR EL CONTACTO CON EL MATERIAL DE EMBALAJE LAS OPERACIONES DE DESPLAZAMIENTO DE (CLAVOS, ETC.).
  • Página 16 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 11 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T MOVILIZACIÓN AMBIENTE DE TRABAJO Las características del ambiente de trabajo de la má- quina deben mantenerse en los límites indicados a continuación: • temperatura: +5 °C ÷ +40 °C (+41 °F ÷ +104 °F) • humedad relativa: 30 - 95% (sin rocío) IL DISPOSITIVO DI LEVANTAMIENTO DEVE AVERE UNA CAPACIDAD MÍNIMA EQUIVALEN- • presión atmosférica: 860 - 1060 hPa (mbar) TE AL PESO DEL EQUIPO (VÉASE PÁRRAFO (12.5 ÷ 15.4 psi).
  • Página 17 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 12 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T MONTAJE DEL EQUIPO CUALQUIERA OPERACIÓN DE TIPO MECÁNICO DEBE SER EFEC- TUADA POR PERSONAL TÉCNICO UTILIZAR EL EQUIPO EN LUGAR SECO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO. SUFICIENTEMENTE ILUMINADO, CERRADO, PROTEGIDO DE TODAS LAS CONDICIONES Sistema de anclaje CLIMÁTICAS Y CUMPLIENDO CON LAS NOR-...
  • Página 18 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 13 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T Funcionalidad y regulación final de TRAS HABER POSICIONADO EL carrera EQUIPO SOBRE EL FURGÓN (SI- GUIENDO LAS INSTRUCCIONES Para evitar daños al equipo durante el transporte, DEL APDO. 9.1), PERFORAR LOS es necesario ajustar el interruptor de límite como se...
  • Página 19 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 14 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 10.0 EMPALME ELÉCTRICO Para cualquier otro tipo de alimentación es necesario pedirlo al fabricante en el momento de compra. Éste CUALQUIERA OPERACIÓN DE preparará el equipo para funcionar con la tensión TIPO ELÉCTRICO DEBE SER deseada. EFECTUADA POR PERSONAL APLICAR AL CABLE DEL EQUIPO TÉCNICO DEBIDAMENTE CUALI-...
  • Página 20 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 15 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 10.1 Control del sentido de rotación del mo- 10.2 Controles eléctricos ANTES DE LA PUESTA EN MAR- Una vez completado el empalme eléctrico, alimentar CHA DE LA DESMONTADORA DE el equipo con el interruptor principal (Fig. 9 ref. A). NEUMÁTICOS ES NECESARIO Asegurarse de que la rotación del motor de la centralita...
  • Página 21 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 16 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 11.0 ACCIONAMIENTOS 10.3 Control aceite sobre unidad oleodiná- mica VERIFICAR LA AUSENCIA DE PERSONAS O COSAS ESCONDI- LA UNIDAD OLEODINÁMICA SERÁ DAS EN EL CAMPO VISIVO DEL PROPORCIONADA SIN ACEITE OPERADOR DEBIDO AL BULTO DE HIDRÁULICO, POR ESO ASE -...
  • Página 22 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 17 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 11.2 Dispositivo de comando Bluetooth Fig. 11 (válido para versión con manipulador Bluetooth) El comando (manipulador), gracias a adecuadas correas, puede ser fijado al cuerpo del operador, si- guiéndolo y quedándose siempre al alcance de la mano durante todas las fases operativas. Se aconseja al operador de colocarse en una zona libre de obstáculos para obtener una vista completa y clara de la zona operativa. El LED verde “A”, si destella, indica que la posición en stand-by del equipo. Accionando cualquier comando el equipo se enciende y está lista para trabajar. Durante el funcionamiento el LED verde “A” está encendido fijo.
  • Página 23 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 18 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 12.0 USO DEL EQUIPO Para todas versiones 12.1 Llevar el equipo en posición de trabajo ANTES DE ALCANZAR LA POSI- Tras haber alcanzado el lugar de utilizo del equipo, CIÓN HORIZONTAL, CON EQUIPO PARADO, AJUSTAR LA ALTURA verificar que se hayan respectado las condiciones des- critas en el Capítulo 8.0 “Ambiente de trabajo”.
  • Página 24 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 19 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 12.2 Precauciones durante el montaje y el 12.4 Preparación de la rueda desmontaje de neumáticos • Quitar los contrapesos de equilibrado de ambos lados de la rueda. QUITAR EL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA Y DEJAR QUE EL NEU-...
  • Página 25 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 20 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T Todas las ruedas se deben bloquear desde el interior. Fig. 14 EL BLOQUEO SOBRE LA BRIDA CEN- TRAL ES SIEMPRE EL MÁS SEGURO. PARA LAS RUEDAS CON LLANTA ACANALADA BLOQUEAR LA RUE- DA DE TAL MANERA QUE EL CEN- TRO ESTÉ...
  • Página 26 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 21 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T El brazo porta-rodillos se desplaza de la posición NO DEJE LA RUEDA BLOQUEADA “fuera de trabajo” a la posición “de trabajo” de manera EN EL DISPOSITIVO AUTOCEN- manual. TRANTE AL ACABAR LAS OPERA- CIONES DE MONTAJE Y DESMON- EN LA “POSICIÓN DE TRABAJO”...
  • Página 27 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 22 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T UTILIZAR SOLO LUBRIFICANTE Fig. 18 ESPECIAL PARA NEUMATICOS. LOS LUBRIFICANTES IDONEOS NO CONTIENEN NI AGUA, NI HI- DROCARBUROS, NI SILICONA. 7. una vez levantado el talón externo, desenganchar y levantar el brazo porta-rodillo, colocándolo en la posición “fuera de trabajo” (Fig. 17 ref. 1); accio- nando el manipulador, posicionar el brazo porta- rodillo en el lado interior de la rueda, y luego volver a colocarlo en la “posición de trabajo” (Fig.
  • Página 28 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 23 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 12.7.2 Desmontaje Fig. 21 DURANTE TODAS LAS OPERA- CIONES DE MONTAJE/DESMON- TAJE DE LOS NEUMÁTICOS, COMPRUEBE QUE LA PRESIÓN DE BLOQUEO DEL DISPOSITIVO AUTOCENTRANTE SE APROXIME AL VALOR MÁXIMO DE FUNCIO- NAMIENTO (130 BAR - 1885 PSI).
  • Página 29 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 24 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T • girar la rueda en el sentido horario hasta el com- Fig. 23 pleto levantamiento del talón; • una vez desmontado el talón externo, alejar el brazo porta-rodillo de la rueda, desengancharlo y levantarlo colocándolo en la posición “fuera de trabajo” (Fig. 17 ref. 1); mediante el manipu- lador, posicionar el brazo porta-rodillo el lado interior de la rueda, luego volver a colocarlo en la “posición de trabajo” (Fig.
  • Página 30 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 25 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T LA SALIDA DE LOS TALONES DE Fig. 26 LA LLANTA CAUSA LA CAIDA DEL NEUMATICO. CONTROLAR SIEM- PRE QUE NO HAYA ACCIDENTAL- MENTE NADIE EN EL AREA DE TRABAJO.
  • Página 31 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 26 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T • posicionar el rodillo destalonador (Fig. 28 ref. 2) • quitar la llanta del equipo haciéndola girar. Utili- a una distancia de unos 1,5 cm (0.59") del borde de zando neumáticos muy suaves es posible introducir la llanta. La mordaza (Fig. 28 ref. 1) de montaje sobre la llanta ambos talones al mismo tiempo y por está en la posición 1 horas. Girar el mandril en el lo tanto obrar el neumático en una sola vez. sentido horario hasta llevar la mordaza en el punto Con útil de gancho...
  • Página 32 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 27 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T • colocarse en la posición de trabajo C (Fig. 6); 12.8 Neumáticos con cámara de aire • avanzar con el útil hasta hacer coincidir la muesca de referencia con el borde exterior de la llanta a una 12.8.1 Destalonado distancia de 5 mm (0.2”) de la misma; • colocarse en la posición de trabajo B (Fig. 6); DESMONTAR LA VIROLA DE BLO- QUEO DE LA VÁLVULA DE LA CÁ- • desde el lado exterior de la rueda hacer un control...
  • Página 33 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 28 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T • alejar hasta abajo la llanta del útil de unos 4-5 cm • alejar hasta abajo la llanta del útil de unos 4-5 cm (1.57"- 1.97") para evitar que el talón se desenganche (1.57"- 1.97") para evitar que el talón se desenganche del mismo útil; del mismo útil; • desplazar el útil de gancho hasta posicionar la muesca • colocarse en la posición de trabajo A (Fig. 6); de referencia cercano al bordo exterior de la llanta; • desplazar el útil de gancho hasta posicionar la mues- • colocarse en la posición de trabajo A (Fig. 6); ca de referencia unos 3 cm (1.18”) del interior de la llanta; • insertar la palanca (Fig. 30 ref. 1) entre la llanta y • introducir la palanca (Fig. 31 ref. 1) entre llanta el talón en el lado derecho del útil;...
  • Página 34 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 29 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 12.8.3 Montaje • montar el útil de gancho girado hacia el neumático de manera de poner el arpón entre el borde de la DURANTE TODAS LAS OPERA- llanta y el talón neumático; CIONES DE MONTAJE/DESMON- • colocarse en la posición de trabajo C (Fig. 6); TAJE DE LOS NEUMÁTICOS, • avanzar con el útil hasta hacer coincidir la muesca...
  • Página 35 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 30 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T • colocar el brazo porta-rodillo en posición de trabajo Fig. 33 (Fig. 16 ref. 1) y desplazarlo en el lado exterior del neumático; • colocar la útil de gancho en posición de trabajo y luego hacer avanzar el brazo porta-rodillo hasta po- sicionar la muesca de referencia en eje con el borde exterior de la llanta a una distancia de 5 mm (0.2”). • girar el mandril en el sentido de las agujas del reloj hasta introducir la palanca (Fig. 35 ref. 1) en el espacio específico ubicado en el útil de gancho;...
  • Página 36 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 31 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 12.9 Ruedas con aro • montar los accesorio (como ilustrado en Fig. 38) y posicionar el disco para el desmontaje del neumático Las Fig. 36 y Fig. 37 ilustran ejemplos de secciones a ras del aro (véase Fig. 38); y composiciones de algunos tipos de ruedas con aro actualmente en comercio. Fig. 36 Llanta con base chata en tres secciones y relativos anillos para neumáticos con cámara de aire y neumáticos MACIZOS Anillo de Anillo cierre lateral cerrado Anillo de Anillo...
  • Página 37 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 32 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T • girar el mandril, lubrificando bien todos los bordes SI SE DESMONTAN NEUMÁTICOS de la llanta; MUY PESADOS SE ACONSEJA DE • al mismo tiempo hacer avanzar por breves impul- PONER MUCHA ATENCIÓN ANTES sos el disco destalonador hasta que el talón se haya DE TERMINAR LA OPERACIÓN. despegado; • repetir la operación haciendo avanzar el disco des- PRESTAR ESPECIAL ATENCIÓN talonador contra el aro (véase Fig. 40) hasta librar CUANDO SE VUELVE A COLOCAR el anillo de bloqueo (Fig.
  • Página 38 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 33 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 12.9.2 Montaje • posicionar el aro (Fig. 41 ref. 1) sobre la llanta, montar el anillo de bloqueo con el auxilio del disco DURANTE TODAS LAS OPERA- destalonador, como se indica en la Fig. 41; CIONES DE MONTAJE/DESMON- Fig. 41 TAJE DE LOS NEUMÁTICOS, COMPRUEBE QUE LA PRESIÓN...
  • Página 39 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 34 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 13.0 MANTENIMIENTO NORMAL Fig. 42 ANTES DE HACER CUALQUIER INTERVENCIÓN DE MANTENI- MIENTO NORMAL O REGULACIÓN, DESCONECTE EL EQUIPO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, PRESTANDO ATENCIÓN A LA DESCONEXIÓN ELÉCTRICA ME-...
  • Página 40 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 35 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T A. Controlar el nivel del aceite contenido en el interior C. Verificar la tensión de la cinta (Fig. 45 ref. 1): del reductor (Fig. 43 ref. 1); la mirilla (Fig. 43 • quitar el cárter de protección (Fig. 45 ref. 2) ref. 2) tiene que estar cubierta de lubrificante.
  • Página 41 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 36 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 14.0 TABLA DE LOCALIZACIÓN DE EVENTUALES AVERÍAS A continuación se detallan algunos de los inconvenientes que pueden verificarse durante el funcionamiento de la desmontadora de neumáticos. El constructor no se responsabiliza por daños originados a personas, animales y cosas por la intervención de personal no autorizado. Por lo tanto, al verificarse el desperfecto re- comendamos contactar con rapidez el servicio de asistencia técnica para recibir las instrucciones necesarias al cumplimiento de operaciones y/o regulaciones en condiciones de máxima seguridad, evitando situaciones de peligro para las personas, animales o cosas. Posicionar en "0" y bloquear el interruptor general en caso de emergencia y/o mantenimiento de la desmonta- dora de neumáticos. ES NECESARIA LA ASISTENCIA TÉCNICA se prohíbe efectuar las operaciones Problema Causa posible Solución...
  • Página 42 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 37 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T Problema Causa posible Solución El motor se detiene durante el Se ha activado el interruptor auto- Abra el cuadro eléctrico y vuelva a funcionamiento. mático de máxima. activar el interruptor automático de máxima que ha saltado. a) La electroválvula no recibe ali- a) Llame al servicio de Al accionar un interruptor el equi- po no se mueve. mentación. asistencia. b) Se ha bloqueado la electrovál- b) Llame al servicio de vula.
  • Página 43 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 38 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 15.0 DATOS TÉCNICOS 15.1 Datos técnicos eléctricos Estándar y Versión Versión versión Bluetooth 3Ph 200V 50/60Hz 3Ph 230V 60Hz Potencia motor mandril (kW) 1.35 Potencia motor centralita (kW) Tensión (V) Alimentación Fases Frecuencia (Hz) 50/60 Absorción de corriente típico (A) Velocidad de rotación mandril (rev./min.)
  • Página 44 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 39 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 15.3 Dimensiones Fig. 46...
  • Página 45 7503-M001-08 MANUAL DE INSTRUCCIONES Pág. 40 de 63 USO Y MANTENIMIENTO NAV26HW.T 16.0 ALMACENAMIENTO 18.0 DATOS DE LA PLACA Para guardar el equipo durante mucho tiempo pri- mero debe desconectarse de la alimentación y luego protegerse para evitar que se deposite polvo encima. Además se deben engrasar las partes que al secarse pueden quedar perjudicadas. Para volver a ponerla en funcionamiento, se debe cambiar los tacos de goma y el útil de montaje. La validez de la Declaración de Conformidad entre- 17.0 DESGUACE...
  • Página 46 LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE SCHEMA ELETTRICO 1/5 Pag. 41 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME 1/5 SCHALTPLAN 1/5 SCHEMA ELECTRIQUE 1/5 Tavola N°A - Rev. 1 750305071 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO 1/5 7503-M001-08...
  • Página 47 LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE SCHEMA ELETTRICO 2/5 Pag. 42 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME 2/5 SCHALTPLAN 2/5 SCHEMA ELECTRIQUE 2/5 Tavola N°A - Rev. 1 750305071 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO 2/5 7503-M001-08...
  • Página 48 LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE SCHEMA ELETTRICO 3/5 Pag. 43 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME 3/5 SCHALTPLAN 3/5 SCHEMA ELECTRIQUE 3/5 Tavola N°A - Rev. 1 750305071 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO 3/5 7503-M001-08...
  • Página 49 LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE SCHEMA ELETTRICO 4/5 Pag. 44 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME 4/5 SCHALTPLAN 4/5 SCHEMA ELECTRIQUE 4/5 Tavola N°A - Rev. 1 750305071 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO 4/5 7503-M001-08...
  • Página 50 LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE SCHEMA ELETTRICO 5/5 Pag. 45 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME 5/5 SCHALTPLAN 5/5 SCHEMA ELECTRIQUE 5/5 Tavola N°A - Rev. 1 750305071 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO 5/5 7503-M001-08...
  • Página 51 Pag. 46 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 1/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 1/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 1/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 1/16 7503-M001-08...
  • Página 52 Pag. 47 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 2/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 2/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 2/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 2/16 7503-M001-08...
  • Página 53 Pag. 48 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 3/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 3/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 3/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 3/16 7503-M001-08...
  • Página 54 Pag. 49 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 4/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 4/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 4/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 4/16 7503-M001-08...
  • Página 55 Pag. 50 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 5/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 5/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 5/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 5/16 7503-M001-08...
  • Página 56 Pag. 51 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 6/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 6/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 6/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 6/16 7503-M001-08...
  • Página 57 Pag. 52 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 7/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 7/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 7/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 7/16 7503-M001-08...
  • Página 58 Pag. 53 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 8/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 8/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 8/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 8/16 7503-M001-08...
  • Página 59 Pag. 54 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 9/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 9/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 9/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 9/16 7503-M001-08...
  • Página 60 Pag. 55 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 10/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 10/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 10/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 10/16 7503-M001-08...
  • Página 61 Pag. 56 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 11/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 11/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 11/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 11/16 7503-M001-08...
  • Página 62 Pag. 57 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 12/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 12/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 12/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 12/16 7503-M001-08...
  • Página 63 Pag. 58 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 13/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 13/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 13/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 13/16 7503-M001-08...
  • Página 64 Pag. 59 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 14/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 14/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 14/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 14/16 7503-M001-08...
  • Página 65 Pag. 60 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 15/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 15/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 15/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 15/16 7503-M001-08...
  • Página 66 Pag. 61 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SCHEME (BLUETOOTH CONTROLS VERSION) 16/16 SCHALTPLAN (BLUETOOTH-BEFEHL VERSION) 16/16 SCHEMA ELECTRIQUE (VERSION COMMANDE BLUETOOTH) 16/16 Tavola N°B - Rev. 4 750305013 NAV26HW.T ESQUEMA ELECTRICO (VERSIÓN CONTROL BLUETOOTH 16/16 7503-M001-08...
  • Página 67 1.440 rev/min LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE SCHEMA OLEODINAMICO Pag. 62 di 63 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS HYDRAULIC SCHEME ÖLDYNAMISCHPLAN SCHEMA HYDRAULIQUE Tavola N°C - Rev. 2 750305040 NAV26HW.T ESQUEMA OLEODINÁMICO 7503-M001-08...
  • Página 68 LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE SCHEMA OLEODINAMICO Pag. 63 di 63 HYDRAULIC SCHEME LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ÖLDYNAMISCHPLAN SCHEMA HYDRAULIQUE Tavola N°C - Rev. 2 750305040 NAV26HW.T ESQUEMA OLEODINÁMICO N° Cod. Descrizione Description Beschreibung Description Descripción...
  • Página 69 The technical documentation file is constituted by Butler S.p.A.s.u. Vorgesetzte Rechtsperson für die Erstellung des technischen Lastenheftes ist Butler S.p.A.s.u. La société Butler S.p.A.s.u. est l'organisme délégué à la presentation de la documentation technique. Butler S.p.A.s.u. es encargata a la constitución del archivo técnico.