Página 1
User Manual iGen4000c Digital Inverter Generator DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have questions or need assistance, please call customer service at 855-944-3571.
La operación, el servicio y Reservados todos los derechos. No se permite la reproducción el mantenimiento de este equipo pueden exponerlo a en ninguna forma sin el permiso por escrito de Westinghouse productos químicos, incluidos los gases de escape del Outdoor Power Equipment.
Si el producto se expone a temperaturas extremas durante el almacenamiento, debe volver a AVISO ¡Gracias por elegir Westinghouse! POR colocarse dentro del rango de temperatura óptimo antes FAVOR LEA ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO de la operación. Este producto siempre debe operarse POR CUALQUIER MOTIVO.
SEGURIDAD DEFINICIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y Siga toda la información de seguridad contenida en este AVISO se utilizan en este manual para resaltar información manual del usuario, así como la información en la etiqueta importante.
SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FIG. 1 IMPORTANTES PELIGRO El escape del generador contiene altos niveles de monóxido de carbono (CO), un gas invisible, inodoro y extremadamente venenoso. Si huele los gases de escape, está respirando monóxido de carbono. Pero, incluso si no huele los gases de escape, A - ESCAPE (CO) es posible que esté...
SEGURIDAD l El Código Eléctrico Nacional requiere el uso de un l No quite la varilla medidora de aceite o la tapa de combustible interruptor de transferencia u otro equipo de transferencia cuando el generador esté funcionando. adecuado siempre que se conecte un generador portátil l Apriete firmemente la varilla medidora de aceite después de al sistema eléctrico de un edificio.
SEGURIDAD FIG. 3 el generador, el Código Eléctrico Nacional no requiere que la unidad esté conectada a tierra. Sin embargo, otros métodos de uso del generador pueden requerir conexión a tierra para reducir el riesgo de descarga o electrocución. Antes de usar la terminal de tierra, consulte con un electricista calificado, un inspector eléctrico o una agencia local que tenga jurisdicción sobre los códigos u ordenanzas locales que se aplican al uso previsto del generador.
Página 34
Una falla del sensor de CO solo puede ser diagnosticada y reparada por un centro de servicio autorizado de Westinghouse. FIG. 4 A - LED del generador de servicio (service generator) B - LED de apagado automático (automatic shutoff)
SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD La siguiente información se encuentra en las etiquetas y calcomanías de su generador. 1 Etiqueta de acción Si se acumulan niveles peligrosos de monóxido de carbono alrededor del generador, se producirá un apagado automático. Si la unidad se apaga, abandone el área inmediatamente.
ELÉCTRICO CAPACIDAD DEL GENERADOR CABLES DE EXTENSIÓN AVISO ADVERTENCIA No sobrecargue la capacidad del Peligro de asfixia. Los cables generador. Exceder la capacidad de vataje/amperaje del de extensión que van directamente a la casa aumentan generador puede dañar el generador y/o los dispositivos el riesgo de envenenamiento por monóxido de carbono eléctricos conectados a él.
COMPONENTES FIG. 5 A - Interruptor de control de motor/ C - Tapa de combustible ventilado F - Cubierta de servicio del motor combustible D - Bandeja de accesorios G - Perilla de bloqueo B - Manija de retroceso E - Puerta de servicio de bujías H - Silenciador/parachispas ENTENDIENDO SU GENERADOR INTERRUPTOR DE MODO ECO...
Página 38
SALIDAS DE OPERACIÓN EN PARALELO PUERTOS USB Se puede usar un cable paralelo (no incluido) para conectar un Salida USB de dos puertos 5V/2.1A. Acepta enchufes USB generador inversor Westinghouse compatible para una salida tipo A. de energía adicional. TAPA DE COMBUSTIBLE CON VENTILACIÓN...
MONTAJE EXTRACCIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA ADVERTENCIA No altere ni modifique este producto a menos que así lo indique este manual o el ADVERTENCIA Este producto no requiere fabricante. No utilice aditamentos o accesorios que no montaje. No intente operar este producto si no está estén recomendados para su uso con este producto.
OPERACIÓN CONOZCA CÓMO UBICAR Y OPERAR SU l El generador debe tener al menos 5 pies (1,5 m) de espacio libre de todo material combustible. GENERADOR DE FORMA SEGURA CONOZCA LA NORMATIVA PARA EL USO PELIGRO Peligro de asfixia. Coloque DE GENERADORES PORTÁTILES el generador en un área bien ventilada.
OPERACIÓN FIG. 7 l Con el embudo, vierta lentamente el aceite de motor suministrado en el orificio de llenado de aceite. Deténgase con frecuencia para asegurarse de no sobrellenar. NOTA: Su generador fue probado funcionalmente en la fábrica y puede contener un mínimo de aceite residual. Se requiere aceite adicional para operar la unidad.
OPERACIÓN AGREGANDO GASOLINA FIG. 9 Vea las figuras 9 y 10. PELIGRO Peligro de incendio y explosión. Nunca quite la tapa de combustible ni reabastezca el generador mientras el motor está funcionando. No fume ni cree chispas mientras reposta. Apague siempre el motor y deje que el generador se enfríe durante al menos cinco minutos antes de repostar.
Si su unidad se envió sin llavero, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Westinghouse. El generador se puede iniciar de forma remota desde una distancia de hasta 99 pies (30 metros) utilizando el llavero de inicio remoto.
OPERACIÓN FIG. 14 l Presione y mantenga presionado el interruptor de arranque eléctrico en el panel de control durante 10 segundos. El botón se iluminará y comenzará a parpadear. l Presione y mantenga presionado el botón de ON en el llavero. Debería emparejarse automáticamente con el generador y el interruptor de arranque eléctrico dejará...
NOTA: Verifique que todos los dispositivos estén apagados Westinghouse. antes de conectarlos al generador. El modo ECO minimiza el consumo de combustible y el ruido NOTA: Asegúrese de que los requisitos de vataje para al ajustar las RPM del motor al mínimo requerido para la carga...
OPERACIÓN Para restaurar la salida eléctrica después de una Utilice únicamente el cable paralelo de 120 V de Westinghouse sobrecarga: que vino con su generador. Es posible que los cables de terceros no tengan la capacidad de transportar el aumento l Retire cualquier carga conectada de los receptáculos del...
MANTENIMIENTO FIG. 15 ADVERTENCIA Arranque accidental. Desconecte el capuchón de la bujía (Vea la figura 17) de la bujía cuando realice el mantenimiento del generador. ADVERTENCIA Reemplace los elementos dañados o desgastados con piezas de repuesto recomendadas o equivalentes. El uso de una pieza incorrecta o incompatible podría crear un peligro que podría provocar lesiones personales graves.
LIMPIEZA/SUSTITUCIÓN DE LA BUJÍA Vea la figura 17. AVISO SIEMPRE use la bujía Westinghouse OEM o compatible sin resistencia. El uso de bujías de encendido tipo resistencia puede resultar en un ralentí brusco, fallos de encendido o puede impedir que el motor A - Bujía...
MANTENIMIENTO FIG. 18 LIMPIEZA DEL PARACHISPAS Vea la figura 18. Verifique y limpie el parachispas de acuerdo con las cifras especificadas en el Programa de mantenimiento o el manual del motor (si corresponde). Si no se limpia el parachispas, se degradará...
MANTENIMIENTO FIG. 21 l Después de que arranque el motor, gire el interruptor de control del motor/combustible a la posición GASOLINE OFF (Gasolina APAGADA). l Permita que el generador funcione hasta que se agote el combustible en el carburador y el motor se detenga. l Gire el interruptor de control del motor/combustible a la posición OFF (Apagado).
MANTENIMIENTO COMPROBACIÓN/AJUSTE DEL JUEGO DE FIG. 23 VÁLVULAS Vea la figuras 23 y 24. AVISO La comprobación y el ajuste de la holgura de las válvulas se deben realizar con el motor frío. l Apague el generador y deje que el motor se enfríe durante 30 minutos.
Cambie el aceite cada mes cuando opere bajo carga pesada o en altas temperaturas. Limpie con más frecuencia en condiciones sucias o polvorientas. Reemplace el filtro de aire si no se puede limpiar adecuadamente. Recomiende que el servicio lo realice un distribuidor de servicio autorizado de Westinghouse. 26 | Español...
Se activó el sensor de CO o se produjo Reubique el generador / Comuníquese con el servicio de una falla en el sistema. atención al cliente de Westinghouse al número gratuito 1 (855) 944-3571. Filtro de aire sucio. Limpie el filtro de aire.