Si usted tiene cualquiera pregunta el pariente a su aplicación no utiliza el producto hasta que usted haya escrito Delta Machinery y nosotros lo hemos aconsejado.
13. UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS. La utilización de puede causar lesiones respiratorias graves y permanentes u accesorios y aditamentos no recomendados por Delta podría otras lesiones graves y permanentes, incluyendo silicosis (una causar daños a la máquina o lesiones al usuario.
NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves. NO OPERE ESTA MÁQUINA hasta que esté armada e instalada 10. NO UTILICE DISCOS ABRASIVOS en esta sierra. según las instrucciones. 11. NO CORTE METAL CON ESTA SIERRA. SOLICITE EL ASESORAMIENTO DE SU SUPERVISOR, 12.
No exponga la máquina a la lluvia ni la utilice en lugares húmedos MOTOR SPECIFICATIONS All Unisaw motors are rated for 60 HZ alternating current, but voltage and HP varies according to model: Model: Specifications: 36-R31, 36-R31X 3HP, 230V single phase motor 36-R51, 36-R51X, 36-R51L 5HP, 230V single phase motor 36-R53L 5 HP , 208-230V/460V three phase motor (Wired for 230V unless otherwise specified.)
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL La Delta Unisaw es una sierra con eje inclinable hacia la derecho de 254 mm (10"). Las sierras Delta Unisaw marcan tendencias en la industria de las sierras de banco.
Unisaw 22. Tornillo de cabeza de arandela hexagonal Nº 10x12,7 mm Interruptor (se muestra con un mecanismo de arranque (1/2") (8) magnético) 23. Tornillo de cabeza troncocónica 10-32x12,7 mm (1/2") (2) 2A. Cubierta del motor (usar con sistemas de arranque LVC) Base de extensión (2) 24.
VOLANTE DE INCLINACIÓN DE LA HOJA Coloque una arandela de fibra (A) Fig. 1, en el eje del volante de inclinación de la hoja (B). Instale la llave (C) en la ranura del eje. Coloque el volante (D) en el eje (B) Fig. 1. Alinee la ranura (E) en el volante con la llave (C). Empuje el volante suavemente contra la arandela de fibra.
INTERRUPTOR DE "ENCENDIDO/APAGADO" (ON/OFF) LVC Coloque el soporte del interruptor LVC (C) Fig. 6, (que retiró anteriormente) en el interior del orificio (D) en el borde frontal izquierdo de la base de extensión. Use el equipo que también había retirado. NOTA: Si posee un interruptor del sistema de arranque magnético, consulte las instrucciones en “INTERRUPTOR DE 'ENCENDIDO/ APAGADO DEL SISTEMA DE ARRANQUE MAGNÉTICO"...
Página 60
Fig. 13 Fig. 12 Para ajustar, desajuste los dos tornillos (A), Fig. 12. Ajuste el soporte del hendedor (A) hasta que esté alineado con la brida de hoja interna (B). 15. Ajuste los dos tornillos (F). Coloque el tornillo y la placa de sujeción que retiró con anterioridad sin excesiva firmeza.
Página 61
Fig. 19 Fig. 18 10. Inserte el extremo frontal del hendedor (P) Fig. 18, en el interior del soporte de montaje del hendedor detrás de la placa de sujeción del hendedor y el tornillo (C). Empuje el hendedor hacia abajo lo más posible, asegurándose de que el borde inferior del hendedor (P) esté...
Fig. 25 Fig. 24 14. Sujete el protector de la hoja y baje la hoja de la sierra. Instale el inserto para el banco (E) Fig. 25, en la abertura del banco de la sierra. 15. Coloque un borde recto (B) cruzando el banco en ambos extremos del inserto para banco (A) Fig.
SOPORTES DEL SUJETADOR DE LA GUÍA DE CORTE Conecte los soportes del sujetador de la guía de corte (A) Fig. 30, a los cuatro orificios ubicados a la derecha del gabinete de la sierra. Use los cuatro tornillos para láminas de metal Nº 10 x 12,7 mm (1/2") suministrados ADAPTADOR DE CONDUCTO PARA POLVO La sierra Unisaw viene con un conector para el conducto para polvo...
En el caso de un corte eléctrico (por ejemplo, por un interruptor o fusible quemados), siempre bloquee el interruptor en la posición de "APAGADO" (OFF) hasta que se restablezca la energía principal. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA La sierra viene con protección contra sobrecarga. Si el motor se apaga o no arranca por una sobrecarga (por cortar material demasiado rápido, usar una hoja sin filo, utilizar la sierra más allá...
Asegúrese de que el indicador de inclinación esté en cero. Ajuste si es necesario. 4. Gire el volante de inclinación de la hoja hacia la izquierda lo más posible. Use una escuadra para comprobar si la hoja está a 45° del banco (Fig.
AJUSTE Y OPERACIÓN DEL CALIBRADOR DE INGLETE Fig. 42 Fig. 43 Inserte la barra del calibrador de inglete en la ranura para calibrador de inglete. Coloque la arandela y el mango de bloqueo (A) Fig. 42. El calibrador de inglete viene con topes de índice ajustables a 90° y 45°...
Consultar la seccion "ACCESORIOS" para ver los sistemas de guia disponibles. El uso de dispositivos y accesorios no recomendados por Delta puede ocasionar lesiones. No utilice la sierra sin el inserto para mesa adecuado para la hoja o la cortadora instalada.
USO DEL PROTECTOR DE LA HOJA Y DEL HENDEDOR El mataje de protector de la hoja suministrado con las sierras delta, como muestra la fig. 48, debe utilizarse para todas las operaciones de corte. El hendedor evita que la ranura se cierre y atasque la hoja, lo que causaría retroceso. Los seguros de antiretroceso (A) Fig.
Se debe usar la guarda de la hoja de la sierra. En las sierra Delta, la guarda tiene seguros de antiretroceso para prevenir el retroceso y un hendedor para evitar que el corte de la madera se cierre y atasque la hoja. asegúrese de reemplazar o afilar los dispositivos antiretroceso cuando las puntas pierdan el filo.
Cuando la pieza de trabajo haya pasado la hoja, se mantendrá sobre la mesa o se inclinará levemente y quedará atascada en el protector. Alternativamente, la alimentación puede continuar hasta el final de la mesa y después de eso, se levanta el trabajo y se lo lleva junto al borde externo de la guía.
USO DEL CABEZAL PORTACUCHILLA PARA MOLDURA Se denomina moldura al corte con forma en el borde o en el frente de la pieza, realizado con un cabezal portacuchilla especial para molduras. El cabezal para molduras consta de un cabezal portacuchilla en el que se pueden ensamblar cuchillas de acero de distintas formas.
USO DEL INSERTO DE CABEZAL PARA RANURAS El ensamble del protector de la hoja y el hend- edor no puede ser utilizado al realizar ranuras o molduras. Debe ser retirado como se describe en la seccion “USO DEL INSERTO DEL CABEZAL PORTACUCHILLA PARA MOLDURA”. Fig.
Manual de instrucciones “Cómo aprovechar su sierra para mesa al máximo” Delta Número de Catálogo 11-400. También puede obtener información adicional acerca de la seguri- dad de las sierras para mesa, incluido un video con instruc- ciones de seguridad para sierras para mesa, en: Instituto de Herramientas Eléctricas...
Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltamachinery.com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Delta Machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.) MANTENIMIENTO MANTENGA LA MÁQUINA LIMPIA...
Delta o una estación de servicio autorizado Delta, con un comprobante de compra del producto, dentro del plazo de dos años y dé a Delta una oportunidad razonable de verificar el supuesto defecto mediante la realización de una inspección.
Página 76
Porter-Cable. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de Porter-Cable y Delta: 2 BY 4 ® , 890 ™ , Air America ® , AIRBOSS ™ , Auto-Set ® , B.O.S.S. ® , Bammer ® , Biesemeyer ® , Builders Saw ®...