Delta 36-6013 Manual De Instrucciones
Delta 36-6013 Manual De Instrucciones

Delta 36-6013 Manual De Instrucciones

Sierra de mesa de contratista portátil de 10 pulgadas
Ocultar thumbs Ver también para 36-6013:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10 INCH PORTABLE CONTRACTOR TABLE SAW
SCIE SUR TABLE PORTABLE CONTRACTER DE 10 POUCES
SIERRA DE MESA DE CONTRATISTA PORTÁTIL DE 10 PULGADAS
www.DeltaMachinery.com
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
To reduce risk of serious injury, thoroughly read and comply with all warnings and instructions in this manual and on product.
KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR SAW FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS
36-6013
36-6013 X
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Delta 36-6013

  • Página 78: Caractéristiques

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES La sierra de mesa de contratista portátil de 10 pulgada de la serie DELTA #36-6013 está diseñada para portabilidad y un rendimiento ® 3 1/2 pulg. Profundidad de corte máxima a 90 grados: de alta calidad. Incluye: máquina básica, soporte de acero tubular robusta, conducto para polvo integral de 2 1/2 pulgada, un sistema 2 1/2 pulg.
  • Página 79: Características

    Palanca de bloqueo del bisel Valla abatible Placa de agujas Ajuste de altura Pomo Hoja de sierra Calibre de inglete Trinquetes anti retroceso Soporte (Sólo 36-6013 X) Ala de extensión Cuchillo Interruptor de encendido/ apagado Bloqueo de extensión Conduto de polvo...
  • Página 80: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Mantenga este manual cerca de la sierra para facilitar su consulta y para instruir a otras personas. Si tiene cualquier duda o inquietud en relación al uso de su herramienta o al contenido de este manual, detenga el uso de la herramienta y comuníquese con atención al cliente de DELTA Power Equipment Corporation al 1-800-223-7278.
  • Página 81: Advertencias De Seguridad De La Herramienta Eléctrica General

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA GENERAL ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta motorizada. NO SEGUIR todas las instrucciones detalladas a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consulta futura.
  • Página 82: Reglas De Seguridad De La Sierra De Mesa

    REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA ADVERTENCIA: No seguir estas reglas puede provocar graves lesiones personales. CONSULTE LA SECCIÓN DE SEGURIDAD GENERAL PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EN ESTE MANUAL. Lea todo el • manual de instrucciones antes de operar la sierra. Conocer las aplicaciones adecuadas,limitaciones y riesgos potenciales específicos de la sierra minimizará...
  • Página 83 REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA Cuando utilice piezas de trabajo largas o anchas, proporcione soporte auxiliar para la pieza de trabajo en la parte posterior o en los lados de la mesa de la sierra con el fin de mantenerla nivelada. Una pieza de trabajo larga o ancha tiende a oscilar en el borde de la mesa, lo que causa pérdida de control, atascamiento de la hoja de sierra y contragolpe..
  • Página 84: Guarda De La Hoja De La Sierra, Trinquetes Anticarga Ymontaje De La Cuchillars

    REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA GUARDA DE LA HOJA DE LA SIERRA, TRINQUETES ANTICARGA Y MONTAJE DE LA CUCHILLARS Su sierra de mesa está equipada con un protector de la hoja, a la posición de corte no pasante marcada en el cuchillo de cocina. trinquetes anti-retroceso y un ensamblaje de cuchillo hendido que Use todos los componentes del sistema de protección (ensamble cubre la hoja y reduce la posibilidad de un contacto accidental de...
  • Página 85: Conexiones A La Fuente De Poder

    CONEXIONES A LA FUENTE DE PODER FUENTE DE PODER protegerlo con un disyuntor de 20 amperios y/o un fusible de retardo de 20 amperios. Si usa un cable de extensión, use SÓLO Esta sierra está equipada con un motor de 13 amperes para cables de 3 alambres que tengan enchufes de tipo conexión usarse con 120 voltios, 60 HZ de corriente alterna.
  • Página 86: De Desembalaje

    CONTENIDO DEL PAQUETE PC10 PC11 PC12 PC13 Pieza de la base 1 PC11 36-6013 Cuerpo de la sierra Trinquetes de prevención de contragolpes Pieza de la base 2 PC12 Valla de Seguridad Placa de garganta Patas de soporte (4) PC13...
  • Página 87: Contenido De La Bolsa De Tornillería

    DESEMBALAJE CONTENIDO DE TORNILLERÍA 007085 005733 006510 006510 006511 005733 003640 006459 004306 M8 x 30mm (1 3/16 pulgadas) Perno de soporte (8) Pomo del volante Tornillo de hombro Arandela plana 8mm x 14mm x 1.5T (4) Perilla de de ajuste de altura M8 Espaciador de plástico (2) Llave Allen combinada de 4mm/Destornillador Phillips...
  • Página 88: Montaje

    MONTAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLE O AJUSTES NOTA: Las siguientes herramientas no se suministran con la máquina y serán necesarias para varios pasos de montaje y procedimientos de ajuste a lo largo del manual del usuario. Llave hexagonal Llave hexagonal Llave combinada de 13mm de 3mm de 5mm...
  • Página 89: Montaje Del Soporte

    MANTENGA la hoja guardada o en la posición hacia abajo SIEMPRE que sea posible. MONTAJE DEL SOPORTE Nota: El soporte sólo es aplicable a los modelos 36-6013 X. Modelos 36-6013 ver página 15. Ensamble la pieza de la base a través de la pieza de la...
  • Página 90: Colocación Del Soporte En La Sierra

    MONTAJE COLOCACIÓN DEL SOPORTE EN LA SIERRA Coloque la sierra en el soporte mientras alinea los orificios de montaje en el soporte de la sierra con los orificios roscados en la base de la sierra Figura 5. Apriete los (4) tornillos de cabeza hexagonal M8 x 55mm para asegurar el soporte a la sierra, con suministrado Llave Allen combinada de 4mm NOTA: NO APRIETE demasiado.
  • Página 91: Instalación De La Perilla De Ajuste De Altura

    MONTAJE INSTALACIÓN DE LA PERILLA DE AJUSTE DE ALTURA Insertar el pomo del volante Tornillo de hombro en la perilla de ajuste de altura como se muestra en la Figura 6. Apriete el tornillo de hombro con una combinación de llave A l l e n d e 4 m m / d e s t o r n i l l a d o r P h i l l i p s o u n destornillador Phillips en el volante.
  • Página 92: Placa De Garganta

    MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones: Para reducir el riesgo de lesiones graves,el separador POSICIÓN DE deberá instalarse para cada corte pasante y no pasante, a CORTE PASANTE menos que el separador interfiera con el corte. La cuchilla separadora provista con la sierra de mesa DEBE ser más gruesa que el cuerpo de las hojas de sierra correspondientes provistas con la sierra de mesa, pero más delgada que el ancho de la hoja de sierra.
  • Página 93: Trinquetes Anti Contragolpey Guarda Para Hoja

    MONTAJE TRINQUETES ANTI CONTRAGOLPE Y GUARDA PARA HOJA TRINQUETES ANTI CONTRAGOLPE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves personales, los trinquetes anti contragolpe deben colocarse cuando se realiza un corte completo. Consulte la Figura 13 y ubique la ranura de montaje de los trinquetes anti contragolpe en medio del borde superior del separador...
  • Página 94: Instalación De La Valla

    MONTAJE Para retirar el ensamble de la guarda para hoja: Véase la Figura 16. Levante la palanca de bloqueo del ensamble de la guarda para hoja a la posición de desbloqueo. Gire el soporte de la guarda hacia atrás y deslice el pasador de posicionamiento de la ranura de la cuchilla.
  • Página 95: Almacenamiento Incorporado

    MONTAJE ALMACENAMIENTO INCORPORADO El almacenamiento se encuentra en el lado izquierdo y en el lado derecho de la máquina, como se ve en las Figuras 19 y 20. Almacenamiento en el lado izquierdo Figura Guía tope Varilla de empuje PC10 PC10 Galga de inglete Almacenamiento en el lado derecho...
  • Página 96: Ajuste De La Hoja Paralelaa La Ranura De Calibre De Ingletes (Talón)

    CÓMO REALIZAR AJUSTES AJUSTE DE LA HOJA PARALELA A LA RANURA DE CALIBRE DE INGLETES (TALÓN) • La hoja DEBE estar en paralelo con la ranura del calibre de ingletes para que la madera no se atasque y provoque un retroceso.
  • Página 97: Cómo Colcar La Hoja En Posición Vertical A La

    CÓMO REALIZAR AJUSTES Usando una llave hexagonal de 5mm afloje los tornillos del muñón trasero 1/2 vuelta, que se encuentran debajo de la tapa de la mesa. Véase la Figura 25. Si la parte trasera de la cuchilla estaba demasiado cerca de la escuadra de combinación, coloque un bloque de madera en el lado derecho de la cuchilla.
  • Página 98: Ajuste De Los Topes De Bisel

    CÓMO REALIZAR AJUSTES AJUSTE DE LOS TOPES DE BISEL Ajuste del tope positivo de 0 grados 0° 0° Si la cuchilla no está verticalmente a escuadra con la mesa, DEBE ajustar el tope positivo de 0°, situado en el extremo izquierdo de la pista de biselado, como se muestra en las Figuras 28 y 28a.
  • Página 99: Ajuste De La Altura De La Hoja

    CÓMO REALIZAR AJUSTES AJUSTE DE LA ALTURA DE LA HOJA Para todos los cortes no pasantes, la parte superior de los puntos de la hoja deben estar por encima de la pieza de trabajo y la parte inferior de las gargantas de la hoja deben estar por debajo de la superficie superior de la pieza de trabajo.
  • Página 100: Utilizando Escalas Codificadas Por Colores

    CÓMO REALIZAR AJUSTES UTILIZANDO ESCALAS CODIFICADAS POR COLORES Cada escala correspondiente DEBE utilizarse para medir la distancia entre la cara interior de la hoja de sierra y la cara interior del tope- guía. Ajuste la anchura de la sierra de mesa utilizando la extensión de la mesa.
  • Página 101: Ajuste Del Paralelismo De La Lengüeta De Extensión

    CÓMO REALIZAR AJUSTES AJUSTE DEL PARALELISMO DE LA LENGÜETA DE EXTENSIÓN Utilizando una herramienta de medición de precisión, mida la distancia desde la cara interior de la cuchilla hasta el borde de la ranura de inglete. Vea la Figura 35. Utilizando la escala correcta, deslice la valla para que el indicador lea el valor que se registró...
  • Página 102: Posición Y Alineación De La Altura Del Separador

    POSICIÓN Y ALINEACIÓN DE LA ALTURA DEL SEPARADOR AJUSTES DE ALTURA DEL CUCHILLO RIVING Véase la Figura 38. La altura de la cuchilla separadora debe ajustarse según el tipo Jale para liberar de corte que se realice. Para todos los cortes pasantes (cuando la e el separador madera está...
  • Página 103: Alineación En Paralelo

    POSICIÓN Y ALINEACIÓN DE LA ALTURA DEL SEPARADOR ADVERTENCIA: NO UTILICE la sierra a menos que el CORTE NO separador esté sujetado firmemente en la posición PASANTE elevada para cortes completos o en la posición CORTE PASANTE descendente para cortes sin traspaso. Punto de ubicación en la POSICIÓN DE CORTE NO PASANTE 3mm Hex NOTA: El separador se ubica en esta posición para los cortes “NO...
  • Página 104: Funcionamiento

    Cada vez que use la sierra, repase la siguiente lista El uso de aditamentos y accesorios no recomendados por de verificación: DELTA podrían causar lesiones. ® •...
  • Página 105: Colector De Polvo

    FUNCIONAMIENTO COLECTOR DE POLVO Conecte una manguera de recolección de polvo o aspiradora de taller al puerto para polvo en la parte posterior de la sierra para obtener la mejor recolección de polvo. El puerto de polvo está diseñado para una manguera de aspiración de 2 1/2 pulgadas. FIGURA 43 ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA...
  • Página 106: Cómo Realizar Los Cortes

    CÓMO REALIZAR LOS CORTES ADVERTENCIA: No cumplir con las siguientes advertencias puede resultar en una lesión personal grave. • NUNCA toque el extremo suelto de la pieza de trabajo (el SIEMPRE DEBE usar un tope guía para las operaciones • lado de corte más allá...
  • Página 107: Cortes Al Hilo

    CÓMO REALIZAR LOS CORTES CORTES AL HILO Ambas manos pueden usarse al iniciar el corte SIEMPRE que estas permanezcan a 6 pulgadas de distancia de la hoja. • Corte al hilo: el corte al corte se realiza predominantemente en dirección paralela con el grano de la madera. Mantenga la pieza de trabajo contra la mesa y guía y empújela lentamente hacia atrás pasando por la hoja de la •...
  • Página 108: Corte Transversal

    CÓMO REALIZAR LOS CORTES CORTE TRANSVERSAL Las manos DEBEN permanecer al menos 6 pulgadas de distancia de la hoja durante todo el corte. Si una pieza • Corte transversal: El corte transversal se realiza de trabajo es demasiado pequeña para MANTENER las predominantemente en dirección perpendicular con el grano manos al menos a 6 pulgadas de distancia de la hoja, de la madera.
  • Página 109: Cortes En Inglete Compuestos

    CÓMO REALIZAR LOS CORTES CORTES EN INGLETE COMPUESTOS Este es una combinación de corte transversal biselado e ingletes. Consulte la Figura 50 y siga las instrucciones para corte transversal biselado e ingletes. Recuerde usar la ranura de inglete derecho para todos los cortes biselados. •...
  • Página 110: Auxiliares Y Accesorios De Corte

    AUXILIARES Y ACCESORIOS DE CORTE VARILLA DE EMPUJE Para poder utilizar la sierra de mesa de forma segura, DEBE usar una varilla de empuje cuando el tamaño o la forma de la pieza de trabajo ocasionaría que de alguna manera sus manos estén a 6 pulgadas (152mm) de la hoja de la sierra u otro cortador. Se incluye una varilla de empuje con esta sierra.
  • Página 111: Refrentado Del Medidor De Inglete Auxiliar

    AUXILIARES Y ACCESORIOS DE CORTE REFRENTADO DEL MEDIDOR DE INGLETE AUXILIAR Un refrentado del medidor de inglete auxiliar se utiliza para aumentar el área de superficie de la parte frontal del medidor de inglete. El uso del calibrador de ingletes con revestimiento auxiliar es el mismo que el del calibrador de ingletes original (sin revestimiento auxiliar).
  • Página 112: Tablas De Cuña

    AUXILIARES Y ACCESORIOS DE CORTE TABLAS DE CUÑA Seleccione un trozo sólido de madera de aproximadamente Las tablas de cuña se usan para MANTENER el trabajo en contacto 3/4 de pulgada de grosor, 2 1/2 pulgada de ancho y 12 con la guía y la mesa, Figura 57, y ayudan a evitar los contragolpes.
  • Página 113: Mantenimiento

    NOTA: Si la abrazadera del separador no se mueve libremente, solicite el servicio técnico de la sierra al personal de un centro de servicio técnico autorizado de DELTA ® ENGRANAJES CÓNICOS: MANTENGA los engranajes sinfín libres de polvo y acumulación de basura. Limpie el área frecuentemente con aire comprimido.
  • Página 114: Accesorios

    ACCESORIOS Una línea completa de accesorios está disponible a través de su proveedor DELTA , los Centros de Servicio de Fábrica DELTA y los ® ® Centros de Servicio Autorizados DELTA . Visite nuestro sitio web www.DeltaMachinery.com para obtener un catálogo en línea o el ®...
  • Página 115: Asistencia Para Piezas, Servicio O Garantía

    Todas las herramientas de alta calidad requerirán eventualmente el mantenimiento y/o reemplazo de las piezas. Para obtener información sobre Delta Power Equipment Corporation, sus filiales con fábricas propias o para encontrar un Centro de servicio técnico en garantía autorizado, visite nuestro sitio web www.DeltaMachinery.com/support o comuníquese con el servicio de atención al cliente al 1-800-223- 7278.

Este manual también es adecuado para:

36-6013 x

Tabla de contenido