LOGOTIPOS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y entienda. Esta información se refiere a la protección de SU SEGURIDAD y PREVIENE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos debajo. Lea el manual y preste atención a estas secciones.
Página 66
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA GENERAL ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta motorizada. No seguir todas las instrucciones detalladas a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consulta futura.
REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA No seguir estas reglas puede provocar graves lesiones personales. CONSULTE LA SECCIÓN DE SEGURIDAD GENERAL PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EN ESTE MANUAL. Lea • todo el manual de instrucciones antes de operar la sierra. Conocer las aplicaciones adecuadas,limitaciones y riesgos potenciales específicos de la sierra minimizará...
Página 68
REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA No retire piezas de material de corte mientras la sierra esté en marcha. El material puede quedar atrapado entre la guía o dentro del protector de la hoja de sierra, y la hoja de sierra puede arrastrar sus dedos hacia la hoja de sierra. Apague la sierra y espere hasta que la hoja de sierra se detenga antes de retirar el material.
ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65: ADVERTENCIA Parte del polvo creado por la lijadora, sierra, esmeriladora, perforadora, y otras actividades de construcción eléctricas contiene químicos, que, según el Estado de California, producen cáncer, defectos de nacimiento, u otro daño reproductivo. Ejemplos de estos químicos: •...
CONEXIONES A LA FUENTE DE PODER Verifique con un electricista calificado o personal de servicio si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden por completo o si tiene dudas acerca de si la máquina está correctamente conectada a tierra. Use únicamente cables de extensión de 3 alambres que tengan enchufes de tipo conexión a tierra de 3 puntas, tomacorrientes de 3 conductores debidamente conectados a tierra que puedan conectar el enchufe de la máquina, como se muestra en la Figura A, o un tomacorriente debidamente conectado a tierra con un adaptador de conexión a tierra, como se muestra en la Figura B.
Antes de ensamblar y usar la herramienta, lea con atención dañada o preensamblada, no ensamble la sierra. En lugar de este manual para familiarizarse con los procedimientos ello, llame al servicio al cliente de DELTA® al 1-800-223-7278 adecuados de ensamblado, mantenimiento y seguridad. para solicitar ayuda.
DESEMBALADO PAQUETES DE FERRETERÍA Modelos con guía de 30 pulg. (36-5000 y 36-5100)* Descripción Cant. Dónde se utiliza Nº de parte Conectar ambas mitades de la estructura del soporte Perno de cabeza redonda y cuello cuadrado M8 x 70mm Conectar ambas mitades de la estructura del soporte Tuerca Nyloc M8 Conectar ambas mitades de la estructura del soporte Arandela de presión M8...
ENSAMBLE Évitez tout contact avec les dents de PRECAUCIÓN: la lame. Laissez la lame rangée ou • No levante la sierra sin ayuda. Sosténgala cerca de su abaissée si possible. cuerpo al tiempo que la levanta. Mantenga las rodillas OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE (NON INCLUS) dobladas y levante con sus piernas y no su espalda.
ENSAMBLE RUEDAS Y PATAS FIJAS Sujete las dos ruedas fijas (A) a las dos patas izquierdas, del otro lado de la ruedita giratoria, usando un tornillo de cuerpo M8 x 53 mm como se muestra en la Figura 2. Coloque una pieza de madera 2x4 en la parte posterior de la sierra, como se muestra en la Figura 3, para evitar daños al conducto para polvo al enderezar la sierra.
ENSAMBLE ALAS DE EXTENSIÓN ALA DE ALA DE EXTENSIÓN EXTENSIÓN IZQUIERDA IZQUIERDA Para modelos con tres alas de extensión ALA DE EXTENSIÓN ALA DE EXTENSIÓN Luego, sujete el ala de extensión del lado izquierdo(3) DERECHA DERECHA al perfil frontal y trasero usando cuatro tornillos de cabeza plana (5/16-18 x 1 1/8”), arandelas de seguridad (5/16”) y tuercas con brida hexagonal (5/16-18).
ENSAMBLE Asegure las patas en el tablero de la mesa con ocho tornillos Phillips autorroscantes #8 x 3/4” (D). Ponga los tornillos #10-32 X 1 1/4” con las arandelas planas #10 (E) a través de los agujeros de perforación desde afuera, luego, ensamble las tuercas sobre los tornillos y ajuste.
ENSAMBLE PLACA DE GARGANTA Para instalar la placa de garganta, baje la hoja hasta abajo de la parte superior de la mesa, luego con cuidado deslice la placa de garganta, primero el extremo ranurado, desde la parte frontal de la mesa hasta la parte posterior, manteniendo la hoja centrada dentro de la ranura en la placa de garganta.
Página 78
Sujete la agarradera a la leva de la guía el tope guía para corte al hilo La sierra de mesa para contratista Delta #36-5000 series incluye un se desliza hacia dentro del riel guía posterior de modo que el gancho almacenamiento para la galga de inglete, llave de eje, empujador y esté...
ENSAMBLE AJUSTE DE LOS TOPES BISELADOS POSITIVOS DE 90° Y 45° Hay topes positivos en cada extremo del rango de biselado. Para garantizar cortes exactos, los topes positivos deben colocarse exactamente a 90° y 45°. Los topes biselados están correctamente ajustados al momento del envío. Sin embargo, para mayor precisión, debe revisar la posición de los topes después del ensamblado y de vez en cuando para garantizar que los ajustes continúan siendo satisfactorios.
PREPARACIÓN PENSAMBLEARA CORTES ELEVACIÓN Y DESCENSO DE LA HOJA En la mayoría de las aplicaciones, se recomienda que eleve la hoja 1/8 pulg. (3.2 mm) a 1/4 pulg. (6.4 mm) por encima de la superficie superior de la pieza de trabajo. Suba o baje la hoja con la rueda manual (A) situada en la parte frontal de la sierra máximo 45°...
PREPARACIÓN PENSAMBLEARA CORTES SELECCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE LAS HOJAS DE SIERRA Los separadores deben coincidir con las dimensiones de la hoja Use solo hojas de sierra diseñadas para las máximas de sierra para poder funcionar eficazmente. velocidades de operación segura de 3,600 RPM o más. La hoja de sierra proporcionada con la sierra nueva es una Las hojas de sierra siempre deben mantenerse afiladas.
PRÉPARATION POUR COUPER AJUSTES DE ALTURA DEL Vuelva a colocar la palanca de la leva de bloqueo en la CUCHILLO RIVING posición de bloqueo. Si ha hecho esto correctamente, la cuchilla de tiro se alineará con la cuchilla. Si no es La altura de la cuchilla separadora debe ajustarse según el tipo de corte que se realice.
PREPARACIÓN PARA CORTES La galga de inglete está equipada con topes divisores ajustables a 90°, 75°, 60°, 45° y 30°. Para preparar el inglete para un corte en ángulo, consulte la Figura 25 y: Afloje la manilla (A). Presione la palanca de desmontaje. Mueva el cuerpo de la galga de inglete al ángulo deseado máximo 30°...
Siga todas las instrucciones que apliquen sobre el ensamble, preparación y ajuste antes de realizar cualquier corte y siga todas las reglas de seguridad y advertencias en esta sección y en otras secciones de este manual. por DELTA® Power Equipment Corporation pudiera Cada vez que use la sierra, repase la siguiente lista de resultar en lesiones.
FUNCIONAMIENTO PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS La sierra se proporciona con protección contra sobrecargas. Si AVISO: Si el motor se apaga continuamente debido el motor se apaga o no arranca debido a una sobrecarga (está a una sobrecarga, comuníquese con un electricista cortando el material muy rápido, usa una hoja sin filo, usa calificado.
FUNCIONAMIENTO CORTES AL HILO Mantenga la pieza de trabajo contra la mesa y guía y empújela lentamente hacia atrás pasando por la hoja de la sierra hasta el final. No sobrecargue el motor • C o r t e a l h i l o : e l c o r t e a l c o r t e s e r e a l i z a forzando la pieza de trabajo contra la hoja.
FUNCIONAMIENTO Las manos deben permanecer al menos 6 pulgadas COUPE TRANSVERSALE de distancia de la hoja durante todo el corte. Si una pieza de trabajo es demasiado pequeña para mantener las manos al menos a 6 pulgadas de distancia de la •...
FUNCIONAMIENTO CORTES DE INGLETE COMPUESTOS Este es una combinación de corte transversal biselado e ingletes. Consulte la Figura 32 y siga las instrucciones para corte transversal biselado e ingletes. Recuerde usar la ranura de inglete derecho para todos los cortes biselados. . CORTES DE PANEL LARGOS 90º...
FUNCIONAMIENTO TALONAJE (EN PARALELO) DE LA HOJA Y LA RANURA DEL CALIBRE DE INGLETES • La hoja (A) debe estar en paralelo con la ranura del calibre de ingletes para que la madera no se atasque y provoque un retroceso. El no hacer esto podrÍa causar lesiones personales serias.
AUXILIARES Y ACCESORIOS DE CORTE REFRENTADO DEL TOPE GUÍA PARA CORTE AL HILO AUXILIAR Use un refrentado del tope guía para corte al hilo auxiliar cuando sea necesario para cortes especiales, tales como material de corte al hilo que es suficientemente delgado para deslizarse por debajo del tope guía proporcionado con la sierra o cuando se necesita un tope guía más alto para terminar el corte.
AUXILIARES Y ACCESORIOS DE CORTE TABLAS DE CUÑA Las tablas de cuña se usan para mantener el trabajo en S e l e c c i o n e u n t r o z o s ó l i d o d e m a d e r a d e contacto con la guía y la mesa (Figura 38) y ayudan a prevenir aproximadamente ¾...
ALINEACIÓN ALINEACIÓN DEL CUCHILLO RIVING CON LA HOJA Este procedimiento requiere una llave hexagonal de mango en “T” de 4 mm y una regla de borde recto. (Fig. 36b) ADVERTENCIA: Desconecte la sierra de la fuente de alimentación antes de realizar algún ajuste. Extraiga por completo la placa de garganta.
ALINEACIÓN ALINEACIÓN PARALELA DE LA ALINEACIÓN PERPENDICULAR GUÍA CON LA RANURA DEL DE LA GUÍA CON LA MESA INGLETE Mueva la guía adyacente a la galga de inglete derecha Mueva la guía sobre la mesa de hierro fundido y asegúrela al tubo de guía bajando la palanca de y asegúrela al tubo de guía bajando la palanca de sujeción de la guía.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para solicitar ayuda con su máquina, visite nuestro sitio web en www.DeltaMachinery.com para obtener una lista de los centros de servicio o llame a atención al cliente de DELTA® Power Equipment al 1-800-223-7278. LA SIERRA NO ARRANCA Si su máquina no arranca, verifique que las puntas del enchufe tengan un buen contacto con el tomacorriente y verifique el botón...
Para obtener información detallada sobre la cobertura de la garantía e información sobre la reparación en garantía, comuníquese al 1-800-223-7278. Para registrar sus productos en línea, le recomendamos que visite nuestro sitio web y se registre para obtener una cuenta de miembro de DELTA® gratuita en http://www.deltamachinery.com/register. LATINOAMÉRICA: Esta garantía no se aplica a productos comercializados en Latinoamérica.