Si tiene cualquier duda o inquietud en relación al uso de su herramienta o al contenido de este manual, detenga el uso ® de la herramienta y comuníquese con atención al cliente de DELTA Power Equipment Corporation al 1-800-223-7278. LOGOTIPOS DE SEGURIDAD Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de alarma.
Página 68
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores e antes de conectar el cable de la herramienta. interruptores de estas herramientas pueden crear 17. No toque las puntas de metal del enchufe chispas y encender los gases. cuando desconecte o conecte el cable.
Página 69
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 27. PROTECCIÓN DE OÍDOS. Todas las personas en lejos del rostro y el cuerpo. Siempre opere la herramienta en un área con buena ventilación y el área de trabajo deben usar protección de oídos adecuada consistente con los niveles y exposición proporcione una eliminación de polvo adecuada.
Página 70
REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA No seguir estas reglas puede provocar graves lesiones personales. • CONSULTE LA SECCIÓN DE SEGURIDAD GENERAL PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EN ESTE MANUAL. Lea todo el manual de instrucciones antes de operar la sierra. Conocer las aplicaciones adecuadas, limitaciones y riesgos potenciales específicos de la sierra minimizará...
Página 71
REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA (continuación) usar, inspeccione la hoja para comprobar que no 20. NUNCA REALICE TRABAJOS DE DISEÑO, tenga grietas ni dientes rotos. No use una hoja ENSAMBLE O PREPARACIÓN SOBRE LA MESA dañada o sin filo. Siempre use la hoja dentro del O ÁREA DE TRABAJO cuando la sierra esté...
Página 72
REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA (continuación) CONTRAGOLPES la máquina al centro de servicio autorizado más cercano para su reparación. Los contragolpes pueden ocasionar lesiones graves. • Los materiales de plástico y compuestos (como Un contragolpe ocurre cuando una parte de la pieza madera prensada) pueden cortarse en la sierra.
Página 73
CONEXIONES A LA FUENTE DE PODER (continuación) Verifique con un electricista calificado o personal de debidamente conectados a tierra que puedan servicio si las instrucciones de conexión a tierra no se conectar el enchufe de la máquina, como se muestra entienden por completo o si tiene dudas acerca de si en la Figura A, o un tomacorriente debidamente la máquina está...
Página 74
Si falta alguna pieza, o está con atención este manual para familiarizarse con dañada o preensamblada, no ensamble la sierra. En los procedimientos adecuados de ensamblado, lugar de ello, llame al servicio al cliente de DELTA ® mantenimiento y seguridad. 1-800-223-7278 para solicitar ayuda.
Página 75
DESEMPAQUE (continuación) PAQUETE DE TORNILLERÍA Modelos con guía de 30 pulg. (36-5000 y 36-5100) Descripción Cant. Dónde se utiliza Perno de cabeza hexagonal 8mm x 70mm Conectar ambas mitades de la estructura del soporte Tuerca Nyloc m8 Conectar ambas mitades de la estructura del soporte...
Página 76
ENSAMBLE HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE (NO INCLUÍDAS): • No levante la sierra sin ayuda. Sosténgala cerca de su cuerpo al tiempo que la levanta. Mantenga • Destornillador de punta plana las rodillas dobladas y levante con sus piernas y •...
Página 77
ENSAMBLE (continuación) RUEDAS FIJAS Y PATAS ESTACIONARIAS 1. Sujete las dos ruedas fijas (A) a las dos patas izquierdas, al lado opuesto de la rueda pivotante, usando el perno de cabeza redonda de tope como en la Figura 2. 2. Atornille las patas ajustables (C) en los insertos roscados de la pata derecha, junto a la rueda pivotante.
Página 78
ENSAMBLE (continuación) ALAS DE EXTENSIÓN Para modelos con dos alas de extensión y una mesa de madera de extensión 1. Acople las alas derecha e izquierda (A) a la mesa usando tornillos de cabeza IN C hexagonal 5/16- 18 x 7/8 pulg. para cada ala.
Página 79
ENSAMBLE (continuación) MESA DE EXTENSIÓN DE MADERA Sólo modelos con capacidad de corte de 52 pulg. 1. Coloque el sobre de madera (A) boca abajo en el suelo o bancada. 2. Coloque las patas (B) en las esquinas, tal y como se muestra (fig 7) la parte vertical de la pletina de la pata debe estar contra el faldón del sobre de la mesa (C).
Página 80
ENSAMBLE (continuación) PLACA DE GARGANTA 1. Para instalar la placa de garganta, baje la hoja hasta abajo de la parte superior de la mesa, luego con cuidado deslice la placa de garganta, primero el extremo ranurado, desde la parte frontal de la mesa hasta la parte posterior, manteniendo la hoja centrada dentro de la ranura en la placa de garganta.
Página 81
TOPE GUÍA PARA CORTE ALMACENAMIENTO INCLUIDO AL HILO La sierra de mesa para contratista Delta #36-5000 series incluye un almacenamiento para la galga Sujete la agarradera a la leva de la guía de inglete, llave de eje, empujador y tope guía El tope guía para corte al hilo se desliza hacia dentro...
Página 82
ENSAMBLE (continuación) AJUSTE DE LOS TOPES BISELADOS POSITIVOS DE 90° Y 45° Hay topes positivos en cada extremo del rango de que la hoja esté a 90 grados cuando se regresa a biselado. Para garantizar cortes exactos, los topes la posición de tope. positivos deben colocarse exactamente a 90°...
Página 83
PREPARACIÓN PARA CORTES ENSAMBLE (continuación) ELEVACIÓN Y DESCENSO DE LA HOJA En la mayoría de las aplicaciones, se recomienda que eleve la hoja 1/8 pulg. (3.2 mm) a 1/4 pulg. (6.4 mm) por encima de la superficie superior de la pieza de trabajo. Suba o baje la hoja con la rueda manual (A) situada en la parte frontal de la sierra (consulte la Figura 15).
Página 84
PREPARACIÓN PARA CORTES ENSAMBLE (continuación) SELECCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE LAS HOJAS DE SIERRA Los separadores deben coincidir con las dimensiones Use solo hojas de sierra diseñadas para las máximas de la hoja de sierra para poder funcionar eficazmente. velocidades de operación segura de 3,600 RPM o más. La hoja de sierra proporcionada con la sierra nueva Las hojas de sierra siempre deben mantenerse es una hoja de combinación de 10 pulgadas (254 mm)
Página 85
PREPARACIÓN PARA CORTES (continuación) AJUSTES DE ALTURA 1. Suelte la palanca y jale del separador para asegurarse de que está correctamente colocado DEL SEPARADOR en la posición elevada o descendente. La altura del separador debe ajustarse en base al tipo 2.
Página 86
PREPARACIÓN PARA CORTES (continuación) USO DE LA GALGA DE INGLETE La galga de inglete está equipada con topes divisores ajustables a 90°, 75°, 60°, 45° y 30°. Para preparar el inglete para un corte en ángulo, consulte la Figura 21 y: 1.
Página 87
• ¿Es necesario tener auxiliares de corte? Si es así, ¿están instalados o al alcance para su uso correcto? 2. El uso de aditamentos y accesorios no recomendados por DELTA® Power Equipment Corporation pudiera resultar en lesiones. ARRANQUE Y PARO DE LA SIERRA El interruptor POWER (encendido) (Figura 23) se encuentra abajo del ala de extensión izquierda frontal.
Página 88
FUNCIONAMIENTO (continuación) el botón rojo de restablecimiento (B) en el motor PROTECCIÓN CONTRA debajo de la sierra, que se muestra en la Figura 20 y SOBRECARGAS vuelva a encender la sierra. AVISO: Si el motor se apaga continuamente debido La sierra se proporciona con protección contra a una sobrecarga, comuníquese con un electricista sobrecargas.
Página 89
FUNCIONAMIENTO (continuación) CORTES AL HILO 12. Use el empujador y cualquier otro auxiliar de corte, según sea necesario, para sujetar la pieza de trabajo contra la mesa y la guía, y empuje la 1. Retire la galga de inglete pieza de trabajo hasta que pase por la hoja. Un 2.
Página 90
FUNCIONAMIENTO (continuación) CORTE TRANSVERSAL a la galga de inglete y sujete la pieza de trabajo a la parte frontal del auxiliar, para instrucciones sobre cómo hacer auxiliares, consulte la sección auxiliares de corte en la página 89 de este manual. •...
Página 91
FUNCIONAMIENTO (continuación) CORTES DE INGLETE COMPUESTOS Este es una combinación de corte transversal biselado e ingletes. Consulte la Figura 28 y siga las instrucciones para corte transversal biselado e ingletes. Recuerde usar la ranura de inglete derecho para todos los cortes biselados. CORTES DE PANEL LARGOS Coloque los soportes de la pieza de trabajo a la misma altura que la mesa de sierra atrás de la sierra para...
Página 92
FUNCIONAMIENTO (continuación) REALIZAR UN CORTE DE RANURA Las hojas para ranurar son hojas apiladas que pueden usarse para realizar cortes sin traspaso incluyendo ranuras de corte completo. Las hojas para ranurar requieren de una placa de garganta especial. Las hojas para ranurar y las placas de garganta se venden por separado.
Página 93
AUXILIARES Y ACCESORIOS DE CORTE (continuación) REFRENTADO DEL TOPE GUÍA PARA CORTE AL HILO AUXILIAR Use un refrentado del tope guía para corte al hilo auxiliar cuando sea necesario para cortes especiales, tales como material de corte al hilo que es suficientemente delgado para deslizarse por debajo del tope guía proporcionado con la sierra o cuando se necesita un tope guía más alto para terminar el...
Página 94
AUXILIARES Y ACCESORIOS DE CORTE (continuación) TABLAS DE CUÑA Seleccione un trozo sólido de madera de Las tablas de cuña se usan para mantener el trabajo aproximadamente ¾ de pulgada de grosor, 2 ½ en contacto con la guía y la mesa (Figura 32) y ayudan a prevenir los contragolpes.
Página 95
ALINEACIÓN ALINEACIÓN DEL SEPARADOR el separador esté perpendicular a la mesa y en línea con la parte frontal de la hoja. CON LA HOJA 11. De ser necesario, use los tornillos de fijación (D) para alinear el separador con la parte frontal de la La alineación entre el separador y la hoja se fija hoja y la escuadra.
Página 96
El motor de voltaje dual de 120/240 voltios proporcionado con su máquina fue enviado con preparación para operar a 120 voltios. Puede convertirse para operar a 240 voltios. Para la conversión de 120 a 240 voltios, por favor llame con anticipación a Servicio al Cliente de DELTA al 1-800-223-7278.
Página 97
Para solicitar ayuda con su máquina, visite nuestro sitio web en para obtener www.DeltaMachinery.com ® una lista de los centros de servicio o llame a atención al cliente de DELTA Power Equipment al 1-800-223-7278. LA SIERRA NO ARRANCA Si su máquina no arranca, verifique que las puntas del enchufe tengan un buen contacto con el tomacorriente y verifique el botón de restablecimiento en el alojamiento del interruptor de alimentación.
Página 98
DELTA o a una estación de servicio autorizada con el comprobante de compra del producto en un plazo de cinco años y le proporcione a DELTA la oportunidad razonable...