ES
Introducción
Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información
necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para
obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual
a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y
entendido correctamente.
Descripción de los símbolos
Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta.
Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones
¡Peligro!
Fecha de fabricación
Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.
2754
Número de organismo notificado
0321
Número de organismo autorizado
Características técnicas
Banda para la cabeza
Modelo:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B916 o B900
Material: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ABS
Conformidad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN352-1:2002, EN1731:2007
Orejeras
Modelo:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B001 o B006
Talla: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mediana
Material del soporte para las orejeras: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POM
Material de las almohadillas: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espuma de PVC
Peso de las orejeras: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169g
Conformidad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EN352-1:2002
Visor con malla
Modelo:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B925
Conformidad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EN 1731:2007
Reglamento EPI 2016/425/UE
12
Traducción del manual original
Instrucciones de seguridad
Casco forestal
Para garantizar su seguridad, lea atentamente este manual antes de utilizar esta herramienta.
Guarde estas instrucciones con el producto para poder consultarlas en el futuro. Asegúrese de que
todas las personas que utilicen este producto hayan leído por completo estas instrucciones de
seguridad. La visera y la protección auditiva están diseñadas para utilizarse solamente por adultos y
no ofrecen protección facial y auditiva ilimitada.
ADVERTENCIA: La visera y la protección auditiva han sido diseñados para su seguridad
personal y deben llevarse siempre que esté expuesto a algún riesgo.
Por favor, asegúrese de que la visera y la protección auditiva son adecuadas para la tarea que valla
a realizar. Asegúrese de que este producto esté en buenas condiciones y no esté dañado antes de
utilizarlo. Ensamble todas las piezas antes de colocarse el casco. La visera y los protectores auditivos
se pueden utilizar en combinación o individualmente. Este equipo debe ser instalado, ajustado y
conservado de acuerdo con estas instrucciones.
ADVERTENCIA: Si no se cumplen estas indicaciones, la protección que ofrece este equipo se
verá gravemente afectada.
Estas orejeras de protección están diseñadas para la protección personal pero no son irrompibles.
La pantalla de protección facial está diseñada para protección facial contra peligros por impacto
moderados, pero no es irrompible. No altere ni modifique nunca las orejeras de protección o la
visera. Las orejeras de protección dañadas reducirán la protección y deberán ser reemplazadas
inmediatamente. Las orejeras, y en particular las almohadillas, pueden deteriorarse con el uso y
deben examinarse a intervalos frecuentes para detectar grietas y fugas. La colocación de fundas
higiénicas en las almohadillas puede afectar al rendimiento acústico de las orejeras.
El usuario es responsable de conocer a fondo todos los peligros que pueden surgir y de seleccionar
el nivel correcto de protección auditiva para el tipo trabajo a realizar. Una pantalla de protección
dañada reduce la visibilidad y la protección y deberá ser reemplazada inmediatamente. Esta
pantalla de protección no es capaz de filtrar y no ofrece protección contra salpicaduras de metal
fundido, sólidos calientes o peligros eléctricos.
El usuario es responsable de conocer a fondo todos los peligros que pueden surgir y de seleccionar
el nivel correcto de protección auditiva para el tipo trabajo a realizar Los materiales que entran en
contacto con la piel pueden causar reacciones alérgicas en personas susceptibles. Si observa alguna
reacción, abandone la zona de trabajo, quítese el casco y solicite ayuda médica.
Este producto puede verse afectado negativamente por ciertas sustancias químicas. Solicite más
información al fabricante.
ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones indicadas en el manual durante todo el tiempo de
exposición podría reducir la eficacia de este producto y causar enfermedad o discapacidad.
ADVERTENCIA: La pantalla de protección no debe utilizarse cuando exista el riesgo de que
objetos sólidos y afilados puedan salir despedidos violentamente hacia el usuario. Este visor con
malla no dispone de ninguna acción filtrante.
Valores de atenuación
El sistema de evaluación de la atenuación (SNR) indica el nivel de atenuación en todo el rango
de frecuencias. Véase la tabla indicada a continuación para ver el nivel de atenuación en cada
frecuencia específica. El nivel general de atenuación para frecuencias medias y altas está indicado
después de la tabla de valores de atenuación.
Valores
Desviación típica
Frecuencia
Valor de
(Hz)
atenuación (dB)
(dB)
63
13,7
3,9
125
14,2
3,3
250
21,7
3,4
500
31,3
4,7
1.000
34,8
2.000
3.6
29,5
3,9
4.000
30,1
5,2
8.000
Limite
APV (dB)
9,8
5
10,9
8
18,3
10
26,6
12
31,2
12
25,6
12
24,9
12