CAMIP7N WIRELESS IP COLOUR CAMERA DRAADLOZE IP KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR IP SANS FIL CÁMARA IP INALÁMBRICA A COLOR DRAHTLOSE IP-FARBKAMERA CÂMARA IP CILÍNDRICA SEM FIOS, A CORES BEZPRZEWODOWA KOLOROWA KAMERA SIECIOWA USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKCJA OBSŁUGI...
NUNCA desmonte ni abra la caja. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Normas generales Véase “Garantía de servicio y calidad Velleman®” al final de este manual. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.
Página 87
CAMIP7N No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual.
Página 88
CAMIP7N Instalar y utilizar el hardware Elija un lugar de montaje adecuado y asegúrese de que: o nunca instale la cámara en un lugar donde esté expuesta a temperaturas extremas ni vibraciones; o nunca instale la cámara cerca de campos electromagnéticos;...
CAMIP7N Microsoft Windows Requisitos del software Para trabajar con el software IP Camera Tool, necesita una versión reciente de uno de los siguientes navegadores: Internet Explorer (sólo la versión de 32 bits) Mozilla Firefox Google Chrome Safari Opera Observación: Las funciones y el diseño del software de vigilancia depende del navegador utilizado.
CAMIP7N Utilizar el software IP Camera Tool Antes de empezar El software IP Camera Tool le permite: ajustar los usuarios, las contraseñas y los permisos de usuario ajustar varias cámaras. Al utilizar el software IP Camera Tool por primera vez tiene un sólo usuario administrador sin contraseña ni una sola cámara.
Página 91
CAMIP7N El idioma estándar del software es inglés. Seleccione otro idioma si fuera necesario. Seleccione el método de ingreso adecuado. Esto depende de su navegador: o Para Internet Explorer, utilice siempre el modo Active X. o Para Mozilla Firefox, Safari, Opera o Google Chrome, utilice siempre el modo Server push.
Página 92
CAMIP7N Operador Visitante Administrador Si entra en el sistema como administrador puede: visualizar las imágenes de la cámara controlar la cámara acceder al modo de configuración y modificar los ajustes Operador Al entrar en el sistema como operador, puede: visualizar las imágenes de la cámara controlar la cámara...
Página 93
CAMIP7N Opción Seleccione el número de cámaras que quiere visualizar simultáneamente (1, 4 ó 9). Consulte el amplio manual del usuario en el CD (incl.) para más información sobre la instalación de varias cámaras. OSD (menú en Mostrar u ocultar el nombre de la pantalla) cámara en la pantalla.
CAMIP7N Opción Haga clic en este botón para desactivar la visualización en directo. Haga clic en este botón para hacer una captura de imagen de la vista/visualización actual de la cámara Ponga la vista de la cámara en pantalla completa 10.
Página 95
CAMIP7N Configuración de red (Network Configuration) Puede cambiar o visualizar la configuración de red aquí. Marque la casilla Obtain IP from DHCP server (Obtener IP desde el servidor DHCP) si está conectado a un router DHCP. Si no es el caso, desmarque la casilla e introduzca los ajustes de manera manual.
Página 96
CAMIP7N Refrescar la lista de las cámaras (Refresh Camera List) Utilice esta opción para refrescar la lista de cámaras, por ejemplo después de haber añadido una nueva cámara a la red. Borrar la memoria intermedia ARP (Flush ARP Buffer) Utilizar una cámara con conexión inalámbrica y, al mismo tiempo, con cable podría causar un problema de ARP (Address Resolution...
Página 97
CAMIP7N Para volver a la visualización de las imágenes y la configuración, haga clic en Back. 11.2 Estado del aparato (Device Status) Visualiza informaciones sobre el aparato. 11.3 Configuración del alias (Alias Settings) Aquí puede introducir el nombre de la cámara.
Página 98
CAMIP7N 11.4 Configuración de la fecha & la hora (Date & Time Settings) Aquí puede ajustar la hora y la fecha de la cámara. Observación: En caso de una visualización incorrecta de la hora, marque la casilla Sync with PC Time y pulse Submit 11.5...
CAMIP7N Observaciones si utiliza Windows Vista: Añada la dirección IP de la cámara a « Trusted sites » (páginas web de confianza). El sistema no permite ajustar el directorio raíz como ruta de grabación por alarma. 11.6 Configuración de varios aparatos (Multi-Device Settings) Añadir cámaras de manera manual...
Página 100
CAMIP7N Configuración básica de la red Marque la casilla Obtain IP from DHCP server (Obtener IP desde el servidor DHCP) si está conectado a un router DHCP. Si no es el caso, desmarque la casilla e introduzca los ajustes de manera manual.
CAMIP7N 2. WPS (Wi-Fi Protected Set-up, Configuración Wi-Fi protegida) hold tecla down BOTÓN DE REINICIALIZACIÓN (RESET) tecla activado. Ahora puede utilizar la función WPS. Pulse el botón WPS del router dentro de los 60 segundos. El botón WPS suele estar en el lateral o en la parte trasera del router.
CAMIP7N 11.11 Ajustes del servicio DDNS (DDNS Service Settings) Servicio DDNS gratis El nombre de DNS dinámico (Dynamic DNS name) parece a: a00000.myipcamera.org Ahora puede utilizar http:// Nombre de dominio + Puerto HTTP para acceder a la cámara por internet.
Página 103
CAMIP7N Esta configuración sólo surte efecto si está seleccionada la opción Send Mail on Alarm del menú Alarm Service Settings (Ajustes de alarma) (véase abajo). Introduzca la dirección de correo electrónico del remitente en el campo Sender. Esta dirección es el buzón de correo electrónico de donde salen los mensajes de notificación...
CAMIP7N Controle la configuración del Destinatario no reconocido software anti-spam en el por el servidor. servidor. Controle la configuración del Mensaje de correo electrónico software anti-spam en el no reconocido por el servidor. servidor. Vuelva a intentar sin El servidor no soporta el autentificación o utilice otro...
CAMIP7N Configuración Introduzca el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta MSN que utiliza para la cámara (véase abajo). Añada la cuenta MSN de sus amigos a la lista de amigos y haga clic en Submit (enviar). Vuelva a la pantalla de información (device info) y asegúrese de que el estado MSN indica Succeed.
CAMIP7N Marque la casilla Motion Detect Armed para activar la función de detección de movimientos. La activación de la función permite enviar mensajes de notificación (véase Mail Service Settings) y cargar imágenes hacia un servidor FTP (véase FTP Service Settings).
CAMIP7N Actualizar el firmware Instale sólo una versión mejorada en caso de problemas con la versión actual del firmware. No es necesario instalar una versión mejorada si la cámara funciona normalmente. 11.18 Copia de seguridad y recuperación del sistema (Backup &...
CAMIP7N 11.19 Restaurar los ajustes de fábrica (Restore Factory Settings) Restaurar los ajustes de fábrica Haga clic en OK para borrar la memoria y para restaurar la configuración de fábrica. Todos los ajustes se borrarán: ajustes de usuario correo electrónico y servicio FTP alarma …...
CAMIP7N 11.20 Reinicialización (Reboot Device) Reinicializar la cámara Haga clic en OK para reinicializar la cámara. La reactivación de la cámara reinicializa la hora del sistema. Para ajustar la fecha y la hora, véase Configuración de la hora y la fecha.
CAMIP7N 12. Informaciones adicionales 12.1 Contraseña El login del administrador por defecto es admin sin contraseña. Ajuste inmediatamente una nueva contraseña para evitar el acceso no deseado a la cámara (véase arriba). En caso de pérdida de la contraseña de administrador, puede restablecer los ajustes de fábrica de la cámara (admin, sin...
CAMIP7N Conecte la cámara directamente al módem ADSL. Ahora, la cámara está disponible desde internet al entrar el nombre del dominio en el navegador internet. Observación: Marque la casilla Report ADSL IP by mail bajo Configuración de la cuenta de correo electrónico para recibir la dirección IP de la cámara por correo electrónico.
Página 112
CAMIP7N 13. Solución de problemas Dirección IP Asegúrese de que la cámara y el ordenador de configuración estén en la misma subred (misma máscara de subred. Configuración de la red Controle si el software del servidor HTTP está configurado de manera correcta.
Página 113
IP IP66 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página...
Página 203
Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
Página 204
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...