Velleman CAMIP 14 Guía Rápida
Velleman CAMIP 14 Guía Rápida

Velleman CAMIP 14 Guía Rápida

Camara ip ivs push video 1.3 megapixeles - eagle eyes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAM
MIP14
MEGA
APIXEL IVS
MEGA
APIXEL IVS
CAMÉ
RA IP IVS
CÁMA
ARA IP IVS
1.3 M
EGAPIXEL
QUICK
REFERENCE
KORTE
HANDLEIDI
GUIDE
D'INSTALLA
GUÍA R
RÁPIDA
SCHNE
ELLEINSTIEG
4
S PUSH VI
IDEO IP CA
S IP CAME
ERA MET P
S 1.3 MÉGA
APIXEL AV
S PUSH VI
DEO 1.3 M
L IVS PUSH
H VIDEO I
E GUIDE
ING
ATION RAPID
DE
G
AMERA – E
EAGLE EYE
PUSH VIDE
EO – EAGL
VEC PUSH
VIDEO – E
MEGAPÍXE
LES – EAG
IP-KAMERA
A – EAGLE
2
7
 
1
3
 
1
9
 
2
5
 
ES
E EYES
EAGLE EYE
ES
GLE EYES
E EYES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman CAMIP 14

  • Página 1 MIP14 MEGA APIXEL IVS S PUSH VI IDEO IP CA AMERA – E EAGLE EYE MEGA APIXEL IVS S IP CAME ERA MET P PUSH VIDE EO – EAGL E EYES CAMÉ RA IP IVS S 1.3 MÉGA APIXEL AV VEC PUSH VIDEO –...
  • Página 2 If in doubt, c contact your lo ocal waste dis sposal authorit ties. Thank yo ou for choosing Velleman! Pleas se read the man nual thoroughly before bringing g this device int service. I If the device wa as damaged in t...
  • Página 3: Preparing The Network Configuration

    The WPS button [8] allows you to quickly and easily connect the camera to your wireless router if it also has WPS functionality. Note: if your wireless router does not have a WPS function, you can download instructions for connecting your camera from: http://www.surveillance-download.com/user/n812.swf V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 4: Configuring The Network

    If the indicator blinks slowly every 5 seconds, you can proceed with port forwarding. • If the indicator blinks rapidly, make sure that your router is connected to internet. Then proceed with port forwarding. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 5: Checking The Connection

    Factory default values IP address 192.168.1.10 user name admin port number password admin indicator internet connected connected blinking disconnected disconnected* (*) If the internet indicator blinks slowly every 5 seconds, the network setup is not completed. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 6: Eagleeyes Operation

    For detailed information, please check the full manual on the included CD ROM. Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.velleman.eu.
  • Página 7 Voo or onderhoud of f reserveonderd delen, contactee er uw dealer. Algemene r richtlijnen Raadplee eg de Velleman n® service- en n kwaliteitsgar rantie achteraa n de uitgebreide e handleiding (z meegelev verde cd-rom). • Enke...
  • Página 8: Installatie

    Mocht u dit nog niet gedaan hebben, installeer de EagleEyes-Lite(+) of EagleEyes-Plus app op uw draagbaar toestel [15]. U kunt de app downloaden via de app store van uw toestel. Optioneel: Indien uw draadloze router UPnP ondersteunt, zorg ervoor dat de functie geactiveerd is. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 9 Noteer het IP adres en het poortnummer van de camera. U zal deze nog nodig hebben. (In de voorbeeldschermen hieronder [A], is het IP-adres 192.168.2.197 en het poortnummer 88.) Druk op “Apply” om uw instellingen te bevestigen. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 10 D-Link router: selecteer: “Advanced” en vervolgens “Port Forwarding”. Geef het IP-adres van de camera en het poortnummer in die u noteerde in stap 7 "De netwerkconfiguratie", en activeer deze instelling. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 11: De Aansluiting Controleren

    Keer terug naar het hoofdmenu van uw draagbaar toestel. Wanneer de camera een event waarneemt, zal de camera dit op video zetten en een bericht sturen naar uw draagbaar toestel. Selecteer: “View” om de opgenomen clip af te spelen. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 12 Voor meer gedetailleerde informatie, gelieve de volledige gebruikershandleiding te raadplegen op de meegeleverde CD-rom. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Página 13 CAMIP GUIDE D’ ’INSTALL LATION RAPIDE Introductio Aux rési idents de l'Uni ion européenn Des info ormations envi ironnementale es importantes s concernant c ce produit Ce symbole su ur l'appareil ou l'emballage ind ique que l’élimin nation d’un app areil en fin de v peut polluer l' environnement...
  • Página 14 Allez vers Settings > WiFi. Appuyez sur le bouton“>” pour entrer dans les détails du réseau sans fil sélectionné. L'adresse IP est affichée à côté de “Router”. (dans l'écran d'exemple, l'adresse est 192.168.2.1) V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 15: Configuration Du Réseau

    à droite de votre appareil. Sélectionnez "DDNS" dans la fenêtre intruse. La page de l'appareil réapparait. Passez à l'étape suivante. 10. Dans “Title” [C], donnez un nom représentatif pour votre connexion caméra et sélectionnez “Save” pour confirmer. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 16: Redirection De Port

    Lorsque vous avez terminé la configuration du réseau, vérifiez votre connexion comme indiqué ci- dessous : Réglez votre mode réseau sur le mode 3G sur votre appareil mobile, différent à celui auquel la caméra est connectée. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 17 Retournez au menu principal de votre appareil mobile. Lorsque la camera détecte un événement, la camera va enregistrer une vidéo et vous recevrez un message de notification sur votre appareil mobile. Sélectionnez “View” pour lire la vidéo enregistrée. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 18: Fonctionnement De Eagleeyes

    Android est une marque de Google Inc. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Página 19 Normas gen nerales Véase la Garantía de se ervicio y calid ad Velleman ® ® al final del ma anual no abrevia ado en el CD-RO incluido. • Sólo para el uso en n interiores.
  • Página 20: Descripción

    Si fuera necesario, instale la app (aplicación) « EagleEyes-Lite(+) » o « EagleEyes-Plus » en su dispositivo móvil [15]. Es posible descargar esta app del Apple Store. Opcional: Asegúrese de que la función UPnP esté activada si el enrutador inalámbrico la soporta. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 21: Conectar La Cámara Al Router Inalámbrico Con El Botón Wps

    Apunte la dirección IP y el número de puerto de la cámara. Necesitará ambos números más tarde. (En la pantalla A de abajo, la dirección IP es 192.168.2.197 y el número de puerto es 88.) Pulse « Apply » para confirmar las configuraciones. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 22: Redirección De Puertos (Port Forwarding)

    [6] estén activados (asegúrese de que no parpadeen). Si fuera el caso, proceda con « Controlar la conexión». Si el indicador sigue parpadeando, vuelva a controlar los ajustes de la redirección de puertos (port forwarding). V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 23: Modificar La Cuenta Por Defecto

    « Close » para volver a la libreta de direcciones. Vuelva al menú principal del móvil. Si la cámara detecta algo, lo graba y envía una notificación a su móvil. Seleccione « View » para reproducir la grabación de vídeo. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 24 Estados Unidos y otros países. Android es una marca comercial de Google Inc. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 25 CAMIP CHNELLE INSTIEG Einführung An alle E Einwohner der r Europäischen n Union Wichtige e Umweltinfor rmationen übe er dieses Produ Dieses Symbo ol auf dem Produ ukt oder der Ve rpackung zeigt an, dass die En tsorgung dieses Produktes nac ch seinem Leben nszyklus der Um mwelt Schaden z...
  • Página 26: Die Netzwerkkonfiguration Vorbereiten

    Konfiguration. CAMIP14 mobiles Gerät (iPhone, iPad, Android-Handy) drahtloser Router WAN-Anschluss Modem Wenn nötig, installieren Sie die EagleEyes-Lite(+)- oder EagleEyes-Plus-App auf Ihrem Mobiltelefon [15]. Laden Sie die App für Ihr Mobiltelefon im App Store herunter. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 27 Portnummer 88 blockiert, dann wählen Sie eine andere Nummer zwischen 1~9999 (z.B. 8080) aus. Notieren Sie die IP-Adresse und die Portnummer der Kamera. Sie brauchen beide später noch. (Im Beispiel A unten, ist die IP-Adresse 192.168.2.197 und die Portnummer 88.) V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 28 Nachfolgendes Bespiel zeigt den Bildschirm für einen D-Link-Router: Wählen Sie « Advanced » und dann « Port Forwarding » aus. Geben Sie die IP-Adresse und die Portnummer ein (« Das Netzwerk konfigurieren», Schritt 7) und markieren Sie das Kästchen. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 29: Die Verbindung Überprüfen

    Sie « Close », um zum Adressbuch zurückzukehren. Kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Erkennt die Kamera Bewegung, dann wird eine Video-Aufnahme gemacht und wird eine Nachricht zum mobilen Gerät gesendet. Wählen Sie « View » aus, um die Video-Aufnahme abzuspielen. V. 01 – 06/07/2012 ©Velleman nv...
  • Página 30 Drücken Sie, um in die Konfigurationsseite des Kameras zu gelangen Für mehr Information, siehe die ausführliche Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Página 33 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
  • Página 34 Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una Gerätes). tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

Tabla de contenido