Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 29
CAMIP18 o tacos o tapa o tornillos de nylon M6 o nivel o tornillo M4 o tornillo para la base de montaje • taladro Fije la base de montaje a la cámara domo. • Pase los cables (depende de la configuración, la alimentación y/o los cables de red 8P8C) por el agujero de la base de montaje de la cámara.
CAMIP18 • Fije la cámara y el soporte con tres tornillos de nylon M6. • Utilice el nivel para comprobar si la superficie está nivelada o no y atornille los tres tornillos M6. • Si la superficie está nivelada, utilice el tornillo M4 (incl.) para fijar la cámara y el soporte firmemente.
CAMIP18 Conexión PoE (Power over Ethernet) La cámara está equipada con la función PoE (Power over Ethernet/alimentación sobre Ethernet). Por tanto, no es necesario conectar la cámara a la red eléctrica si el enrutador o el hub soportan esta función. Si fuera el caso, conecte la cámara de la siguiente manera:...
Página 32
CAMIP18 El aparato visualiza una lista con aparatos conectados a la red. La dirección IP visualizada es la dirección que el enrutador ha asignado a la cámara. Seleccione la cámara de la lista. La página de configuración se visualiza. Modifique el número de puerto de la cámara si fuera necesario. El número de puerto por defecto es 88.
Página 33
CAMIP18 El ejemplo siguiente visualiza la pantalla de un enrutador D-Link: seleccione « Advanced » y luego « Port Forwarding ». Introduzca la dirección IP de la cámara y el número de puerto que ha apuntado y marque la casilla.
Página 34
CAMIP18 EagleEyes Libreta de direcciones Visualización en Configuración directo & Control Se visualiza la libreta de direcciones al iniciar « EagleEyes ». Info Pulse para más informaciones sobre « EagleEyes » Barra de Para añadir, editar y borrar informaciones herramientas Configuración...
CAMIP18 Ponga dos dedos juntos en la pantalla y sepárelos para ampliar un área. Ponga dos dedos separados en la pantalla y júntelos para alejar una imagen. Para más información, véase el amplio manual del usuario en el CD-ROM incl.
Página 55
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or régulièrement nos produits à...
Página 56
Velleman®; od daty zakupu i dostawy - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto - wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny por la garantía.