Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
EspañOL AMOLADORA ANGULAR GRANDE DWE496 ¡Enhorabuena! Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración tales Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, como: ocuparse del mantenimiento de la herramienta y innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que los accesorios, mantener las manos calientes y organizar WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios los patrones de trabajo.
EspañOL en exteriores. La utilización de un cable adecuado para Indica riesgo de incendio. el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. Advertencias de seguridad generales para f ) Si no puede evitar utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use un suministro protegido herramientas eléctricas con un dispositivo de corriente residual.
EspañOL NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 4) Uso y cuidado de las herramientas Eléctricas a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la ADICIONALES PARA LAS AMOLADORAS herramienta eléctrica correcta para su trabajo. ANGULARES GRANDES La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus Instrucciones de seguridad para todas las características técnicas.
EspañOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES vacío durante un minuto. Por lo general, los accesorios dañados se rompen durante la prueba. PARA TODAS LAS OPERACIONES h ) Use equipo de protección personal. Dependiendo de la aplicación, use un protector facial y gafas Causas y prevención de rebote por parte del protectoras.
EspañOL b ) La superficie de amolado de las muelas centrales la herramienta eléctrica vuelve a ponerse en marcha en la rebajadas debe montarse debajo del plano del borde pieza de trabajo. del protector. Una muela montada incorrectamente e ) Apoye los paneles o cualquier otra pieza de trabajo que se proyecta fuera del plano del borde del protector no de tamaño grande para minimizar el riesgo de puede estar correctamente protegida.
EspañOL determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos riesgos son los siguientes: Póngase protección para el oído. • Deterioro auditivo. • Riesgo de lesiones personales debido a partículas flotantes en Póngase protección para los ojos. el aire. • Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se Radiación visible.
EspañOL ENSAMBLAJE Y AJUSTES 4. Atornille la tuerca de sujeción roscada en el eje 11 4 (Fig. D): ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones a. El anillo en la tuerca de sujeción roscada 11 debe mirar personales graves, apague la herramienta y hacia el disco cuando coloque un disco para amolar desconéctela de la fuente de alimentación antes (Fig. E1);...
Página 46
EspañOL o un accesorio se caen, compruebe que no estén dañados • No trabaje con la copa de amolado si no tiene y, en su caso, instale un accesorio no dañado. Después de colocado un protector adecuado. inspeccionar e instalar un accesorio, usted y otras personas •...
EspañOL Aplicaciones de metal Uso de discos de aletas Cuando utilice la herramienta en aplicaciones de metal, ADVERTENCIA: ACUMULACIÓN DE POLVO Metálico. asegúrese de que se haya insertado un dispositivo de corriente El uso extensivo de discos de aletas en las aplicaciones residual (DCR) para evitar los riesgos residuales causados por las de metal puede resultar en un mayor potencial de virutas de metal.
EspañOL Cuadro de accesorios Máx. Longitud Velocidad [mm] Mín. Rotación agujero [mm] periférica roscado [mín.-1] [m/s] [mm] 22,23 6600 8500 8500 20,0 8500 20,0 8500 20,0 Proteger el medio ambiente Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales.
EspañOL Tabla de accesorios de amolado Tipo de protector accesorio Descripción cómo colocar la amoladora Disco de amolado abombado Protector tipo 27 Protector tipo 27 Rueda de aletas Brida de soporte Ruedas de alambre Muela abombada tipo 27 Tuerca de presión roscada Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27...
Página 50
EspañOL Tabla de accesorios de amolado Tipo de protector accesorio Descripción cómo colocar la amoladora Disco de corte de mampostería, enlazado Protector Tipo 1 Protector Tipo 1 Disco de corte para metal, enlazado Brida de soporte Muelas para cortar diamante Protector Tipo 1 Muela de corte Tuerca de presión roscada...