Truma AquaGo basic Instrucciones De Funcionamiento E Instalación página 57

Calentador de agua instantáneo de gas lp
Ocultar thumbs Ver también para AquaGo basic:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5. Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, cou-
pez l'alimentation en gaz de l'appareil.
Si vous avez l'intention d'entreposer
le VR ou d'éteindre l'appareil lorsque
la température est inférieure au point de
congélation, reportez-vous à la section
« Préparation hivernale » à la page 14.
Fonctionnement dans des
conditions de gel
(température ambiante inférieure à 39 °F (4 °C))
Risque de dommages causés par le gel.
Dans des conditions de gel, lorsque la tempé-
rature ambiante est inférieure à 39 °F (4 °C),
il y a un risque que l'eau dans les tuyaux, les
robinets et les appareils gèle. Cela peut causer
des dommages considérables.
• Si l'appareil n'est pas utilisé dans des con-
ditions de gel, vous devez le préparer pour
l'hiver. Reportez-vous à la section « Prépa-
ration hivernale » à la page 14.
• Le mode de fonctionnement en hiver ne
protège pas tout le système d'eau du VR.
Les conduites d'eau, les robinets, les réser-
voirs d'eau et les vannes externes, ainsi que
le véhicule, doivent être chauffés séparé-
ment.
• Le VR doit être conçu en vue d'une utili-
sation en hiver ou à une température infé-
rieure au point de congélation.
• Les conduites d'eau dans le VR doivent
être exemptes de glace pour que l'appareil
AquaGo comfort / AquaGo comfort plus
puisse fonctionner en hiver. Autrement, il
n'y aura aucune circulation d'eau et l'appa-
reil ne se mettra pas en marche.
• Ne couvrez pas le tuyau d'évacuation et les
raccords avec une isolation thermique.
Modèle AquaGo basic seulement
Ne faites jamais fonctionner
l'appareil AquaGo basic lorsque la
température est inférieure au point de
congélation; ce modèle doit être préparé
pour l'hiver (reportez-vous à la section
« Préparation hivernale » à la page 14).
Modèles AquaGo comfort /
AquaGo comfort plus seulement
Lorsque le véhicule est stationné à une
température de -4 °F (-20 °C)
• L'appareil possède un thermostat intégré qui
met en marche le brûleur et la pompe de cir-
culation dès que la température à l'intérieur
de l'appareil est inférieure à 41 °F (+5 °C).
Le brûleur s'éteint automatiquement dès
qu'il détecte une température supérieure à
111 °F (44 °C).
Pour que l'appareil fonctionne adé-
quatement, vous devez vous assurer que
l'alimentation en électricité (12 V) et en gaz
propane est constante et qu'il y a une quanti-
té d'eau suffisante dans le système. Vous de-
vez également laisser l'appareil en marche.
Vous devez laisser le sélecteur de mode à
la position « ECO » ou «  COMFORT ». Il faut
purger le système d'eau afin que la pompe
de circulation fonctionne.
Si le véhicule est stationné et la
température ambiante est inférieure à 4 °F
(-20 °C), l'appareil ne doit pas fonctionner et
doit être préparé pour l'hiver. Pour préparer
l'appareil pour l'hiver, reportez-vous à la sec-
tion « Préparation hivernale » à la page 14.
Lorsque le véhicule est en mouvement (ou
en l'absence d'une alimentation en gaz) à
une température de -4 °F (-20 °C)
L'alimentation en gaz ne doit pas être
utilisée pour le chauffage pendant que le véhi-
cule est en mouvement. Informez-vous auprès
de votre détaillant ou du fabricant de votre
véhicule concernant les options pour le chauf-
fage pendant que votre VR est en mouvement.
• Une trousse antigel électrique est offerte à
titre d'accessoire (informez-vous auprès de
votre détaillant). Cette trousse empêche le
gel de l'appareil pendant que vous condui-
sez ou en l'absence d'une alimentation en
gaz (jusqu'à une température ambiante de
-4 °F (-20 °C)). La trousse antigel électrique
comprend des directives détaillées.
13
loading

Este manual también es adecuado para:

Aquago comfortAquago comfort plusDle60bDle60cDle60cp