DeWalt DCE600 Manual De Instrucciones
DeWalt DCE600 Manual De Instrucciones

DeWalt DCE600 Manual De Instrucciones

Herramienta de extracción hidráulica de 20v máx
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCE600
20V Max* Hydraulic Knockout Tool
Outil de défonçage hydraulique 20V max*
Herramienta de extracción hidráulica de 20V máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1‑800‑4‑D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCE600

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCE600 20V Max* Hydraulic Knockout Tool Outil de défonçage hydraulique 20V max* Herramienta de extracción hidráulica de 20V máx* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Punching Head Tête de perforation Cabezal de perforación Trigger switch L’interrupteur à gâchette Interruptor de gatillo Hydraulic ram return switch L’interrupteur de retour du vérin Interruptor de retorno de ariete hydraulique hidráulico LED Worklights Lampe de travail à DEL Luz de trabajo LED Puller L’extracteur...
  • Página 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators/Témoin/Indicador Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc‑piles Chargé Chargé...
  • Página 5 Fig. H...
  • Página 27: Uso Pretendido

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 28: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá uso fuera del alcance de los niños y no permita las lesiones personales. que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
  • Página 29: Reglas De Seguridad Adicionales Para Herramientas De Extracción

    EsPAñOl o modificadas pueden presentar un comportamiento • Nunca intente perforar más de una capa de material impredecible que resulte en incendios, explosión o a la vez. Perforar varias capas podría provocar que riesgo de lesiones. el material y los accesorios se rompan, lo que podría provocar lesiones.
  • Página 30: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl las regulaciones locales. Asegure siempre completamente OPM ....oscilaciones n ......velocidad nominal por minuto el compartimiento de la batería. Si el compartimento de las PSI....... libras por pulgada RPM ....revoluciones cuadrada baterías no cierra de forma segura, deje de usar el producto, por minuto retire las pilas y manténgalas fuera del alcance de los niños.
  • Página 31: Transporte

    EsPAñOl Paquetes de Baterías de Indicador exteriores o edificios de metal en verano). Para obtener la mejor vida útil, guarde los paquetes de baterías de Combustible (Fig. B) en un lugar fresco y seco. Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de NOTA: No guarde los paquetes de baterías en una combustible.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todos Los Cargadores De Batería

    EsPAñOl O llame al número de larga distancia gratuito en el Sello Calibre mínimo para juegos de cable RBRC®. RBRC® es una marca comercial registrada de Call longitud total de cable en pies Voltios 2 Recycle, Inc. (metros) 120V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) Instrucciones de Seguridad Importantes Clasificación...
  • Página 33: Sistema De Protección Electrónica

    1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor Motor eléctrico rendimiento si la unidad de batería se carga a una La herramienta de extracción DCE600 utiliza un motor temperatura ambiente de 18 °C– 24 °C (65 °F– 75 °F). eléctrico para accionar una bomba de pistón hidráulica.
  • Página 34: Operación

    Paso 1: Visite el sitio web del Sistema CRIMP CONNECT™ en https://crimp‑connect.dewalt.com.
  • Página 35: Preparación Del Material (Fig. H)

    Lleve su 2. Botón ENCENDIDO/APAGADOF   11  para encender herramienta a un centro de servicio de fábrica DEWALT para la herramienta. mantenimiento y recalibración. 3. Jale del interruptor de gatillo   2 ...
  • Página 36: Reparaciones

    ( 55 ) 5588 9377 accesorio, póngase en contacto con D WALT. Llame al D, Col. Obrera 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. MERiDA, YUC Calle 63 #459‑A ‑ Col. Centro ( 999 ) 928 5038 Chip Tool Connect™ (Fig. G) MOnTERREY, n.l. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete Av.
  • Página 37: Excepciones

    Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com/account‑login. Garantía Limitada de Tres Años Para los términos de garantía, visite www.dewalt.com/ support/warranty. Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD...
  • Página 38: Indicaciones Led

    EsPAñOl Indicaciones LED INDICACIÓN ACCIÓN DEL USUARIO LEDs EJEMPLO Unidad Presione el botón ON/OFF   11  Ambos LED ( 16  ,   15  ) y el botón ON/OFF   11  se iluminan en verde por encendida un segundo. VERDE Unidad Presione el botón ON/OFF   11 ...
  • Página 40 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205G, DCB205BT, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, Blocs‑piles DCBP034, DCBP520, DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers Chargeurs DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores...

Tabla de contenido