DeWalt DCE200 Traducido De Las Instrucciones Originales
Ocultar thumbs Ver también para DCE200:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCE200
20V Max* Press Tool
Outil de sertissage 20 V max*
Herramienta de Prensado de 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1‑800‑4‑D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCE200

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCE200 20V Max* Press Tool Outil de sertissage 20 V max* Herramienta de Prensado de 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A DCE200 Composants Componentes Mâchoires de sertissage Mordaza de prensado Components Bras de mâchoires Brazos de la mordaza Press jaw Broche de retenue Perno de retención de la mordaza Jaw arms Glissière de verrouillage Botón deslizante de bloqueo/ Jaw retention pin desbloqueo Gâchette...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Indicators/Témoin/Indicador 75–100% charged Charging Chargé de 75 à 100 % 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours de Chargement 51–74% charged Unidad en Proceso de Carga Chargé de 51 à 74 % 51–74% cargada Fully Charged Bloc‑piles Chargé < 50% charged Chargé...
  • Página 26: Uso Pretendido

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 27: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
  • Página 28: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl Revise la herramienta y los accesorios antes de impredecible que resulte en incendios, explosión o • usarlos en busca de partes sueltas o faltantes. Nunca riesgo de lesiones. “ intente reparar o utilizar un juego de mordazas u otro f ) No exponga un paquete de batería o una accesorio dañado.
  • Página 29: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Nunca intente abrir el paquete de baterías por • ninguna razón. Si la caja del paquete de baterías está Instrucciones de Seguridad Importantes agrietada o dañada, no la inserte en el cargador. para Todos los Paquetes de Batería No aplaste, deje caer o dañe el paquete de la batería.
  • Página 30: El Sello Rbrc

    EsPAñOl Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione Conecte la tapa al paquete de batería para alistarlo para • siempre un lugar seco y use un cable de extensión envío. Esto convierte el paquete de batería en tres baterías de adecuado para uso en exteriores.
  • Página 31: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl Carga de la Batería (Fig. C) Notas Importantes de Carga 1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una 2. Inserte y asiente completamente el paquete de temperatura ambiente de 18 °C–...
  • Página 32: Introducción

    Sistema CRIMP CONNECT de D WALT. La herramienta de prensa inalámbrica DCE200 utiliza nOTA: El software del Sistema CRIMP CONNECT™ se rige por un motor eléctrico para accionar una bomba de pistón términos y condiciones independientes disponibles para su hidráulica.
  • Página 33: Preparación De La Conexión

    EsPAñOl ADVERTENCIA: PELIGRO DE CORTE O la compatibilidad de la tubería y los accesorios AMPUTACIÓN. Nunca tenga ninguna parte de utilizados para la conexión. Comuníquese con el su cuerpo cerca de la mordaza de prensa o partes fabricante para obtener información específica sobre móviles durante el ciclo de prensa, o cuando la energía su sistema de accesorios.
  • Página 34: Prensado Con Anillo De Presión Y Mordaza De Actuador (Fig. A, D-F)

    EsPAñOl Inspección de Conexión Prensada superior). Esto retraerá el ariete y permitirá que se abran las mordazas. 1. Limpie el accesorio prensado de cualquier anillo de 7. Presione el botón de encendido/apagado   8  para apagar control o etiqueta de control. Estos son utilizados por la herramienta, luego presione los brazos de la mordaza los fabricantes de accesorios para indicar un accesorio para abrir el juego de mordazas.
  • Página 35: Limpieza

    1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. web:www.dewalt.com. ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros Consulte la tabla de compatibilidad de accesorios de químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas herramienta de prensa D WALT.
  • Página 36: Excepciones

    Marca: _____________________________________ Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para Núm. de serie: ________________________________ el Consumidor). (Datos para ser llenados por el distribuidor) Registro en línea en www.dewalt.com. • Garantía Limitada de Tres Años Fecha de compra y/o entrega del producto: ___________________________________________ Para los términos de garantía, visite https:// www.dewalt.com/Legal/Warranty/3‑Year‑Limited‑Warranty.
  • Página 37: Indicaciones Led

    EsPAñOl Indicaciones LED INDICACIÓN ACCIÓN DEL USUARIO LEDs EJEMPLO  8  Los tres LEDs ( 21  ,   22  ,   23  ) se iluminan en verde durante un segundo. Unidad Presione el botón ON/OFF  encendida VERDE  8  Los tres LEDs ( 21  , ...
  • Página 40 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs‑piles DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, DCBP034 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs‑piles...

Tabla de contenido