Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DCF801
12V Max* 1/4" (6.35 mm) Impact Driver
Visseuse à chocs 6,35 mm (1/4 po) 12 V max*
Rotomartillo de 6,35 mm (1/4") 12 V Máx*
DCF902
12V Max* 3/8" Impact Wrench
Clé à chocs 3/8 po 12 V max*
Llave de Impacto de 3/8" 12 V Máx*
Battery pack
1
Battery release button
2
Variable speed trigger
3
Forward/reverse control button
4
Mode selector
5
Worklights
6
Quick-release chuck (DCF801)
7
Chuck collar (DCF801)
8
Anvil (DCF902)
9
Hog ring (DCF902)
10
Bloc-piles
1
Bouton de libération du bloc-piles
2
Gâchette de vitesse variable
3
Bouton de commande Avancer/Reculer
4
Sélecteur de mode
5
Lampe de travail
6
Mandrin à démontage rapide (DCF801)
7
Mandrin sans clé (DCF801)
8
Enclume (DCF902)
9
Anneau ouvert (DCF902)
10
Paquete de batería
1
Botón de liberación de batería
2
Gatillo de velocidad variable
3
Botón de control de avance/reversa
4
Selector de modo
5
Luz de trabajo
6
Porta brocas de liberación rápida
7
(DCF801)
Mandril sin llave (DCF801)
8
Yunque (DCF902)
9
Anillo abierto (DCF902)
10
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Fig. A
6
8
7
3
2
DCF902
10
9
Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCF801
1-800-4-D
5
4
1
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCF801

  • Página 1 Bouton de libération du bloc-piles Gâchette de vitesse variable Bouton de commande Avancer/Reculer Sélecteur de mode Lampe de travail Mandrin à démontage rapide (DCF801) Mandrin sans clé (DCF801) Enclume (DCF902) Anneau ouvert (DCF902) Paquete de batería Botón de liberación de batería...
  • Página 2: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, warnings, instructions, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y specifications in this manual, et les caractéristiques de ce especificaciones de este including the battery and manuel, y compris les sections manual, incluyendo las...
  • Página 3 Fig. C Fig. B Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Página 15: Herramientas Eléctricas

    EsPAñOl Uso Debido f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro Estos rotomartillos son herramientas eléctricas profesionales protegido con un interruptor de circuito por falla para aplicaciones de atornillado de impacto. La función de a tierra (GFCI).
  • Página 16: Mantenimiento

    EsPAñOl la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier f ) No exponga un paquete de batería o una ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas herramienta a fuego o temperatura excesiva. La eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas exposición a fuego o temperaturas mayores a 129 °C (265 °F) reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en pueden causar una explosión.
  • Página 17: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl causar que vuelen rebabas. Las partículas expulsadas ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una pueden causar daño permanente a los ojos. superficie estable, donde no interrumpa el paso o • No opere esta herramienta por largos períodos provoque una caída.
  • Página 18: Operación

    Porta Brocas de Liberación Rápida (Fig. C) apretará a hasta que comience el impacto. La herramienta entonces hará una pausa por 0,5 segundos antes de DCF801 continuar el impacto, proporcionando al usuario mayor nOTA: El porta brocas solamente acepta accesorios control y reduciendo la oportunidad de apriete excesivo o hexagonales de 6,35 mm (1/4") y puntas de broca de...
  • Página 19: Limpieza

    Cat # Lbs-pie. Lbs-pulg. nOTA: No se recomienda el uso continuo en rango DCF801 163,8 120,8 1450 de velocidad variable. Puede dañar el interruptor y se DCF902 169,5 1500 debe evitar.
  • Página 20: Para Otras Localidades

    Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: para el Consumidor). Sello o firma del Distribuidor. • Registro en línea en www.dewalt.com. Nombre del producto: __________________________ Garantía Limitada de Tres Años Mod./Cat.: ___________________________________ Para los términos de garantía, visite https:// www.dewalt.com/support/warranty.
  • Página 21: Especificaciones

    EsPAñOl REEMPlAZO gRATUiTO DE ETiQUETA DE ADVERTEnCiA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) para reemplazo gratuito. EsPECiFiCACiOnEs DCF801 12 V Máx* 0–950 RPM 0–1950 RPM 0–2850 RPM 0–3600 IPM DCF902 12 V Máx* 0–2850 RPM...
  • Página 24 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs‑piles DCB120, DCB122, DCB124, DCB124G, DCB126, DCB126G, DCB127, DCB127G Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB1102, DCB1104 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 12 volts. Nominal voltage is 10.8. * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à...

Tabla de contenido