Página 1
Gaggenau Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones VK 414 610 In-Counter Steamer Cuiseur vapeur Aparato de cocción al vapor...
Página 49
California Encontrará más información sobre productos, Causas de daños accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: y también en la tienda online: www.gaggenau.com www.gaggenau.com/zz/store Su aparato nuevo Equipo para cocer al vapor Perilla de mando Indicación en el anillo luminoso...
Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PROTECCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LE A Y C O N S E R V E E S TA S I N S TR U C C I O N E S ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A Peligro de escaldadura PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO Al vaciar el agua sin toma de desagüe fija: En primer POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: lugar, deje que se enfríe el aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, acumulación de presión puede hacer explotar el posiblemente, causar lesiones graves. recipiente y causar lesiones. No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a Siempre use agarradores secos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Los utensilios de cocina no aprobados para uso con Asegúrese de que los platillos reflectantes o los bols placas de cerámica pueden romperse con los cambios recogegotas estén en su lugar: La ausencia de estos bruscos de temperatura.
Causas de daños ATENCION La protección contra el sobrecalentamiento desconecta el aparato. No conectar el aparato vacío. Llenar el recipiente de cocción con agua fría o líquido de cocción por lo menos hasta la marca mínima o bien hasta la máxima hasta el borde.
Perilla de mando Accesorios especiales En su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: AG 050 000 Kit de instalación de desagüe con válvula antirretorno, pieza de desagüe (DN 40) y manguito de conexión (½" a 1½") AG 060 000 El kit de instalación de desagüe, permite vaciar el líquido de cocción en un recipiente adecuado...
Realización del ajuste del punto de ebullición Mando Llene con agua la cubeta de cocción hasta la marca de nivel mínimo. Coloque la tapa de cristal. Ponga la perilla de mando de temperatura en la Antes del primer uso posición 200° F (95°C). Girar la misma En un plazo de cinco segundos: Tome en cuenta las siguientes indicaciones antes de...
Conectar Protección contra sobrecalentamiento Llene la cubeta de cocción con agua fría u otro líquido para cocer (1 - 4 litros, ver también tabla de cocción). La En caso de sobrecalentamiento, el equipo desconecta cubeta de cocción no debe llenarse con aceite. La automáticamente el radiador, para proteger el equipo y cubeta de cocción tiene que llenarse por lo menos el mueble en el que está...
Abrir la llave de descarga Se escucha una señal. Tras pocos segundos se cierra la llave de descarga. Se apaga el parpadeo Presione ambas perillas de mando y gírelas hacia la en la perilla de mando izquierda. ¤ derecha a la posición Se escucha una señal.
Hervir ▯ ▯ Llene el equipo con 4 cuartos (4 litros) de agua y Se recomienda poner la tapa de cristal. precaliéntelo hasta el nivel de cocción al vapor. ▯ Se puede aromatizar el agua o agregarle sal, pero a ▯...
Mantener calientes los alimentos ▯ ▯ Llene el equipo con 1 cuarto (1 litro) de agua y Si utiliza dos insertos de cocción simultáneamente, precaliéntelo hasta el nivel de cocción al vapor. introduzca primero en el equipo el inserto perforado y a continuación el no perforado encima ▯...
▯ el selector de funciones a 0. A continuación se Llene el equipo con 1 litro de agua. Coloque el puede volver a encender normalmente el equipo. inserto de cocción perforado en el equipo y cierre la tapa de vidrio. Precaliente el equipo durante al ▯...
Alimentos Cantidad Inserto de Ajuste Tiempo de Observaciones de agua cocción cocción Hinojo 1 cuarto perforado Cocer al 8 - 12 min. en tiras (1 litro) vapor Terrina de verduras (2 lb 10 oz/ 1 cuarto perforado Cocer al 50 - 60 min. en un molde de terrina alargado 1.2 kg) (1 litro) vapor...
Alimentos Cantidad Inserto de Ajuste Tiempo de Observaciones de agua cocción cocción Filete de pescados de carne 1 cuarto perforado Cocer al 3 - 6 min. p. ej. bacalao, rodaballo, pangasio, lucio blanda (1 - 2 cm/0.4 - 0.8“ de (1 litro) vapor grueso)
Guarniciones: Pastas y albóndigas Alimentos Cantidad Inserto de Ajuste Tiempo de Observaciones de agua cocción cocción Pastas, secas (1 lb/500 g) 1 galone Canastilla Cocer al 5 - 11 min. (4 litros) para pasta vapor Pastas, frescas, congela- 1 galone Canastilla Cocer al 3 - 4 min.
Guarniciones: Cereales ▯ ▯ Coloque los cereales y el líquido de cocción en la Respecto a la cantidad de líquido requerido y el relación indicada en el inserto sin perforar. tiempo de cocción, siempre tome en cuenta Ejemplo: 1 : 1.5 = por cada 3.5 oz (100 g) de cereal también las indicaciones del fabricante en el 0.3 pt (150 ml) de líquido.
Alimentos Cantidad Inserto de Ajuste Tiempo de Observaciones de agua cocción cocción Chícharos, verdes o amari- 1 cuarto no perforado Cocer al 60 - 90 min. llos, pelados, enteros o en (1 litro) vapor mitades (1:2) Garbanzos (1:1) 1 cuarto no perforado Cocer al 60 - 75 min.
Cuidado y limpieza Parte del equipo/ Limpieza recomendada Superficie Cubeta de Limpiar con un cepillo de fregar suave y cocción jabón lavatrastes, y secar a fondo con un En este capítulo encontrará consejos e indicaciones trapo suave. sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato. Insertos de Lavavajillas cocción...
¿Qué hacer en caso de fallas? Muchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo ADVERTENCIA los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones. Peligro de descarga eléctrica Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo puede realizar reparaciones uno de nuestros técnicos capacitados de Servicio al Cliente.
Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l ie n t e Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos.