Kenmore 795.7943 Serie Manual De Uso Y Cuidado
Kenmore 795.7943 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Kenmore 795.7943 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Congelador superior refrigerador
Ocultar thumbs Ver también para 795.7943 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P/N MFL67527901-10
Transform SR Brands Management LLC
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 795.7943 Serie

  • Página 1 P/N MFL67527901-10 Transform SR Brands Management LLC Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Warranty Water Filter ..........24-25 ................Product Record Care and Cleaning ........26-27 ..............Important Safety Instructions Connecting the Water Line ..... 28-30 ......Troubleshooting Guide....... 31-35 Electrical & Grounding Requirements ....Parts and Features Diagnostics ............36 ............
  • Página 3 Defects must be vHULoed by a Sears authorized service representative. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.kenmore.com/warranty All warranty coverage applies for only 90 DAYS from the sale date if this appliance is ever used for other than private household purposes.
  • Página 4 PRODUCT RECORD items of information available whenever you contact Sears concerning your product. Model No.___________________ Date of Purchase ___________________ Serial No.___________________ Save these instructions and attach your sales receipt for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important.
  • Página 5 Keep packing materials out of the reach of children. Packaging material can be dangerous for children. appliance into a damaged wall outlet. Do not put hands, feet or other objects into the air Do not install the refrigerator in a damp or dusty vents or bottom of the refrigerator.
  • Página 6 WARNING Unplug the power plug immediately in the event of a gasoline, away from the refrigerator. blackout or thunderstorm. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory refrigerator. Call a service agent. or mental capabilities, or lack of experience and Do not store glass containers or soda in the freezer knowledge, unless they have been given supervision compartment.
  • Página 7 ELECTRICAL & GROUNDING REQUIREMENTS TO CONNECT ELECTRICITY USE OF EXTENSION CORDS WARNING: Do not use extension cords or ungrounded WARNING (two-prong) adaptors. Because of potential safety hazards under certain conditions, the use of an extension Electrical Shock Hazard cord is not recommended. However, if you still elect to use an extension cord, it is absolutely necessary that it FOR PERSONAL SAFETY, this appliance must be be a UL-listed (USA), 3-wire grounding type appliance...
  • Página 8 PARTS AND FEATURES Diagnostics Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: 7KLV JXLGH FRYHUV VHYHUDO GLçHUHQW PRGHOV 7KH UHIULgerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model. Custom Cube Icemaker* Shelves Ice Bin...
  • Página 9 REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING Excessive Weight Hazard: Excessive Weight Hazard: Your refrigerator is heavy. When moving the Use two or more people to move and install the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect refrigerator. Failure to do so can result in back or Always pull the refrigerator straight out when other injury.
  • Página 10 REFRIGERATOR INSTALLATION PRIOR TO USE INSTALLATION The refrigerator should always be plugged into its own 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe individual properly grounded electrical outlet rated for dust that accumulated during shipping. 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused at 15 or 20 amperes. This provides the best performance and also prevents 2.
  • Página 11 REFRIGERATOR INSTALLATION REMOVING AND REPLACING THE DOORS WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect the electrical supply to the refrigerator Excessive Weight Hazard: before installing. Failure to do so could result in serious Use two or more people to remove and install the injury or death.
  • Página 12 REFRIGERATOR INSTALLATION REPLACING THE REFRIGERATOR DOOR REPLACING THE FREEZER DOOR 1. Set the freezer door onto the middle hinge pin. 1. Lower the door onto the bottom hinge pin. Place the hinge pin of the middle hinge bracket inside of the hinge pin insert on top of the door. Hold the door in place and align the middle hinge bracket with the holes in the refrigerator housing.
  • Página 13 REFRIGERATOR INSTALLATION REVERSING THE DOORS 3. Loosen the handle mounting fastener with a ¼” hex WARNING wrench. ELECTRICAL SHOCK HAZARD Before you begin, either unplug the refrigerator or turn Rç Fastener power at the circuit breaker or fuse box. Failure to do so could result in death or serious injury.
  • Página 14 REFRIGERATOR INSTALLATION 7. Using 10mm or 13 / 32 inch socket wrench, remove the WKUHH EROWV DQG OLIW Rç WKH WRp hinge. Set parts aside. Top Hinge  3U\ Rç WKH FRYHU RQ WKH WRS OHIW VLGH RI WKH UHIULJHUDWRU to uncover the screw holes.
  • Página 15 REFRIGERATOR INSTALLATION 3. Loosen the handle mounting fastener with a ¼” hex wrench. Fastener 4. Unscrew the plug button with y RXU oQJHUV by rotating it 7. Loosen and remove the two bolts and use the phillips head counterclockwise; it will loosen and fall free. screwdriver to remove the middle hinge bracket from the refrigerator housing.
  • Página 16 REFRIGERATOR INSTALLATION 9. Using a 13 / 32 ’’ socket wrench with a 2-Inch extension 13 . Reverse the Door Closer/Stop by flipping it over. Place and a screwdriver, loosen the two bolts and one screw, the hinge pin bracket, and the hinge pin insert keeping and remove the bottom hinge from the right side of the same orientation on the opposite door side, then the housing.
  • Página 17 REFRIGERATOR INSTALLATION REFRIGERATOR INSTALLATION 17. Insert the decorative screw into the outer hole on the 5. Rotate the handles. The freezer handle will move to the right side of the housing. Attach the cover on the right refrigerator door, and the refrigerator handle will move to freezer door.
  • Página 18 REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING 8. Install the refrigerator handle by ajusting the handle the set screws with a 3/32” hex wrench. door closing. Your refrigerator has two front leveling screws - one on Screw Wrench adjust the refrigerator’s tilt using the instructions below: 1.
  • Página 19 USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS WATER LOCK (On some models) 3UHVV WKH :$7(5 /2&. EXWWRQ WR ORFN WKH ZDWHU GLVSHQVHU AIRFLOW 7KH :$7(5 /2&. EXWWRQ ZLO LOOXPLQDWH ZKHQ WKH :DWHU ,Q RUGHU WR HQVXUH SURSHU WHPSHUDWXUHV DLU PXVW pRZ /RFN LV DFWLYDWHG 7KH ZDWHU GLVSHQVHU ZLOO QRW RSHUDWH DW EHWZHHQ WKH UHIULJHUDWRU DQG IUHH]HU VHFWLRQV $V VKRZQ LQ WKLV WLPH...
  • Página 20 USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE STORING FROZEN FOOD Wrap or store food in the refrigerator in airtight and NOTE: Check a freezer guide or a reliable cookbook moisture-proof material unless otherwise noted. This for further information about preparing food for prevents food odor and taste transfer throughout the freezing or food storage times.
  • Página 21 USING YOUR REFRIGERATOR WATER DISPENSER (On some models) WARNING To dispense cold water, push on the dispenser switch with a glass. Personal Injury Hazard DO NOT place or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. Dispenser Switch Icemaker...
  • Página 22 USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SHELVES PANTRY DRAWER (on some models) The glass shelves in your refrigerator are adjustable to To Remove the Pantry Drawer: meet your individual storage needs. Remove the door bins before removing or replacing the Adjusting the shelves to ot items of diçHUHQt heights will pantry drawer make the exact item you want easier.
  • Página 23 USING YOUR REFRIGERATOR HUMIDITY CONTROLLED CRISPERS Removing the Crisper Cover 1. Remove both crisper drawers. The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer. 2. Remove the crisper glass. You can control the amount of humidity in the moisture- 3.
  • Página 24 Sears store, or call 1-844-553-6667. reinstall the substitute cap to prevent water leaks from the You may also purchase online at www.kenmore.com housing. Replacement Filter: ADQ72910907. 1. Remove the red cap from the 2.
  • Página 25 Product distributed in the United States by Transform SR Brands Management LLC, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Página 26 CARE AND CLEANING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so WARNING the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of ZDWHU  J VRGD WR  OLWHU ZDWHU %H VXUH WKH EDNLQJ VRGD is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator.
  • Página 27 CARE AND CLEANING POWER INTERRUPTIONS WHEN YOU MOVE When you are moving your refrigerator to a new home, 1. If the power will be out for 24 hours or less, keep all follow these steps to prepare it for the move. refrigerator doors closed to help foods stay cold and frozen.
  • Página 28 CONNECTING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED v Copper Tubing, ¼ in. outer This water line installation is not covered by the refrigerator diameter, to connect the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the to the water supply.
  • Página 29 CONNECTING THE WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and their use is not permitted in Massachusetts. WARNING Consult with your licensed plumber. Electrical Shock Hazard 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP When using any electrical device (such as a power Tighten the clamp screws until the sealing washer drill) during installation, be sure the device is battery...
  • Página 30 CONNECTING THE WATER LINE 8. FLUSH OUT THE TUBING 10. TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Turn the main water supply on and out the tubing until the water is clear. 6KXW WKH ZDWHU Rç at the water valve after about one quart of water has been through the...
  • Página 31 TROUBLESHOOTING GUIDE UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR Your new refrigerator may make sounds that your old one did not make. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the walls and cabinets, can make the sounds seem louder than they actually are. The following describes the kinds of sounds you may hear and what may be causing them.
  • Página 32 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions Lights do not work. The power supply cord is unplugged. Firmly plug the cord into a live outlet with proper voltage (refer to Electrical & Grounding Requirements). An LED light has malfunctioned. Before proceeding to replace LED, unplug the refrigerator or turn power at the circuit breaker or fuse box.
  • Página 33 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions Doors will not close The refrigerator is not level. See the Leveling and Door Alignment section. completely. Food packages are blocking the door open. Rearrange food containers to clear door and door shelves. The ice bin, crisper cover, pans, shelves, door Push bins all the way in and put crisper cover, bins or baskets are out of position.
  • Página 34 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions Refer to the Understanding Sounds You May The refrigerator The sounds may be normal for your Hear section for more information. seems to make too refrigerator. much noise. The icemaker is not New installation. Wait 12 to 24 hours after icemaker producing ice or not installation for ice production to begin.
  • Página 35 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Causes Solutions Temperature is too The air vents are blocked. Cold air circulates Locate air vents by using your hand to sense warm or there is from the freezer to the fresh food section and move all packages that block interior moisture and back again through air vents in the wall vents and restrict...
  • Página 36 PARTS AND FEATURES DIAGNOSTICS ™ Diagnostics (on some models) Should you experience any problems with your refrigerator, it has the capability of transmitting data via your telephone to the Diagnostics team . This gives you the capability of speaking directly to our trained specialists. The specialist records the data transmitted from the machine and uses it to analyze the issue, providing a fast, effective diagnosis.
  • Página 37 ÍNDICE Garantía Filtro de agua ..........59-60 ............Registro del Producto ........Cuidado y limpieza ........61-62 Instrucciones importantes sobre Conexión de la tubería de agua .... 63-65 seguridad ........... 40-42 Guía para la solución de problemas ..66-70 Requisitos eléctricos y de conexión a Diagnostics ............71 tierra ..............
  • Página 38 GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR ® GARANTÍA LIMITADA KENMORE Con el COMPROBANTE DE COMPRA la siguiente cobertura de garantía aplica cuando este electrodoméstico se instala, opera y mantiene correctamente, de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas. Un Año de Garantía en el Electrodoméstico Este aparato tiene garantía por defectos en el material o mano de obra DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de...
  • Página 39 REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio siguiente, anote la fecha de la compra, el modelo y el número de serie del producto. Encontrará el modelo refrigerador. Tenga esta información a mano siempre que se ponga en contacto con Sears en relación con su producto. N.º...
  • Página 40 Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Corren riesgo de enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente de pared dañado. No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo No coloque las manos, los pies u otros objetos o polvoriento, donde el aislamiento de las piezas en la ventilación de aire ni en la parte inferior...
  • Página 41 ADVERTENCIA MANTENIMIENTO Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el electrodoméstico. No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto. Las luces del refrigerador y el compartimento del congelador son luces LED para interiores, y un técnico No prenda velas para remover el olor interno del producto.
  • Página 42 REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE CONEXIÓN A TIERRA PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD USO DE CABLES ALARGADORES ADVERTENCIA: No use cables alargadores o ADVERTENCIA adaptadores sin conexión a tierra (de dos clavijas). Debido a los posibles peligros de seguridad que se pueden Riesgo de descargas eléctricas producir bajo ciertas condiciones, no se recomienda el uso de un cable alargador.
  • Página 43 COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Diagnostics Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las características que se indican no coincidan con su modelo. Estantes Fábrica de Hielo Automática * Cajón Pantry...
  • Página 44 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su El desplazamiento e instalación del refrigerador deben limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o los desplace.
  • Página 45 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ANTES DE USAR INSTALACIÓN 1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma polvo acumulado durante el transporte. de corriente individual conectada a tierra adecuadamente con una tensión nominal de 115 voltios, 60 Hz, sólo CA, 2.
  • Página 46 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR REMOVIENDO Y REEMPLAZANDO PUERTAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de descargas eléctricas v Desenchufe el suministro eléctrico al refrigerador Riesgo de peso excesivo: antes de realizar la instalación. Si no se respeta esta advertencia, pueden producirse lesiones graves e El desplazamiento e instalación de las puertas del incluso la muerte.
  • Página 47 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL CONGELADOR 1. Coloque la puerta en el Pivote de la Bisagra Inferior. 1. Coloque la puerta del congelador en el pivote de la bisagra central.
  • Página 48 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR PUERTAS REVERSIBLES  $pRMH HO WRUQLOOR GH PRQWDMH FRQ XQD OODve Allen de ¼”. ADVERTENCIA Tornillo de Montaje PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO Antes de comenzar, desenchufe el refrigerador o desconecte la corriente de electricidad en el cortacorriente o caja de fusibles.
  • Página 49 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 7. Usando la llave tubular de 10mm o de pulgadas, quite los l l i s i b o i r a un lado. Bisagra Superior 12. Levante la tapa que está en el lado izquierdo de la parte superior del rHIULJHrador parD HQFRQWUDU ORV RULoFLRV de los tornillos.
  • Página 50 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR  $pRMH HO WRUQLOOR GH PRQWDMH FRQ XQD OODve allen de ¼”. Tornillo de Montaje 4. Desatornille el botón decorativo con sus dedos rotándolo en  $pRMH \ TXLWH ORV  WRUQLOORV \ XVH HO GHVWRUQLOODGRU SKLOOLSV SDra contra de las manecillas del reloj quitar el soporte de bisagra central del marco del refrigerador coloque las partes a un lado...
  • Página 51 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 13 . Voltee el retenedor de puerta girandolo sobre si mismo. 9. Utilizando una llave tubular de 10mm o de pulgadas con Mueva el soporte de insercion de bisagra y el pivote de insercion manteniendo la misma orientacion en el lado Inferior del lado derecho del marco.
  • Página 52 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 5. Rote las jaladeras. La jaladera del congelador muevala del lado derecho del marco. Ponga la tapa en el lado al refrigerador, y la jaladera del refrigerador muevala al derecho. La tapa se ajusta a la fuerza. congelador.
  • Página 53 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 8. Instale la jaladera del refrigerador ajustando las huellas de NIVELACIÓN la jaladera para que encajen con los sujetadores de montaje. Para evitar la vibración, la unidad debe de estar nivelada. Apriete los tornillos con una llave Allen de pulgadas.
  • Página 54 USO DEL REFRIGERADOR CONFIGURANDO LOS CONTROLES FLUJO DE AIRE BLOQUEO DEL DISPENSADOR (En algunos modelos) Para obtener temperaturas estables, el airH GHEH pXLU Presione el botón “WATER LOCK” para bloquear el entre las secciones del congelador y refrigerador. Como se dispensador (luz del botón encendida).
  • Página 55 USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se cocina para obtener más información sobre la indique lo contrario.
  • Página 56 USO DEL REFRIGERADOR DISPENSADOR DE AGUA (En algunos modelos) ADVERTENCIA Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del dispensador con un vaso . Peligro de lesiones personales NO coloque sus dedos o manos en el mecanismo automático de hacer hielo mientras el refrigerador está enchufado.
  • Página 57 USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFIGERADOR CAJÓN PANTRY Los estantes en su refrigerador son ajustables para Para remover el cajón pantry: cumplir con sus necesidades de almacenamiento. Todos los estantes en esta unidad son de cristal. Retire los recipientes de la puerta antes de retirar o re- emplazar el cajón de despensa.
  • Página 58 USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD Para Sacar La Tapa Del Compartimiento De Verduras: Los cajones para verduras mantienen el sabor y la 1. Saque ambas gavetas del compartimiento. frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar 2.
  • Página 59 Si el es removido y no se reemplaza, es local de Sears al 1-844-553-6667 necesario reinstalar la tapa de sustitución para prevenir También puede comprar vía internet en www.kenmore.com fugas de agua. Filtro de Reemplazo: ADQ72910907. símbolo de Desbloqueado...
  • Página 60 FILTRO DE AGUA (En algunos modelos) USING Y285 5()5,*(5ATOR Hoja de Datos de Funcionamiento Número de Modelos ADQ72910907 Úsese con el cartucho de reemplazo ADQ72910907 (O VLVWHPD KD VLGR Srobado de acuerdo a NSF/ANSI Standards 42 para la reducción de las sustancias enlistadas debajo.
  • Página 61 CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente ADVERTENCIA para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 62 CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA INTERRUPCIONES DE ALIMENTACIÓN Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, 1. Si la interrupción de la corriente durará 24 horas o siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. menos, mantenga todas las puertas del refrigerador cerradas para que los alimentos permanezcan fríos y 1.
  • Página 63 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ v Tubería de cobre, de ¼ de pulgada Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por de diámetro, para conectar el la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con refrigerador al suministro de agua.
  • Página 64 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que ADVERTENCIA la arandela de sellado comience a hincharse. NOTA: Tenga cuidado de no sobreapretar la Riesgo de descargas eléctricas abrazadera, ya que podría romper la tubería.
  • Página 65 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. DRENE LA TUBERÍA ABRA LA VÁLVULA DE PASO Apriete todas las conexiones que tengan fugas. Gire el suministro principal de Vuelva a poner la cubierta de acceso al compresor. agua hacia la derecha y drene la tubería hasta que el agua esté...
  • Página 66 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESCRIPCIÓN DE LOS SONIDOS QUE SE PUEDEN ESCUCHAR Es posible que su nuevo refrigerador haga ruidos que el antiguo no hacía. La mayoría de los nuevos sonidos son normales. Las duras, como el suelo, las paredes y los muebles, pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes de lo que realmente son.
  • Página 67 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Las luces no El cable de alimentación no está (QFKXIH oUPHPHQWH el cable en una toma de corriente con funcionan. enchufado. el voltaje adecuado (consulte Requisitos eléctricos y de conexión a tierra). Se ha fundido una bombilla.
  • Página 68 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Consulte la sección Nivelación y alineación de las puertas. Las puertas El refrigerador no está nivelado. no se cierran Hay paquetes de alimentos Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la completamente.
  • Página 69 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Consulte la sección Descripción de los sonidos que se El refrigerador parece Los sonidos podrían ser normales pueden escuchar para obtener más información. que hace demasiado para su refrigerador. ruido. La máquina de hielo La instalación es nueva.
  • Página 70 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La temperatura es Los conductos de ventilación del aire Con la mano, busque los conductos de ventilación demasiado cálida o están bloqueados. El aire frío circula del aire para sentir el de aire y mover todos los hay una acumulación desde el congelador hacia la sección...
  • Página 71 PARTS AND FEATURES DIAGNOSTICS ™ Diagnostics (en algunos modelos) Si tiene algún problema con su refrigerador, puede transmitir datos a través de su teléfono al centro de servicios. Esto le otorga la capacidad de hablar directamente con nuestros especialistas capacitados. El especialista registra los datos transmitidos desde su máquina y los utiliza para analizar el problema, brindándole un diagnóstico rápido y efectivo.
  • Página 72 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®...

Este manual también es adecuado para:

795.6803 serie795.7803 serie