Kenmore 795.7032 Serie Manual De Uso Y Cuidado
Kenmore 795.7032 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Kenmore 795.7032 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Congelador inferior refrigerador
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Cuidado
Español
Modelos: 795.7032*
Congelador Inferior Refrigerador
*
= número de color
P/N MFL63264261
Sears Brands Management Corporation
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 795.7032 Serie

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Español Modelos: 795.7032* Congelador Inferior Refrigerador = número de color P/N MFL63264261 Sears Brands Management Corporation www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Garantía Filtro de agua 69-72 ............................. Contratos de protección Cuidado y limpieza 73-74 ..................Instrucciones de seguridad importantes 47-49 Sugerencias generales de limpieza ....Requisitos eléctricos y de conexión a tierra Exterior ................Componentes y características Paredes interiores ............
  • Página 3: Garantía Limitada De Kenmore

    GARANTÍA DEL REFRIGERADOR ® Garantía limitada de Kenmore La siguiente cobertura de garantía será aplicable si este electrodoméstico se instala, opera y mantiene de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. Para coordinar el servicio por garantía, llame al 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663).
  • Página 4: Contratos De Protección

    Contratos maestros de protección • Protección de sobretensiones contra daños eléctricos debidos fluctuaciones de energía. Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ha sido diseñado y fabricado ® • Protección por pérdida de alimentos de 250 dólares para proporcionarle años de funcionamiento fiable.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 6: Antes De Desechar Su Antiguo Refrigerador O Congelador

    ADVERTENCIA • Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, • NO toque el mecanismo de fabricación automática de hielo mientras esté el refrigerador enchufado. desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el •...
  • Página 7: Eliminación De Cfc

    ELIMINACIÓN DE CFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante los CFC son perjudiciales para el ozono estratosférico.
  • Página 8: Componentes Y Características

    COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación.
  • Página 9: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su El desplazamiento e instalación del refrigerador deben limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o los desplace.
  • Página 10: Instalacion De La Rejilla De La Base

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACION DE LA REJILLA DE LA BASE INSTALACIÓN (continuación) Para desmontar la rejilla de la base: 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente 1) Abra el cajón congelador. (Para mayor claridad, no se construido.
  • Página 11: Cómo Desmontar La Manija De La Puerta Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE Sujetadores LA PUERTA DEL REFRIGERADOR de montaje...
  • Página 12 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
  • Página 13: Desmontaje Y Sustitución De Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, saque los alimentos y quite las bandejas de las puertas. DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 14 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta derecha Puerta izquierda 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (9). 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la 2. Encaje la bisagra superior (4) sobre el pestillo de palanca bisagra central (10).
  • Página 15: Cómo Retirar La Gaveta Del Freezer

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO RETIRAR LA GAVETA DEL FREEZER ADVERTENCIA: Retire e instale la gaveta del Quite los tornillos que se encuentran en los laterales del riel. freezer con la ayuda de dos personas o más. Si lo hace solo, podría dañarse la espalda u otra parte del cuerpo. Jale la gaveta en toda su extensión.
  • Página 16: Cómo Instalar El Cajón Del Congelador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR REFRIGERATOR INSTALLATION CÓMO INSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR Con ambas manos, jale la barra central hasta que el NOTA: asegúrese de que las cubiertas derecha e izquier- riel esté totalmente extendido. da del riel estén colocadas en los rieles correctos. Con- sulte la imagen a continuación.
  • Página 17: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 2. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador Nivelación ligeramente hacia atrás girando ambos pies de nivelación en sentido antihorario. Puede que sean Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del necesarios varios giros y debería girar ambos pies refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión...
  • Página 18: Ajuste De Los Controles

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES FLUJO DE AIRE NOTA: Cada vez que cambie los ajustes de los controles, debe esperar 24 horas antes de realizar ajustes adicionales. El control del refrigerador funciona como termostato para Los controles están correctamente ajustados cuando la leche todo el electrodoméstico (secciones refrigerador y congelador).
  • Página 19 USO DEL REFRIGERADOR Parteluz articulado Ahorro de energía Esta característica es una tira de metal situada en la La función de ahorro de energía Energy Saver desactiva puerta izquierda que se articula (gira) 90 grados al el calentador del parteluz ubicado en la puerta del cerrarse la puerta y forma un parteluz (base) para que refrigerador con el fin de ahorar electricidad.
  • Página 20: Depósito De Hielo Del Interior De La Puerta

    USO DEL REFRIGERADOR DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA 2. Para sacar el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte PRECAUCIÓN inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra. Mantenga manos y herramientas fuera del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto del dispensador.
  • Página 21: Máquina De Hielo Automática

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá Riesgo de lesiones personales 70~210 cubitos en un periodo de tiempo de 24 horas, en función de la temperatura del congelador, de la temperatura NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo ambiente, del número de puerta abiertas y otras condiciones...
  • Página 22: Cuándo Debería Ajustar La Máquina De Hielo Interruptor De Alimentación En Posición Off (O)

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) CUÁNDO DEBERÍA AJUSTAR LA MÁQUINA DE HIELO PRECAUCIÓN INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN EN POSICIÓN OFF (O) • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de •...
  • Página 23: Guía Para El Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se cocina fiable para obtener más información sobre la indique lo contrario.
  • Página 24: Sección Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR BANDEJA DE AGUA Presione hacia abajo en una de las esquinas delanteras DISPENSADOR DE AGUA para desmontar la bandeja. Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del NOTA: No hay ningún sistema de drenaje por debajo dispensador con un vaso.
  • Página 25: Estantes Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR GAVETA PARA VERDURAS CON CONTROL DE HUMEDAD Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer Esta gaveta permite mantener las frutas y verduras con un sus necesidades personales de almacenamiento. En función sabor más fresco ya que le permite controlar fácilmente la del modelo, los estantes pueden ser de vidrio o de rejilla humedad de su interior.
  • Página 26: Gaveta De Lácteos

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN CONGELADOR BANDEJAS DE LA PUERTA Las bandejas de la puerta son extraíbles para facilitar su DURABASE limpieza y ajuste. 1. Para retirar el Durabase, empújelo hacia atrás lo más 1. Para desmontar la bandeja, simplemente levántela hacia posible.
  • Página 27: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA • Gire el filtro de agua hacia arriba Se recomienda reemplazar el filtro de agua: hasta colocarlo en su sitio y • Aproximadamente cada 6 meses. cierre la tapa. La tapa hará “clic” • Cuando el indicador del filtro del cuando se cierre correctamente.
  • Página 28 FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifica en las normas 42 y 53 de NSF/ANSI. Sistema probado y certificado por NSF International conforme a las normas 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que se enumeran a continuación.
  • Página 29 FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de ADVERTENCIA agua Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Para reducir el riesgo asociado a la ingestión de contaminantes: No utilice agua que no sea segura Suministro de agua Agua potable microbiológicamente o cuya calidad se desconozca sin Presión del agua 20 y 120 psi (140 y 830 kPa)
  • Página 30 FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 31: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente ADVERTENCIA para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 32: Sustitución De La Bombilla

    CUIDADO Y LIMPIEZA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA INTERRUPCIONES DE ALIMENTACIÓN ADVERTENCIA 1. Si la interrupción de la corriente durará 24 horas o menos, mantenga todas las puertas del refrigerador cerradas para que los alimentos permanezcan fríos y Riesgo de descargas eléctricas congelados.
  • Página 33: Conexión De La Tubería De Agua

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por de diámetro, para conectar el la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con refrigerador al suministro de agua.
  • Página 34 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua la arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
  • Página 35: Conecte La Tubería Al Refrigerador

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen. Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia.
  • Página 36: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 20 y 120 psi (140 y 830 kPa) Límites de temperatura ambiente para el func- 55°F - 110°F...
  • Página 37: Guía Para La Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Solutions Problema Causas posibles La sección del El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento REFRIGERADOR o del alcance la temperatura deseada. CONGELADOR está Los conductos de ventilación del aire están Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico para demasiado caliente.
  • Página 38: Enfriado/ Hielo Y Agua

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO/ HIELO Y AGUA Solutions Problema Causas posibles Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua fueron Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las en el compartimiento del colocados cerca de la ventilación de aire. ventilaciones de aire.
  • Página 39: Hielo Y Agua

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions La máquina de hielo Las puertas se abren seguido o por largos Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire ambiental no hace suficiente hielo períodos de tiempo.
  • Página 40 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions La máquina de hielo no El refrigerador se instaló recientemente o la Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento hace hielo. máquina de hielo se conectó recientemente. alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
  • Página 41 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar tales como el azufre. los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 42 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causas posibles Solutions Clics El control de descongelación emitirá un Funcionamiento normal. “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá...
  • Página 43 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Problema Causas posibles Solutions Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando la Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta y los completamente o quedan puerta que impiden que se cierre. estantes de la puerta.
  • Página 44 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido