Kenmore 795.5181 Serie Manual De Uso

Kenmore 795.5181 Serie Manual De Uso

Refrigerador de dos puertas
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de Uso y Cuidado
Español
Modelos: 795.5181*
Refrigerador de Dos Puertas
*
= número de color
MFL63282405
P/N MFL63282405
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 795.5181 Serie

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado Español Modelos: 795.5181* Refrigerador de Dos Puertas = número de color MFL63282405 P/N MFL63282405 Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conexión de la tubería de agua ....69 Guía para el almacenamiento de Guía para la solución de problema .... 72 alimentos ............59 Sistema Kenmore Connect ......80 Sección del refrigerador Servicio técnico ........Contratapa Dispensador de agua y hielo ...... 60 Compartimentos y soporte de la puerta ..
  • Página 3: Garantía Limitada De Kenmore

    GARANTÍA DEL REFRIGERADOR ® Garantía limitada de Kenmore POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas.
  • Página 4: Acuerdos De Protección General

    • Protección de sobretensiones contra daños eléctricos Felicidades por haber realizado una compra inteligente. debidos a fl uctuaciones de energía. Su nuevo producto Kenmore ® ha sido diseñado y fabricado para proporcionarle años de funcionamiento • Protección por pérdida de 250 dólares al año...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peli- gros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 6: Antes De Desechar Su Antiguo Refrigerador O Congelador

    ADVERTENCIA • NO toque el mecanismo de fabricación automática de • Antes de realizar el servicio de las luces LED interiores, hielo mientras esté el refrigerador enchufado. desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o en la caja de fusibles. •...
  • Página 7: Desecho De Cfc/Hcfc

    DESECHO DE CFC/HCFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de de refrigeración que use CFC (clorofl uorocarbonos) o que un técnico cualifi cado se encargue de retirar el HCFC (hidroclorofl uorocarbonos). Los CFC y los HCFC son refrigerante para su adecuada eliminación.
  • Página 8: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Use esta página para familiarizarse con los componentes y funciones del refrigerador. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación. Es posible que las ubicaciones de las funciones que se indican no coincidan con su modelo.
  • Página 9: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación del refrigerador deben Su refrigerador es pesado. Al desplazarlo para su realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el esta advertencia, se podrán producir lesiones en la suelo.
  • Página 10: Instalación De La Rejilla De La Base

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA INSTALACIÓN (continuación) 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra, la rejilla nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente de la base, el tapón, etc. Puede resultar herido. construido.
  • Página 11: Desmontaje Y Colocación De Las Manijas Y Puertas Del Refrigerador Y Del Congelador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser dis- tinto del que aparece en las ilustraciones de esta...
  • Página 12 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Quite la puerta izquierda (congelador) con la conexión DESMONTAJE Y COLOCACIÓN de la tubería de agua. DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Levante el tubo de alimentación de agua mientras ADVERTENCIA presiona la boquilla (Figura 1) como se muestra en la fi...
  • Página 13 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalar la puerta derecha del refrigerador 5. Vuelva a conectar los tubos de agua insertando los tubos dentro de los conectores. Virola Collet Tubo Tube Línea de inserción Remache Insert Line Rivet Tipo 1 Tipo 2 Type 2 Type 1 1.
  • Página 14: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN 3. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador ligeramente hacia atrás girando ambas refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con patas de nivelación en sentido anti-horario.
  • Página 15: Ajuste De Los Controles

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL El control del refrigerador funciona como termostato para todo el electrodoméstico (secciones refrigerador y congelador). Cuando más frío sea el ajuste, más tiempo funcionará el compresor para mantener la temperatura más fría.
  • Página 16 USO DEL REFRIGERADOR Ultra Ice PRECAUCIÓN Modo demostración (sólo para uso en tienda) • Cuando se toca el botón Ultra Ice, el ícono en el El modo demostración desactiva toda la refrigeración panel visualizador se iluminará y continuará durante en las secciones refrigerador y congelador para 24 horas.
  • Página 17: Máquina De Hielo Automática

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede Riesgo de lesiones personales fabricar 12 cubitos por cada ciclo - aproximadamente 120-140 cubitos en un período de 24 horas, en función Evite el contacto con las partes móviles del mecanismo de la temperatura del compartimiento del congelador, la...
  • Página 18 USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) PRECAUCIÓN • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría • Dispense hielo en el vaso antes de rellenarlo con agua incluir partículas y olor procedente de la tubería de u otras bebidas. Si se dispensa hielo en un vaso que ya suministro de agua o del depósito de agua.
  • Página 19: Guía Para El Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de dentro de materiales herméticos y antihumedad, a cocina fi able para obtener más información sobre la forma menos que se indique lo contrario.
  • Página 20: Sección Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN DEL REFRIGERADOR DISPENSADOR DE AGUA Y HIELO Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del dispensador con un vaso. ADVERTENCIA: No coloque los dedos encima de la abertura del conducto de hielo, podría sufrir lesiones de gravedad. PRECAUCIÓN: No dispense hielo en vasos de cristal o porcelana fi...
  • Página 21: Compartimientos Y Soporte De La Puerta

    USO DEL REFRIGERADOR CUBIERTA Y CAJÓN DE VEGETALES COMPARTIMIENTOS Y SOPORTE DE LA PUERTA El cajón de vegetales permite una mejor conservación Su refrigerador y congelador presentan compartimientos de las frutas y de los vegetales. que pueden organizarse fácilmente para productos envasados.
  • Página 22: Estante Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfa- cer sus necesidades personales de almacenamiento. Organizar los estantes para que se ajusten a las diferen- tes alturas de los artículos hará que le resulte más fácil encontrar lo que busca.
  • Página 23: Sección Del Congelador

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN DEL CONGELADOR ESTANTE DEL CONGELADOR RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO El depósito de hielo almacena los cubitos de hielo Para ensamblar o desmontar el estante del con- hechos por la máquina de hielo. Si necesita quitar el gelador—Tire del estante hacia el frente .
  • Página 24: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA Se recomienda reemplazar el fi ltro de agua: • Aproximadamente cada 6 meses. • Cuando se enciende el indicador del fi ltro de agua. • Cuando disminuye la salida de agua del expendedor de agua. •...
  • Página 25 FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento Uso del cartucho de repuesto: ADQ73613402 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifi ca en las normas 42 y 53 de NSF/ ANSI.
  • Página 26: Capacidad

    FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de ADVERTENCIA agua Para reducir el riesgo asociado con la obstrucción. Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) No deje que los niños menores a 3 años tengan acceso Suministro de agua Agua potable a pequeñas piezas durante la instalación de este Presión del agua...
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se calien- ADVERTENCIA te para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 28: Sustitución De La Bombilla Led

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA LED Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva ADVERTENCIA casa, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. Riesgo de descarga eléctrica 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete todos los alimentos congelados en hielo Antes de realizar el servicio de las luces LED interiores, seco.
  • Página 29: Conexión De La Tubería De Agua

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada de Esta instalación del conducto de agua no está cubierta diámetro, para conectar el refrigerador al por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones suministro de agua.
  • Página 30: Instrucciones Para La Instalación

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la Instale la válvula de corte cerca del conducto de agua arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
  • Página 31: Connecting The Water Line

    CONNECTING THE WATER LINE 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Active el suministro de agua Apriete las conexiones que goteen. principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua clara.
  • Página 32: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN Antes de llevar a cabo los pasos necesarios para detectar y solucionar problemas, asegúrese de que se cumpla con los siguientes requisitos básicos: Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 40 -120 psi (276 - 827 kPa) Temperatura del agua...
  • Página 33 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN Problema Causas posibles Soluciones La sección de El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento refrigerador o alcance la temperatura deseada. congelador está Las ventilaciones de aire están bloqueadas. Reordene los artículos para permitir que el aire circule por el demasiado cálida.
  • Página 34: Refrigeración/Hielo Y Agua

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFRIGERACIÓN/HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos se están Se ubicaron alimentos con alto Reordene los artículos de manera que aquellos que tienen alto contenido congelando en el contenido de agua cerca de una de agua estén lejos de las ventilaciones de aire.
  • Página 35: Hielo Y Agua

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo Las puertas se abren a menudo o durante Si las puertas de la unidad de abren a menudo, el aire del ambiente no hace sufi ciente hielo mucho tiempo.
  • Página 36 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones La máquina de El refrigerador se instaló recientemente Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la hielo no hace hielo. o la máquina de hielo se conectó temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a hacer recientemente.
  • Página 37 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TROUBLESHOOTING GUIDE HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que sea necesario instalar un fi ltro de agua para eliminar los sabe mal. minerales como el azufre. problemas de sabor y olor.
  • Página 38 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causas posibles Soluciones Repiqueteo El control de descongelamiento hará un Funcionamiento normal chasquido cuando comience y fi nalice el ciclo de automático de descongelamiento. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará...
  • Página 39: Componentes Y Funciones

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y FUNCIONES Problema Causas posibles Soluciones Las puertas no se cierran Hay envases de alimentos impidiendo que la Reordene los contenedores de alimento para dejar libre la puerta correctamente o se puerta se cierre. y los estantes.
  • Página 40: Sistema Kenmore Connect Tm

    • Si el representante del Centro de Atención al Cliente no puede grabar con precisión los datos, quizá le pida que lo intente de nuevo. • Las diferencias de la calidad de la llamada por región pueden afectar la función Kenmore Connect • Para obtener mejores resultados, utilice Kenmore Connect con un teléfono fi...
  • Página 41 NOTAS...
  • Página 42 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido