Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

: 795.7310#
MFL68680474
Rev.00_090617

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 795.7310 Serie

  • Página 1 : 795.7310# MFL68680474 Rev.00_090617...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Warranty ..............3 Freezer Section Product Record ............4 Extra Ice Bin ............31 Durabase ............32 Important Safety Instructions ......5-7 Durabase Divider ..........32 Electrical & Grounding Requirements ... Pullout Drawers ..........32 Parts and Features ..........
  • Página 3: Refrigerator Warranty

    WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.kenmore.com/warranty This warranty applies for only 90 DAYS if this appliance is ever used for other than private household purposes.
  • Página 4: Product Record

    PRODUCT RECORD In the space below, record the date of purchase, model and serial number of your product. You will find the model and serial number printed on an identification label located on the interior liner of the refrigerator compartment. Have these items of information available whenever you contact Sears concerning your product.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Página 6: Before You Throw Away Your Old Refrigerator Or Freezer

    WARNING • Before replacing a burned-out or broken light bulb, • DO NOT touch the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live •...
  • Página 7: Electrical & Grounding Requirements

    CFC/HCFC DISPOSAL Your old refrigerator may have a cooling system If you are throwing away your old refrigerator, make that used CFCs or HCFCs (chlorofluorocarbons or sure the refrigerant is removed for proper disposal hydrochlorofluorocarbons). CFCs and HCFCs are by a qualified technician. If you intentionally release believed to harm stratospheric ozone if released to the refrigerant, you may be subject to fines and imprisonment atmosphere.
  • Página 8: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model. Icemaker Refrigerator Light Diagnostics Speaker...
  • Página 9: Refrigerator Installation

    REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING Excessive Weight Hazard: Excessive Weight Hazard: Your refrigerator is heavy. When moving the Use two or more people to move and install the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect refrigerator. Failure to do so can result in back or the floor.
  • Página 10: Installation

    REFRIGERATOR INSTALLATION REFRIGERATOR INSTALLATION INSTALLATION The refrigerator should always be plugged into its own Too small of a distance from adjacent items may individual properly grounded electrical outlet rated for result in lowered freezing capability and increased 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused at 15 or 20 amperes. electricity consumption charges.
  • Página 11: Removing And Replacing Handles

    REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. REMOVING AND REPLACING HANDLES Mounting Fasteners NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page.
  • Página 12 REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. REMOVING AND REPLACING HANDLES (CONTINUED) NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page.
  • Página 13: Removing And Replacing Refrigerator Doors

    REFRIGERATOR INSTALLATION REMOVING AND REPLACING 3 Remove the cover and pull out the tube (1). REFRIGERATOR DOORS Disconnect all wire harnesses (2). Unscrew the ground wire (3). WARNING Excessive Weight Hazard: Use two or more people to remove and install the refrigerator doors.
  • Página 14 REFRIGERATOR INSTALLATION Removing the Right Door Replacing the Right Door 1 Remove the top hinge cover screw (1). Lift Install the right-side door first. the hook (not visible), located at the bottom of 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the front side of the cover (2), with a flat-head the bottom of the door.
  • Página 15 REFRIGERATOR INSTALLATION Replacing the Left Door Install the left refrigerator door after the right door is installed. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in 5 Hold the water supply connection and gently push the bottom of the door. Install the refrigerator door in the collet (1) to connect the water supply line onto the middle hinge.
  • Página 16 REFRIGERATOR INSTALLATION REMOVING FREEZER DRAWERS WARNING: Grip both sides of the drawer and pull it up to Use two or more people to remove and remove it from the rails. install the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Página 17: Drawers

    REFRIGERATOR INSTALLATION REFRIGERATOR INSTALLATION REPLACING FREEZER DRAWERS WARNING: Use two or more people to remove and Push the drawer back until it clicks into place. install the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury. NOTE: In the following figues, the Pullout Drawer located above the freezer drawer is not shown for clarity.
  • Página 18: Leveling And Door Alignment

    REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING AND DOOR ALIGNMENT Door Alignment The left refrigerator door has an adjustable nut, located Leveling on the bottom hinge, to raise and lower the door for After installing, plug the refrigerator’s power cord into a proper alignment. 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the If the space between your doors is uneven, follow the final position.
  • Página 19: Using Your Refrigerator

    USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS Temperature Airflow • The Refrigerator Control is preset at 37°F (3°C) and Be sure not to block vents while loading the freezer control is preset at 0°F (-18°C). These are the food into the refrigerator. Doing so will recommended temperature settings for normal use and restrict airflow conditions.
  • Página 20 USING YOUR REFRIGERATOR Demo Mode (For Store Use Only) Air Filter The Demo Mode disables all cooling in the refrigerator The Air Filter helps remove odors from the and freezer sections to conserve energy while on display refrigerator. The Air Filter has two settings, Auto and in a retail store.
  • Página 21: Smart Features

    OVERVIEW Kenmore Smart connectivity transforms your relationship with SMART L ED (green): your home. You can personalize the way Kenmore Smart Notifies the user that the appliance is connected to the products operate based on your schedule and daily routines, internet.
  • Página 22: Instructions For Smart Grid

    The IMPORTANT: signal, known as a Demand Response (DR) signal, will adjust You must connect your Kenmore Smart appliance to the refrigerator operation to reduce power consumption for internet and then register the appliance to your account a period of time ranging from a few minutes up to a in order to use the Smart Grid function.
  • Página 23 To obtain the source code that is contained in this product under LGPL and other open source licenses, visit http:// IEEE 802.11 b : 18.26 dBm Output Power kenmore.com/opensource. In addition to the source code, all (Max) referred license terms, warranty disclaimers, and copyright IEEE 802.11 g : 20.10 dBm notices are available for download.
  • Página 24: In-Door Ice Bin

    USING YOUR REFRIGERATOR IN-DOOR ICE BIN 2. To remove the in-door ice bin, grip the front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin CAUTION as shown. Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute.
  • Página 25 USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER WARNING Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70-182 cubes in Personal Injury Hazard a 24-hour period, depending on freezer compartment DO NOT place fingers or hands on the automatic ice temperature, room temperature, number of door openings making mechanism while the refrigerator is plugged in.
  • Página 26: Automatic Icemaker

    USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER (continued) CAUTION Turning the Automatic Icemaker On or Off • The first ice and water dispensed may include particles To turn off the automatic icemaker, set the icemaker switch to . To turn on the automatic icemaker, or odor from the water supply line or the water tank.
  • Página 27: Food Storage Guide

    USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE STORING FROZEN FOOD Wrap or store food in the refrigerator in airtight and NOTE: Check a freezer guide or a reliable cookbook moisture-proof material unless otherwise noted. This for further information about preparing food for prevents food odor and taste transfer throughout the freezing or food storage times.
  • Página 28: Refrigerator Section

    USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SECTION WATER DISPENSER To dispense cold water, push on the dispenser switch WARNING: Do not put your fingers up the ice chute with a glass. opening. Doing so can result in severe injury. NOTE: The dispenser is equipped with a light that CAUTION: Do not dispense ice into fine china or turns on when the dispenser pad is engaged.
  • Página 29: Refrigerator Shelves

    USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SHELVES REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf —Tilt the front of the shelf up and REFRIGERATOR SHELVES guide the shelf hooks into the slots at a desired height. To reinstall a shelf —Tilt the front of the shelf up and The shelves in your refrigerator are adjustable to meet Assembling the Shelf (Half Shelf Type) The shelves in your refrigerator are adjustable to meet...
  • Página 30: Humidity Controlled Crisper

    USING YOUR REFRIGERATOR HUMIDITY CONTROLLED CRISPER TEMPERATURE CONTROLLED PANTRY DRAWER The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by The Temperature Controlled Pantry Drawer provides storage letting you easily control humidity inside the drawer. space with a variable temperature control that can keep the compartment at a slightly different temperature than You can control the amount of humidity in the moisture- the refrigerator section.
  • Página 31: Air Filter

    USING YOUR REFRIGERATOR FREEZER SECTION Replacing the Air Filter EXTRA ICE BIN It is recommended that you replace the air filter: 1. Pull the Freezer Drawer and the top Pullout Drawer out Approximately every six months. as far as possible to remove the Extra Ice Bin. When the Replace Filter 2.
  • Página 32: Durabase

    USING YOUR REFRIGERATOR PULLOUT DRAWERS DURABASE 1. To remove, pull the drawer out to full extension. 1. To remove the Durabase, push it to the back as much as possible. Tilt up the front of the Durabase and pull Lift the front of the drawer up, then pull it straight straight out.
  • Página 33: Water Filter

    WATER FILTER USING YOUR REFRIGERATOR 2. Replace with a new water filter. WATER FILTER REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and • Take the new guide the shelf hooks into the slots at a desired height. It is recommended that you replace the water filter: The shelves in your refrigerator are adjustable to meet Then, lower the front of the shelf so that the hooks...
  • Página 34 WATER FILTER...
  • Página 35 WATER FILTER WARNING Application Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) To reduce the risk associated with ingestion of Water Supply Potable Water contaminants: Do not use with water that is Water Pressure 20-120 psi (138 - 827 kPa) microbiologically unsafe or of unknown quality Water Temperature 33°F - 100°F (0.6°C - 38°C)
  • Página 36: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so WARNING the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator.
  • Página 37: Light Bulb Replacement

    CARE AND CLEANING LIGHT BULB REPLACEMENT WHEN YOU MOVE When you are moving your refrigerator to a new home, WARNING follow these steps to prepare it for the move. 1. Remove all food from the refrigerator and pack all Electrical Shock Hazard frozen food in dry ice.
  • Página 38: Connecting The Water Line

    CONNECTING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED • Copper Tubing, This water line installation is not covered by the refrigerator ¼ in. outer warranty. Follow these instructions carefully to minimize the diameter, to connect the refrigerator risk of expensive water damage.
  • Página 39: Installation Instructions

    CONNECTING THE WATER LINE 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP INSTALLATION INSTRUCTIONS Tighten the clamp screws until the sealing washer Install the shutoff valve on the nearest frequently used begins to swell. drinking water line. NOTE: Do not overtighten clamp or you may crush the 1.
  • Página 40 CONNECTING THE WATER LINE 8. FLUSH OUT THE TUBING 10. TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Turn the main water supply on and Tighten any connections that leak. flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing.
  • Página 41: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure 20-120 psi (138 - 827 kPa) Operating Ambient 55°F - 110°F Temperature Limits 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused Electrical Ratings at 15 or 20 amperes.
  • Página 42 TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently installed. It may take up to 24 hours for each compartment to Freezer section is too reach the desired temperature. warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
  • Página 43: Cooling/Ice & Water

    TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING/ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Food is freezing Food with high water content was Rearrange items with high water content away from air in the refrigerator placed near an air vent. vents. compartment. Refrigerator temperature control is set If the temperature is too cold, adjust the control one incorrectly.
  • Página 44: Ice & Water

    TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for long If the doors of the unit are opened often, ambient making enough ice periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent the (continued).
  • Página 45 TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Refrigerator was recently installed or It may take up to 24 hours for each compartment to making ice. icemaker recently connected. reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice.
  • Página 46 TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste or Water supply contains minerals such A water filter may need to be installed to eliminate odor. as sulfur. taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
  • Página 47 TROUBLESHOOTING GUIDE NOISE Problem Possible Causes Solutions Clicking The defrost control will click when Normal Operation the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling Rattling noises may come from the Normal Operation...
  • Página 48: Parts & Features

    TROUBLESHOOTING GUIDE PARTS & FEATURES Problem Possible Causes Solutions Doors will not close Food packages are blocking the door Rearrange food containers to clear the door and door correctly or pop open. shelves. open. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, Push bins all the way in and put crisper cover, pans, door bins, or baskets are out of shelves and baskets into their correct positions.
  • Página 49: Diagnostics

    DIAGNOSTICS Diagnostics speaker that is located on the right hinge of the Should you experience any problems with your refrigerator door, when instructed to do so by the call refrigerator, it has the capability of transmitting data via center. your telephone to the Diagnostics Team. This gives you the capability of speaking directly to our trained specialists.
  • Página 50 ÍNDICE ..............51 Garantía Sección congelador ........52 Registro del producto Depósito de hielo adicional ......79 Durabase .............80 ..Instrucciones de seguridad importantes Divisor Durabase ..........80 ..55 Requisitos eléctricos y de conexión a tierra Cajón Extraíble .............80 ......
  • Página 51: Garantía Limitada De Kenmore

    GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas.
  • Página 52: Registro Del Producto

    REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio siguiente, anote la fecha de la compra, el modelo y el número de serie del producto. Encontrará el modelo y el número de serie impreso en la placa de identificación situada en el revestimiento interior del compartimiento del refrigerador.
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 54: Antes De Desechar Su Antiguo Refrigerador O Congelador

    ADVERTENCIA • NO toque el mecanismo de fabricación automática • Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, de hielo mientras esté el refrigerador enchufado. desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el •...
  • Página 55: Eliminación De Cfc

    ELIMINACIÓN DE CFC Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que de CFC para su adecuada eliminación.
  • Página 56: Componentes Y Características

    í COMPONENTES Y CARACTER STICAS Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación.
  • Página 57: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su El desplazamiento e instalación del refrigerador deben limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o los desplace.
  • Página 58: Instalación

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN 4. La distancia demasiado pequeña de superficies El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma adyacentes puede minimizar la capacidad de de corriente individual conectada a tierra adecuadamente congelación y aumentar los cargos de consumo con una tensión nominal de 115 voltios, 60 Hz, sólo CA, eléctrico.
  • Página 59: Cómo Desmontar Y Sustituir Las Manijas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR Y SUSTITUIR LAS MANIJAS Sujetadores de montaje...
  • Página 60 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR Y SUSTITUIR LAS MANIJAS (CONTINUACIÓN) NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
  • Página 61: Desmontaje Y Sustituciónde Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓNDE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Remueva la cubierta y extraiga el tubo (1). ADVERTENCIA Desconecte todos los arneses de cables (2). Desatornille el cable de tierra (3). Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
  • Página 62 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Ensamblando la Puerta Derecha del Refrigerador Removiendo la Puerta Derecha del Refrigerador Remueva el tornillo de la cubierta superior de la bisagra Instale la puerta del lado derecho primero. (1). Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte Asegúrese de que la funda de plástico esté...
  • Página 63 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Ensamblando la Puerta Izquierda del Refrigerador Sujete la conexión de suministro de agua y empuje gentilmente la pinza (1) para conectar la línea de Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de suministro de agua (2) como se muestra. Introduzca un haber instalado la puerta derecha.
  • Página 64 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR LOS CAJÓNES DEL CONGELADOR Agarre ambos lados del estante y levántelo para ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación removerlo de los rieles. del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 65 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO INSTALAR LOS CAJÓNES DEL CONGELADOR Empuje el cajón hacia atrás hasta que haga click en ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación su lugar. del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 66: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Alineación de las puertas Ambas puertas del refrigerador tienen una tuerca ajustable, Nivelación ubicada en la bisagra inferior, para levantarlas y bajarlas Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del con el fin de alinearlas correctamente.
  • Página 67: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES Temperatura Flujo de aire • Asegúrese de no bloquear respiraderos mientras coloca alimentos en el refrigerador. De lo contrario, restringirá el fujo de aire y puede que la temperatura del refrigerador suba demasiado o que se acumule humedad en su interior.
  • Página 68 USO DEL REFRIGERADOR Filtro de aire Modo demostración (sólo para uso en tienda) El modo demostración desactiva toda la refrigeración en las El filtro de aire ayuda a eliminar olores del refrigerador. El filtro de aire tiene dos configuaciones: Auto y MAx. En el secciones refrigerador y congelador para ahorrar energía modo Auto, el Filtro de Aire llevará...
  • Página 69: Funciones Inteligentes

    La conectividad Kenmore Smart transforma su relación con internet. su hogar. Puede personalizar la manera en que los productos Kenmore Smart operan basandose en su horario y rutina diaria, haciendo la vida más fácil y proporcionando una mayor LED Smart Grid (Verde): tranquilidad.
  • Página 70: Instrucciones De Smart Grid

    Para conectar el refrigerador a Internet: Haga referencia a la Guía de Inicio Rápido que vino con su electrodoméstico inteligente para instrucciones detalladas sobre la creación de una cuenta Kenmore y el ajuste de su electrodoméstico para operaciones conectadas desde su teléfono inteligente.
  • Página 71: Especificaciones Módulo Lan Inalámbrico

    2412 à 2462 MHz bajo LGPL y otras licencias de fuente abierta, visite http:// IEEE 802.11b: 18.26 dBm kenmore.com/opensource. Adicional al código fuente, todos los términos referidos de licencia, exenciones de garantía, Potencia de Salida (Máx) IEEE 802.11g: 20.10 dBm y avisos de derechos de autor están disponibles para...
  • Página 72: Depósito De Hielo Del Interior De La Puerta

    USO DEL REFRIGERADOR DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA 2. Para sacar el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra. PRECAUCIÓN Mantenga manos y herramientas fuera del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto del dispensador.
  • Página 73: Máquina De Hielo Automática

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá 70- Riesgo de lesiones personales 182 cubitos en un periodo de tiempo de 24 horas, en función NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de puerta abiertas y otras condiciones...
  • Página 74 USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) Encendido y apagado de la máquina de hielo automática PRECAUCIÓN Para apagar la máquina de hielo automática, ajuste el • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría interruptor de la máquina en posición OFF (apagado). incluir partículas y olor procedente de la tubería de Para encender la máquina de hielo automática, ajuste el suministro de agua o del depósito de agua.
  • Página 75: Guía Para El Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se cocina fiable para obtener más información sobre la indique lo contrario.
  • Página 76: Sección Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR DISPENSADOR DE AGUA ADVERTENCIA: No coloque los dedos encima de la abertura del conducto de hielo, podría sufrir lesiones Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del de gravedad. dispensador con un vaso. NOTA: El dispensador está equipado con una luz que se PRECAUCIÓN: No dispense hielo en vasos de cristal enciende cuando se activan los botones del dispensador.
  • Página 77: Estantes Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR USING YOUR REFRIGERATOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Ensamblando el Estante (Tipo de Media Gaveta) USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR 1. Incline el frente del estante hacia arriba y guíe los REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf —Tilt the front of the shelf up and Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer ganchos hacia dentro de las ranuras a la altura guide the shelf hooks into the slots at a desired height.
  • Página 78: Cajón Con Control De Humedad

    USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD CAJÓN DESPENSERO CONCONTROL DE TEMPERATURA Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura El Cajón despensero con control de temperatura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la proporciona espacio de almacenamiento con un control humedad dentro del cajón.
  • Página 79: Reemplazo Del Filtro De Aire

    USO DEL REFRIGERADOR REEMPLAZO DEL FILTRO DE AIRE SECCIÓN CONGELADOR DEPÓSITO DE HIELO ADICIONAL Se recomienda reemplazar el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. 1. Tire del cajón congelador y el cajón extraíble lo máximo • Cua ndo se encienda la luz posible para retirar el depósito de hielo adicional.
  • Página 80: Cajón Extraíble

    USO DEL REFRIGERADOR DURABASE CAJÓN EXTRAÍBLE 1. Para desmontar el Durabase , empújelo hacia atrás todo 1. Para retirar, jale el cajón hacia fuera a toda su extensión. lo posible. Incline hacia arriba la parte delantera del Levante el frente del cajón, luego jálelo y tire hacia fuera. Durabase y tire de él hacia fuera.
  • Página 81: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA USING YOUR REFRIGERATOR 2. Reemplácelo con un filtro de agua nuevo. FILTRO DE AGUA • Saque el nuevo filtro de agua de su Se recomienda reemplazar el filtro de agua: REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf —Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height.
  • Página 82 FILTRO DE AGUA...
  • Página 83 FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de ADVERTENCIA agua Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Para reducir el riesgo asociado a la ingestión de Suministro de agua Agua potable contaminantes: No utilice agua que no sea segura Presión del agua 138 - 827 kPa (20-120 psi) microbiológicamente o cuya calidad se desconozca sin...
  • Página 84: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente ADVERTENCIA para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 85: Sustitución De La Bombilla

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA ADVERTENCIA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, ADVERTENCIA siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete Riesgo de descargas eléctricas todos los alimentos congelados en hielo seco.
  • Página 86: Antes De Empezar

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por de diámetro, para conectar el la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con refrigerador al suministro de agua.
  • Página 87: Elija La Ubicación De La Válvula

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua la arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
  • Página 88: Encienda La Máquina De Hielo

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen. Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia.
  • Página 89: Guía Para La Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llevar a cabo los pasos necesarios para detectar y solucionar problemas, asegúrese de que se cumpla con los siguientes requisitos básicos: Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 138 - 827 kPa (20-120 psi) Límites de temperatura ambiente...
  • Página 90 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Problema Causas posibles Solutions La sección del El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento REFRIGERADOR o del alcance la temperatura deseada. CONGELADOR está Los conductos de ventilación del aire están Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico para demasiado caliente.
  • Página 91: Enfriado/ Hielo Y Agua

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO/ HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua fueron Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las en el compartimiento del colocados cerca de la ventilación de aire. ventilaciones de aire.
  • Página 92: Hielo Y Agua

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions La máquina de hielo Las puertas se abren seguido o por largos Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire ambiental no hace suficiente hielo períodos de tiempo.
  • Página 93: Causas Posibles

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions La máquina de hielo no El refrigerador se instaló recientemente o la Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento hace hielo. máquina de hielo se conectó recientemente. alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
  • Página 94 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar tales como el azufre. los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 95 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causas posibles Solutions Clics El control de descongelación emitirá un Funcionamiento normal. “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá...
  • Página 96: Componentes Y Características

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Problema Causas posibles Solutions Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando la Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta y los completamente o quedan puerta que impiden que se cierre. estantes de la puerta.
  • Página 97: Diagnósticos (En Algunos Modelos)

    Diagnostics (Diagnósticos) el auricular del teléfono delante del altavoz Diagnósticos (En algunos modelos) situado sobre la bisagra derecha de la puerta del Si experimenta algún problema en el refrigerador, refrigerador, cuando así se lo indique el centro de puede transmitir datos a través de su teléfono al equipo atención.
  • Página 98 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®...

Tabla de contenido