Página 1
IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE ● ● Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation / de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GCM18V-10SD Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version...
Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de aviso. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas las herramientas. Una acción descuidada puede causar f. Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una fuente de alimentación lesiones graves en una fracción de segundo. protegida por un interruptor de circuito accionado 4.
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas f. No exponga un paquete de batería o una herramienta 5. Uso y cuidado de las herramientas a a un fuego o a una temperatura excesiva. Es posible batería que la exposición a un fuego o a una temperatura supe- rior a 265 °F cause una explosión.
Página 115
Instrucciones de seguridad para sierras ingletadoras se salga de la pieza de trabajo, y que al hacerlo lance vio- aserrar, etc., para una pieza de trabajo que sea más lentamente el ensamblaje de la hoja hacia el operador. ancha o más larga que el tablero de la mesa. Las piezas de trabajo más largas o más anchas que la mesa de la e.
CA fallen y creen un peligro para el operador. No utilice la sierra ingletadora Bosch GCM18V-10SD para Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y cortar panel de fibrocemento. Es posible que el corte de grasa.
Símbolos Importante: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de manera más segura. Símbolo Designación / explicación Voltios (tensión) Amperios (corriente)
Página 118
Símbolos Importante: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de manera más segura. Symbole Désignation / Explication Designa un programa de reciclaje de baterías de ion Li Alerta al usuario para que lea el manual...
Familiarización con su sierra ingletadora Sierra ingletadora inalámbrica GCM18V-10SD Fig. 1 -119-...
Página 120
Familiarización con su sierra ingletadora El asa principal se utiliza para subir y bajar el ensam- Los mangos de transporte fundidos se utilizan para blaje el cabezal y contiene el interruptor de aliment- levantar y transportar la sierra. ación. Jale el mango hacia abajo para bajar la hoja hasta El tope-guía estacionario está...
Página 121
Familiarización con su sierra ingletadora Fig. 2 El ensamblaje del cabezal es la parte de la sierra que Los indicadores de tope de bisel (a la izquierda y a la incluye la hoja, los protectores, el motor, el mango prin- derecha) le permiten a usted seleccionar los ángulos de cipal y el sistema de recolección de polvo.
Página 122
La abrazadera se inserta en una de las ubicaciones de poste de abrazadera. de batería Bosch o AMPShare (vendido por separado). El puerto de extracción de polvo es la parte que pro- Las ubicaciones de los postes de abrazadera son dos agujeros para postes verticales situados en la base porciona la conexión a la bolsa colectora de polvo o la...
Especificaciones Sierra ingletadora inalámbrica GCM18V-10SD Tensión: 18 V Temperatura ambiente permitida: – durante el proceso de carga 32…113 °F (0…+45 °C) – durante la utilización -4…122 °F (-20…+50 °C) – durante el almacenamiento 32…122 °F (0…+50 °C) Paquetes de batería/cargadores Sírvase consultar la lista de baterías/cargadores, incluida con su herramienta.
Capacidades de corte Molduras clave / posicionamiento Tamaño máximo Moldura de base contra el tope-guía 5-1/2 pulgadas (140mm) Moldura de corona de 38° angulada contra el tope-guía* 5-1/4 pulgadas (133mm) Moldura de corona de 45° angulada contra el tope-guía* 5-1/4 pulgadas (133mm) Moldura de corona plana sobre la mesa 11-1/2 pulgadas (292mm) * Dentro de un intervalo de inglete de 0°...
Desempaquetado y comprobación del contenido Desempaquetado de la sierra ingletadora Comprobación del contenido del paquete Para evitar pellizcamientos Abra la parte superior del paquete y busque las piezas sueltas severos, no levante ni mueva incluidas (Fig. 4). nunca esta sierra agarrando cualquier componente del Algunas piezas pequeñas, tales como la palanca de fijación de sistema de soporte del mecanismo.
Herramientas necesarias para el ensamblaje Verificación de las piezas Comprobación de la escuadra de combinación Compruebe que tiene las herramientas necesarias para reali- Compruebe que la escuadrea de combinación está alineada. zar el ensamblaje de la sierra, de la manera que se muestra en 1.
Ensamblaje Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cual- quier ensamblaje, ajuste o reparación. Almacenamiento de la llave Torx Instalación de las piezas sueltas Hay una ubicación de almacenamiento en la sierra para alma- 1. Localice el pomo de fijación de inglete 12 entre las piezas cenar la llave Torx.
Ensamblaje Instalación de las extensiones de la base Inserción y liberación del paquete de batería Instale cada extensión en el lado izquierdo y el lado derecho Deslice el paquete de batería cargado (Fig. 11, 44) hacia el de la base: interior de la bahía de la batería (39) hasta que el paquete de batería quede fijo en la posición correcta.
Ensamblaje Fig. 13 Remoción e instalación de las hojas Use siempre guantes cuando cambie o maneje las hojas. Las Arandela Arandela externa puntas de las hojas pueden causar lesiones corporales. interna Remoción de la hoja 1. Coloque la sierra en posición hacia ARRIBA y a un bisel de 0°.
Ensamblaje 5. Utilizando la llave Torx (Fig. 7, 41), apriete firmemente Ensamblaje del sistema de recolección de el perno de la hoja en sentido contrario al de las agujas polvo del reloj. El sistema de recolección de polvo utilizado en esta herra- NOTA: Este perno tiene roscas a izquierdas.
El puerto de extracción de polvo de la sierra (Fig. 15, 43) aceptará las boquillas típicas de las mangueras de aspiradora de 35 mm (13/8 de pulgada) y las mangueras Bosch serie VH. Fig. 15 Manguera de 35 mm (1-3/8...
Ajustes Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cual- quier ensamblaje, ajuste o reparación. Para desacoplar el pasador de fijación del Utilización del pasador de fijación del ensamblaje del cabezal ensamblaje del cabezal 1. Agarre el asa principal (Fig. 16, 1) y presione hacia abajo sobre el ensamblaje del cabezal (Fig.
Ajustes Fig. 18 Sistema de retenes de inglete: Procedimiento de ajuste Contacto con Contacto con la hoja la hoja Calibración del sistema de retenes de inglete 1. Acople el retén de ingletes en la posición de 0°. Afloje la perilla de fijación de inglete (Fig. 14, 20) 1/2 vuelta. 2.
Ajustes Fig. 21 Tope de bisel a 0° Comprobación del ajuste del tope de bisel a 0° 1. Sujete hacia abajo el ensamblaje del cabezal de la sierra (Fig. 20, 28) y empuje hacia dentro el pasador de fijación del ensamblaje del cabezal (Fig. 22, 8) para mantener la sierra en la posición hacia ABAJO.
Ajustes Fig. 22 Tope de bisel a 45° Comprobación del ajuste del tope de bisel a 45° 1. Sujete hacia abajo el ensamblaje del cabezal de la sierra (Fig. 22, 28) y empuje hacia dentro el pasador de fijación del ensamblaje del cabezal (8) para mantener la sierra en la posición hacia ABAJO.
Ajustes 9. Compruebe que solo la placa de la hoja de sierra (Fig. 8. Siga el procedimiento de “Comprobación del ajuste del 25, 25), no los dientes, esté tocando el lado de 45° de la tope de bisel a 45°” en la página 24 para comprobar las escuadra.
Transporte y montaje Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Levante la sierra por los mangos de transporte Cómo levantar la sierra fundidos Para evitar lesiones, siga to- Con la sierra orientada hacia usted y el cabezal ajustado a das las instrucciones identi- un ángulo de inglete de 60˚, el ensamblaje del cabezal de la ficadas a continuación por el símbolo del PUNTO NEGRO...
Transporte y montaje desplazamiento, fije el banco de trabajo o la base de soporte Aplicaciones de montaje antes de utilizar la sierra ingletadora. Asegúrese de que la sierra in- Tenga cuidado de no clavar excesivamente el clavo o apretar gletadora esté montada o colo- excesivamente el perno.
Preparación para operaciones con la sierra Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cual- quier ensamblaje, ajuste o reparación. Posición del cuerpo y las manos Activación del interruptor Posicione el cuerpo y las ma- Por seguridad, el interruptor de alimentación (Fig. 29, 3) está nos adecuadamente para hac- diseñado para prevenir los arranques accidentales.
Página 140
Preparación para operaciones con la sierra Fig. 35 Fig. 31 Ángulo de bisel Protector superior Zona de Manos No Zona de Manos No Tablero de la mesa 152 mm 152 mm N o - H a n d N o - H a n d Z o n e Z o n e (6 pulgada)
Preparación para operaciones con la sierra • Mantenga los pies firmemente en el piso y mantenga Si esto sucede: un equilibrio adecuado. La pieza de trabajo debe estar firmemente sujeta con una • Siga el brazo ingletador cuando corte a inglete a la abrazadera (Fig.
Preparación para operaciones con la sierra Fig. 37 Soporte para la pieza de trabajo Abrazaderas Perilla de fijación del Es posible que haya cortes tope-guía deslizante compuestos extremos en los que no se pueda utilizar la abrazadera. Soporte la pieza de trabajo con la mano fuera de la zona de “Manos No”.
Preparación para operaciones con la sierra Soporte adicional para la pieza de trabajo Elaboración de un tope-guía auxiliar Asegúrese siempre de que las Compruebe si hay interferen- superficies de soporte sean cia entre el tope-guía auxiliar y capaces de soportar adecuadamente la pieza de trabajo y los componentes del cabezal de la sierra realizando una permitan un agarre seguro con la mano fuera de la “Zona pasada de prueba.
Página 144
Preparación para operaciones con la sierra 4. Para realizar la fijación desde la parte delantera del 5. Haga un corte de profundidad completa para crear la tope-guía: Instale (cada) tope-guía auxiliar utilizando ranura para la hoja. Compruebe si hay interferencia entre dos (2) tornillos para metales de cabeza plana de 3/16 el tope-guía auxiliar (Fig.
Si la herramienta funciona, pero el freno no detiene uniformemente la hoja en aproximadamente 5 segundos, NO utilice la sierra ingletadora y haga que reciba servicio de ajustes y reparaciones por un Centro de Servicio de Fábrica o una instalación de servicio autorizada Bosch. -145-...
Operaciones de la sierra Utilización del sistema de retenes de inglete Sobrecontrol de los retenes de inglete 1. Afloje la perilla de fijación de inglete (Fig. 41, 20) aproxi- El botón de sobrecontrol de los retenes de inglete (Fig. 42, madamente 1/2 vuelta.
Operaciones de la sierra Cortes de tronzado Realización de un corte de tronzado 1. Active el interruptor (Fig. 1, 3) y luego baje completa- ¿Qué es un corte de tronzado? mente el ensamblaje del cabezal de la sierra (Fig. 43, 28) para hacer el corte.
Operaciones de la sierra 1. Coloque el ensamblaje del cabezal de la sierra (Fig. 44, Cortes deslizantes 28) en la posición hacia ARRIBA. 2. Afloje la perilla de fijación del riel deslizante (7) girándola ¿Qué es un corte deslizante? en sentido contrario al de las agujas del reloj (hacia la iz- No jale NUNCA la sierra hacia quierda).
Operaciones de la sierra • Para realizar ajustes de precisión a ángulos de inglete Cortes a inglete muy cerca de los retenes de inglete, utilice el sobrecon- trol de los retenes de inglete para impedir que el retén ¿Qué es un corte a inglete? se acople automáticamente en la ranura para retén.
Operaciones de la sierra Ajuste de la sierra para hacer un corte a Cortes en bisel inglete ¿Qué es un corte en bisel? Utilice una posición de fijación con abrazaderas que no inter- Un “corte en bisel” es un corte transversal realizado con la fiera con la operación.
Operaciones de la sierra Fig. 49 Información de la escala de biseles Observe mientras inclina hacia la derecha Observe mientras inclina hacia la izquierda Las posiciones de “33,9” son para cortar moldura de corona con un “ángulo de resorte” Las posiciones de de 45°...
Operaciones de la sierra Realización de un corte compuesto Cortes compuestos Utilice una posición de fijación Para realizar cortes compues- con abrazaderas que no inter- tos, ajuste el tope-guía desli- fiera con la operación. Antes de ENCENDER la herramien- zante (Fig. 51, 12) de manera que esté fuera de la trayec- ta, baje el ensamblaje del cabezal para asegurarse de que toria de la hoja y el sistema de protectores.
Operaciones de la sierra El corte de moldura de base se puede hacer ya sea como corte Corte de moldura de base de tronzado o como corte deslizante, dependiendo del tama- ño de la pieza de trabajo. (Consulte “Cortes de tronzado” en La moldura de base se puede cortar en posición vertical con- la página 147 o de “Cortes deslizantes”...
Los localizadores/transportadores de ángulos digitales Bosch GAM 220 MF y GAM 270 MFL miden ángulos de resorte y án- Esta sierra ingletadora tiene retenes de inglete especiales a gulos de esquina, y luego determinan automáticamente los...
Operaciones de la sierra Moldura de corona angulada con la mesa y el Siga estas instrucciones para cortar moldura de corona angulada respecto a la mesa y al tope-guía. tope-guía 1. Posicione la moldura de manera que la parte inferior (Fig. Tenga en cuenta la trayectoria 53), la parte decorativa, que se instala contra la pared, de la hoja de sierra.
Operaciones de la sierra Moldura de corona acostada en posición plana Coloque siempre el borde superior de la moldura contra el tope-guía (12). (El borde decorativo está en la parte inferior sobre la mesa de la moldura de corona). Utilice una posición de fijación El “ángulo de resorte”...
Página 157
Operaciones de la sierra Ajustes de inglete y bisel para cortes de moldura de corona estándar (con la moldura en posición plana sobre la mesa) Suposiciones: La moldura está esmerilada uniformemente. La esquina tiene exactamente 90°. Ángulo de resorte Molding de moldura de 38°...
Operaciones de la sierra Tope-guía auxiliar para moldura de corona Elaboración de un tope-guía auxiliar Cuando haga un corte com- Piezas requeridas: puesto en una moldura que • Tabla de madera (descrita a continuación) esté acostada en posición plana sobre la mesa, es posible •...
Página 159
Operaciones de la sierra Fig. 58 Altura total = 26mm (1 pulgadas) Longitud total = 572mm (22-1/2 pulgadas) 292mm (6-1/2 pulgadas) 292mm (6-1/2 pulgadas) 57mm 57mm (2-1/4 pulgadas) (2-1/4 pulgadas) 13mm (1/2 po) Taladre 4 agujeros = 5/16 de pulgada (8 mm) de diámetro Tope-guía auxiliar nuevo Tuerca (se necesitan 4) Tabla: 3/4 de pulgada de ancho x...
Operaciones de la sierra Uso del tope-guía auxiliar por primera vez Cortes especiales Tenga en cuenta la trayectoria Utilice una posición de fijación de la hoja de sierra. Haga una con abrazaderas que no inter- pasada de prueba con la sierra APAGADA, realizando un fiera con la operación.
Página 161
Operaciones de la sierra Fig. 59 No debe haber Material holgura en este arqueado punto Fig. 60 Material redondo -161-...
Recomendamos que todo el ser- vicio de ajustes y reparaciones de la herramienta sea re- alizado por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. Lubrique periódicamente las piezas móviles con una silicona o con un rociador de aceite ligero.
6. Otra. 5. Haga que el interruptor sea re- emplazado por un Centro de Servicio Bosch Autorizado o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. 6. Servicio autorizado. La luz LED parpadea, el motor no 1. La herramienta está sobrecalen- 1.
Resolución de problemas Guía de resolución de problemas generales PROBLEMA CAUSA MEDIDA CORRECTIVA El ensamblaje del cabezal no se 1. El pasador de retenes de bisel 1. Jale hacia fuera el pasador de inclina en bisel hasta la posición está acoplado y fija el ángulo de retenes de bisel a 33,9°...
Resolución de problemas PROBLÈME CAUSA MEDIDA CORRECTIVA El ensamblaje del cabezal se desliza La perilla de fijación del riel Apriete la perilla de fijación del riel (Fig. 44 on page 148, 7) deslizante hacia delante y hacia atrás cuando deslizante ha sido aflojada. se realiza un corte de tronzado.
Página 167
Robert Bosch Tool Corporation (“Bosch”, “nosotros”, “nuestro” o “nuestra”) garantiza, únicamente al comprador usuario final original, que cada herramienta eléctrica portátil o de tablero de banco y cada batería de la marca BOSCH® (cada una de ellas, un “Producto”) estará libre de defectos de material o de fabricación durante el período de tiempo indicado en el cuadro que aparece a continuación para la “Categoría de productos”...