Unterdruck / vacuum pressure / Subpresión / Dépression /
Podtlak
Lüfterraddurchmesser / Fan diameter / Diámetro del rodete
del ventilador / Diamètre du ventilateur / Průměr ventilátoru
Maschinendimension (LxBxH) / Machine dimensions (LxWxH)
/ Dimensiones de la máquina (LxAxH) / Dimension de la
machine (LxlxH) / Rozměr stroje (DxŠxV)
Verpackungsmaße (LxBXH) / Packaging dimensions (LxWxH)
/ Dimensiones del embalaje (L×A×H) / Dimensions
d'emballage (LxlxH) / Rozměr balení (DxŠXV)
Gewicht (Netto) / Weight (net) / Peso (neto) / Poids (net) /
Hmotnost (netto)
Schalldruckpegel L
PA
presión sonora L
/ Niveau de pression acoustique L
PA
Hladina akustického tlaku L
Schallleistungspegel L
potencia acústica L
WA
Hladina akustického výkonu L
(DE) Hinweis Geräuschangaben: Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch
sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann
daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren,
welche den am Arbeitsplatz tatsächlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des
Arbeitsraumes und andere Geräuschquellen, d. h. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die
zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender
befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.
(EN) Notice noise emission: The values given are emission values and therefore do not have to represent safe workplace
values at the same time. Although there is a correlation between emission and immission levels, it cannot be reliably
deduced whether additional precautions are necessary or not. Factors influencing the actual immission level at the
workplace include the nature of the workspace and other noise sources, i.e. the number of machines and other adjacent
operations. The permissible workplace values may also vary from country to country. However, this information should
enable the user to make a better assessment of hazard and risk.
(ES) Aviso sobre los valores de ruido: Los valores indicados son valores de emisión y, por lo tanto, no representan
necesariamente al mismo tiempo valores seguros en el lugar de trabajo. Aunque hay una correlación entre los niveles de
emisión y los de inmisión, no se puede deducir con certeza si es necesario adoptar medidas de precaución adicionales o
no. Entre los factores que influyen en el nivel de inmisión real en el lugar de trabajo, se encuentran la naturaleza del
espacio de trabajo y otras fuentes de ruido, es decir, el número de máquinas y otros procesos de trabajo adyacentes.
Asimismo, los valores admisibles en el lugar de trabajo pueden variar de un país a otro. No obstante, esta información
debe capacitar al usuario a evaluar mejor los peligros y los riesgos.
(FR) Remarque relative aux indications de bruit : Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émission et ne représentent
donc pas nécessairement des valeurs de sécurité sur le lieu de travail. Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux
d'émission et d'immission, il est impossible de déduire de manière fiable si des mesures de précaution supplémentaires
sont nécessaires ou non. Les facteurs influençant le niveau d'immission réellement présent sur le lieu de travail
comprennent les caractéristiques de la salle de travail et d'autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre de machines et
d'autres processus de travail adjacents. Les valeurs autorisées sur le lieu de travail peuvent également varier d'un pays à
l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à l'utilisateur de mieux évaluer le danger et le risque.
(CZ) Oznámení - údaje o hlučnosti: Uvedené hodnoty jsou emisní hodnoty, a proto nemusejí současně představovat i
bezpečné hodnoty na pracovišti. Přestože existuje korelace mezi hladinami emisí a imisí, nelze z ní spolehlivě odvodit, zda
jsou nutná další preventivní opatření, či nikoli. Mezi faktory, které ovlivňují skutečnou hladinu imisí na pracovišti, patří
charakter pracovního prostoru a další zdroje hluku, tj. počet strojů a dalších sousedních pracovních procesů. Přípustné
hodnoty na pracovišti se rovněž mohou v jednotlivých zemích lišit. Tato informace však má uživateli umožnit lépe
posoudit ohrožení a riziko.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
/ Sound pressure level L
PA
/ sound power level L
WA
/ Niveau de puissance sonore L
WA
www.holzmann-maschinen.at
Nivel de
PA /
/
PA
Nivel de
WA /
/
WA
TECHNIK / TECHNICS
2200 Pa
Ø 305 mm
1540x550x750 mm
1160x605x475 mm
50 kg
86,7dB(A) k=3dB(A)
96dB(A) k=3dB(A)
ABS 2200FLEX
8